3. Requests the Secretariat to place the information received on the website of the Basel Convention, as it is received; | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة أن تضع أي معلومات تردها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت أولاً بأول؛ |
4. Requests the Secretariat to place texts of article 11 agreements on the Basel Convention web site. | UN | 4- يطلب من الأمانة وضع نصوص المادة 11 الاتفاقات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت. |
It also requested the Secretariat to post the report of the intersessional working group on the Basel Convention website. | UN | وطلب إيضاً إلى الأمانة أن تضع تقرير الفريق العامل المصغر لما بين الدورات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت. |
The report on the group's second meeting (UNEP/CHW/CLI_EWG.2/2) is available on the Basel Convention website. | UN | ويمكن الاطلاع على التقرير عن الاجتماع الثاني للفريق (UNEP/CHW/CLI_EWG.2/2) على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت.() |
The revised guidelines were presented in document UNEP/CHW.11/7/Add.1 and the comments received had been published on the website of the Basel Convention. | UN | وتعرض المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة في الوثيقة UNEP/CHW.11/7/Add.1 وفيما تم نشر التعليقات التي وردت على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت. |
The list of nominated experts is available on the Basel Convention website. | UN | وتتاح قائمة بالخبراء الذين تمت تسميتهم بموقع اتفاقية بازل على الإنترنت(). |
The list of nominated experts is available on the Basel Convention website. | UN | وترد قائمة بالخبراء المرشحين متاحة على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت(). |
The list of nominated experts is available on the Basel Convention website. | UN | وتتاح قائمة بالخبراء الذين تمت تسميتهم بموقع اتفاقية بازل على الإنترنت.() |
The Bureau requested the Secretariat to assist in transmitting the document to Parties and other stakeholders by e-mail, and to place it on the Basel Convention website. | UN | وطلب المكتب إلى الأمانة المساعدة في إرسال الوثيقة إلى الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة بالبريد الإلكتروني ووضعها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت. |
They can be found on the Basel Convention website at www.basel.int/industry/mppiwp/projects.html. | UN | ويمكن الرجوع إليها بموقع اتفاقية بازل على الإنترنت: www.basel.int/industry/mppiwp/projects.html. |
5. Also requests the secretariat to post the report of the small inter-sessional working group on the Basel Convention web site. | UN | 5 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تضع تقرير الفريق المصغر العامل فيما بين الدورات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت. |
These comments were uploaded to the Basel Convention website at: http://www.basel.int/techmatters/code/comments.php?guidId=62. | UN | وتم تحميل هذه التعليقات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت على العنوان: http://www.basel.int/techmatters/code/comments.php?guidId=62. |
6. Requests the Secretariat to publish the draft strategic framework prepared by the intersessional working group on the website of the Basel Convention by 27 February 2009; | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة نشر مشروع إطار العمل الاستراتيجي الذي يعده الفريق العامل بين الدورات بوضعه على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت وذلك في موعد غايته 27 شباط/فبراير 2009؛ |
11. Requests the secretariat to display the ongoing or planned work on hazardous characteristics on the Basel Convention web site to enable Parties and others to review progress, exchange views and provide comments on a regular basis. | UN | 11 - يطلب إلى الأمانة القيام بعرض الأعمال الجارية والمقررة عن الخواص الخطرة على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت حتى يتمكن الأطراف وغيرهم من استعراض التقدم المحرز وتبادل وجهات النظر وتقديم التعقيبات بصفة منتظمة. |
Pursuant to paragraph 5 of that decision, Japan, as lead country, working in close consultation with the small intersessional working group, prepared the draft updated technical guidelines, which were made available on the website of the Basel Convention on 23 December 2013. | UN | وعملاً بالفقرة 5 من ذلك المقرر، أعدت اليابان، بوصفها بلداً رائداً، وبالتشاور الوثيق مع الفريق المصغر العامل لما بين الدورات، مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المستكملة التي أتيحت على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت في 23 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
2. Requests Chile, on the basis of the comments received pursuant to paragraph 1 above, to prepare a revised version of the technical guidelines, to be made available on the website of the Basel Convention by 31 October 2010; | UN | 2 - يطلب إلى شيلي إعداد صيغة منقحة للمبادئ التوجيهية التقنية، على أساس التعليقات التي تتلقاها بموجب الفقرة 1 أعلاه، لنشرها في موقع اتفاقية بازل على الإنترنت بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010؛ |
4. Requests Chile, on the basis of the comments received pursuant to paragraph 3 above, to prepare another revised version of the technical guidelines for publication on the website of the Basel Convention by 31 March 2011; | UN | 4 - يطلب إلى شيلي إعداد صيغة أخرى منقحة للمبادئ التوجيهية التقنية على أساس التعليقات التي تتلقاها بموجب الفقرة 3 أعلاه، لنشرها في موقع اتفاقية بازل على الإنترنت بحلول 31 آذار/مارس2011؛ |
6. Requests the Secretariat to compile and synthesize the completed tables and to publish these and the preliminary assessments by 15 June 2011 on the website of the Basel Convention; | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة تجميع وترتيب الجداول المستكملة ونشرها مع التقييمات الأولية على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت قبل 15 حزيران/يونيه 2011؛ |
The business plans are available on the website of the Basel Convention at http://www.basel.int/centers/bussplan/bp2009-2011/index.html | UN | 11 - وتتوفر خطط العمل المذكورة بموقع اتفاقية بازل على الإنترنت على العنوان http://www.basel.int/centers/bussplan/bp2009-2011/index.html. |