To date, we have ratified 10 of the 12 global instruments, as well as the Inter-American Convention against Terrorism. | UN | وحتى الآن، صدقنا على عشرة من الصكوك العالمي الإثني عشر، فضلا عن اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب. |
It was also a party to the 2002 Inter-American Convention against Terrorism. | UN | كما أنها طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب. |
- Inter-American Convention against Terrorism. | UN | :: اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب. |
Canada had ratified and implemented the Inter-American Convention against Terrorism. | UN | وكانت كندا قد صدقت على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب ووضعتها موضع التنفيذ. |
In 2004, Chile also ratified the Inter-American Convention against Terrorism. | UN | وفي سنة 2004، صدقت شيلي أيضا على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب. |
During the meeting, El Salvador ratified the Inter-American Convention against Terrorism, Nicaragua acceded to the Convention, and Costa Rica and Peru signed a letter of understanding on the inter-American fight against corruption. | UN | وأثناء الاجتماع، صدقت السلفادور على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب وانضمت نيكاراغوا للاتفاقية ووقعت كل من كوستاريكا وبيرو رسالة تفاهم بشأن مكافحـة الفسـاد في الأمريكتين. |
Within a regional context, it had ratified the Inter-American Convention against Terrorism, adopted by the Organization of American States in June 2002. | UN | وضمن الإطار الإقليمي، صدق بلدها على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب التي اعتمدتها منظمة الدول الأمريكية في حزيران/ يونيه 2002. |
It had signed the Inter-American Convention against Terrorism and would ratify it as soon as it obtained the approval of the National Congress. | UN | وأنها قد وقعت على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب وأنها ستصدق عليها في أقرب وقت ممكن فور إقرارها من جانب المجلس الوطني. |
19. In June 2002, the OAS General Assembly adopted the Inter-American Convention against Terrorism, which in article 15 explicitly refers to the respect for human rights. | UN | 19 - وفي حزيران/يونيه 2002، اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب التي تشير صراحة في المادة 15 إلى احترام حقوق الإنسان. |
46. As already mentioned, under the terms of this resolution, the Permanent Council was entrusted with preparing a draft Inter-American Convention against Terrorism. | UN | 46- وكما سبق ذكره، تم تكليف المجلس الدائم، بموجب أحكام هذا القرار، بإعداد مشروع اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب. |
On 3 June 2002, the General Assembly of the OAS adopted the Inter-American Convention against Terrorism. | UN | وفي 3 حزيران/يونيه 2002، اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب(32). |
P. Inter-American Convention against Terrorism, 2002 | UN | عين - اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب (2002) |
El Salvador, the Minister of Foreign Relations of which took over the Presidency of the Committee, ratified the 2002 Inter-American Convention against Terrorism; Nicaragua adhered in June and Costa Rica and Peru signed a letter of understanding relating to the inter-American fight against corruption. | UN | وقامت السلفادور، التي تولى وزير خارجيتها منصب رئاسة اللجنة، بالتصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب لعام 2002، التي انضمت إليها نيكاراغوا في حزيران/يونيه. وقامت بيرو وكوستاريكا بالتوقيع على رسالة تفاهم بشأن محاربة البلدان الأمريكية للفساد. |
:: Inter-American Convention against Terrorism (adopted at Bridgetown on 3 June 2002), approved by the Senate on 16 May 2006 and currently before the House of Representatives. | UN | :: اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب (اعتمدت في بريدجتاون في 3 حزيران/يونيه 2002)، ووافق عليها مجلس الشيوخ في 16 أيار/مايو 2006 ويقوم مجلس النواب حاليا بالنظر فيها. |
14. " Inter-American Convention against Terrorism " : adopted by Act No. 2302 of the National Congress in November 2003. Its instrument of ratification was deposited in January 2005, and it came into force for Paraguay on 5 February 2005. | UN | 14 - " اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب " : اعتمدت بموجب القانون التشريعي رقم 2302 في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وتم إيداع صك التصديق عليها في كانون الثاني/يناير 2005، ودخلت حيز النفاذ بالنسبة لباراغواي منذ 5 شباط/فبراير 2005. |
An initial expert workshop for States that had not yet ratified the Inter-American Convention against Terrorism -- Colombia, the Dominican Republic, Ecuador, Guatemala, Honduras and Venezuela (Bolivarian Republic of) -- was held in San José from 2 to 10 October 2004. | UN | ونُظّمت حلقة عمل أولية للخبراء لصالح الدول التي لم تصدّق بعدُ على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب - ألا وهي إكوادور، والجمهورية الدومينيكية، وغواتيمالا، وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وكولومبيا، وهندوراس - في سان خوسيه، من 2 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Most recently, Uruguay shares the view set forth in article 5 of the European Union Convention on Extradition of 27 September 1996, which was the basis for our position on article 12 of the draft Inter-American Convention against Terrorism which is under review by the Organization of American States, which provides: | UN | وقد سبق آخر ما سبق لأوروغواي أن اعتمدت نص المادة 5 من اتفاقية الاتحاد الأوروبي المتعلقة بتسليم المجرمين المؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 1996 هو النص الذي استمد منه موقفنا المعرب عنه في المادة 12 من مشروع اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب المعروضة حاليا على منظمة الدول الأمريكية وفيما يلي نص هذه المادة: |
Organization of American States 117. The Organization of American States (OAS) informed the Secretariat that the Inter-American Convention against Terrorism had come into force.3 It provided an outline of the activities carried out under the OAS counter-terrorism capacity-building and technical assistance programmes managed by the Inter-American Committee against Terrorism. | UN | 117 - وأبلغت منظمة الدول الأمريكية الأمانة العامة بأن اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب أصبحت نافذة المفعول(3). وقدمت تلك الاتفاقية الخطوط العريضة للأنشطة المنفذة في إطار برامج بناء قدرات منظمة الدول الأمريكية في مجال مكافحة الإرهاب والمساعدة التقنية التي تديرها لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. |
84. Ms. Rodríguez-Pineda (Guatemala) said that Guatemala had ratified 10 of the international counter-terrorism instruments, as well as the Inter-American Convention against Terrorism, and was in the process of ratifying the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation and the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf. | UN | 84 - السيدة رودريغيس - بينيدا (غواتيمالا): ذكرت أن غواتيمالا صدقت على 10 صكوك من الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وعلى اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب وأنها بسبيلها إلى التصديق على اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري. |