Work on extending other conventions was ongoing. | UN | والعمل جار على بسط نطاق سريان اتفاقيات أخرى. |
Both have to be combined with other conventions relating to specific watercourses such as the Rhine or the Danube. | UN | ولا بد أن تضاف إلى هاتين الاتفاقيتين اتفاقيات أخرى تتعلق بمجار مائية محددة مثل نهر الراين أو نهر الدانوب. |
The third chapter examines other conventions whose terms have an important bearing on the work discussed in the previous section. | UN | ويبحث الفصل الثالث اتفاقيات أخرى تؤثر أحكامها تأثيراً هاماً في الأعمال المناقشة في الفروع السابقة. |
Article 12 contains several gaps concerning the period of responsibility and is difficult to apply other than by means of other conventions. | UN | 20- وفي المادة 12 ثغرات عديدة من حيث مدة المسؤولية، ويصعب تطبيقها ما لم يكن ذلك عن طريق اتفاقيات أخرى. |
Sweden has also ratified other conventions including C 154, the Collective Bargaining Convention of 1981. | UN | كما صدقت السويد على اتفاقيات أخرى منها الاتفاقية رقم 154 المتعلقة بالمفاوضة الجماعية لعام 1981. |
3. Cooperation with the secretariats of other conventions and promotion | UN | 3- التعاون مع أمانات اتفاقيات أخرى وتعزيز أوجه التآزر |
The ratification of other conventions for combating this scourge is proceeding on schedule. | UN | كما أن هناك اتفاقيات أخرى تتعلق بمكافحة هذا الوباء تتبع حاليا المسار العادي للتصديق. |
other conventions of this kind are being finalized or negotiated with other countries. | UN | وهناك اتفاقيات أخرى من هذا القبيل توجد في مراحلها النهائية أو قيد التفاوض بشأنها مع بلدان أخرى. |
It plans to accede to the other conventions which are no longer open for signature. | UN | وهي تنوي أن تصبح، عن طريق الانضمام، طرفا في اتفاقيات أخرى أُغلق باب التوقيع عليها. |
The process of ratifying the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and of acceding to the other conventions relating to terrorism has already been initiated. | UN | وقد بدأت عملية المصادقة على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب والانضمام إلى اتفاقيات أخرى لمكافحة الإرهاب. |
Measures will be taken at a future date to start the process of ratification of other conventions which have not yet been ratified. | UN | وستُتخذ تدابير في المستقبل للشروع في عملية التصديق على اتفاقيات أخرى لم يتم التصديق عليها بعد. |
It is anticipated that representatives of other conventions may provide information on their activities relevant to the Convention. | UN | ومن المتوقع أن يقدم ممثلو اتفاقيات أخرى معلومات عن أنشطتهم ذات الصلة بالاتفاقية. |
The National Congress is currently examining three other conventions related to the fight against terrorism: | UN | ينظر الكونغرس الوطني حاليا في ثلاث اتفاقيات أخرى تتعلق بمكافحة الإرهاب هي: |
and on enhancing cooperation with other conventions | UN | بيئية أخرى متعددة الأطراف وعن تعزيز التعاون مع اتفاقيات أخرى |
There are also indicators, which exist in other conventions and in different United Nations organizations. | UN | وهناك أيضاً مؤشرات، توجد في اتفاقيات أخرى وفي منظمات مختلفة تابعة للأمم المتحدة. |
It was argued that that was an issue covered by other conventions and would therefore fall outside the mandate of the Ad Hoc Committee. | UN | وحوجج بأن تلك المسألة تتناولها اتفاقيات أخرى وبالتالي تقع خارج إطار ولاية اللجنة المخصصة. |
Work on accession to other conventions was continuing. | UN | ويتواصل العمل بشأن الانضمام إلى اتفاقيات أخرى. |
The contact group acknowledged that there are some examples of transition approaches used for allowable uses for time and specific purposes in other conventions that could be drawn upon. | UN | وأقر فريق الاتصال بأن هناك اتفاقيات أخرى تتضمن بعض الأمثلة عن النهج الانتقالية المستخدمة لإعفاءات الاستخدامات المسموح بها في فترات محددة ولأغراض معينة، ويمكن الاستقاء منها. |
other conventions such as the BWC and the CCW use similar methodology. | UN | وتستخدم اتفاقيات أخرى مثل اتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية الأسلحة التقليدية منهجية مماثلة. |
This type of voting structure is similar to that used in other conventions, such as the Convention on Biological Diversity. | UN | وهذا النوع من هيكل التصويت شبيه بما يُستخدم في اتفاقيات أخرى مثل اتفاقية التنوع البيولوجي. |
This work also aims to build cooperative linkages with other convention secretariats and consolidate secretariat relations with non-governmental organizations; and | UN | ويهدف هذا العمل أيضا إلى إقامة روابط تعاونية مع أمانات اتفاقيات أخرى وتعزيز علاقات الأمانة بالمنظمات غير الحكومية؛ |