"اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة" - Translation from Arabic to English

    • CRPD
        
    • CPD
        
    • CPRD
        
    • on the Rights of Persons with Disabilities
        
    • disabilities Convention
        
    New Zealand welcomed Cambodia's signature of CRPD in 2007, and put forward a number of recommendations. UN ورحبت نيوزيلندا بتوقيع كمبوديا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عام 2007، وقدمت نيوزيلندا توصيات.
    New Zealand was pleased that Norway signed CRPD and made a related recommendation. UN وأعربت نيوزيلندا عن ارتياحها لتوقيع النرويج على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقدمت توصية متعلقة بالموضوع.
    It noted the ratification of CRPD in 2008 and asked about improving awareness regarding the rights of the disabled. UN وأشارت إلى التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2008، واستفسرت عن مدى انتشار الوعي بحقوق المعاقين.
    Similarly, Joint Submission 4 (JS4) stated that Georgian legislation should be amended in accordance with the regulations of CRPD. UN وعلى غرار ذلك، ذكرت الورقة المشتركة 4 أنه ينبغي تعديل القوانين الجورجية وفقاً لأنظمة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    However, it was subsequently criticised by the NGO community as not being fully consistent with the CRPD. UN غير أن المنظمات غير الحكومية انتقدته على أساس أنه لا ينسجم تماماً مع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    However, it was subsequently criticised by the NGO community as not being fully consistent with the CRPD. UN غير أن المنظمات غير الحكومية انتقدته على أساس أنه لا ينسجم تماماً مع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In 2004 this was certainly the case with respect to the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). UN وفي عام 2004، انطبق ذلك بالتأكيد على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    An Implementation and Monitoring Committee has been set up to work on the implementation of the recommendations of the Plan of Action for early ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). UN وأنشئت لجنة للتنفيذ والرصد للعمل على تنفيذ توصيات خطة العمل من أجل التصديق المبكر على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Viet Nam was the second country in the world and the first in Asia to sign CRC and it signed CRPD. UN وكانت فييت نام ثاني بلد في العالم وأول بلد في آسيا وقع اتفاقية حقوق الطفل، كما وقعت اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It welcomed ratification of CRPD. UN ورحبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It commended the ratification of CRPD and its Optional Protocol and the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence. UN وأثنت ألبانيا على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري واتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي.
    It also welcomed the ratification of CRPD. UN ورحبت أيضاً بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It commended the signature of CRPD and CAT, and encouraged their ratification. UN وأوصت بالتوقيع على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واتفاقية مناهضة التعذيب وشجعت على التصديق عليهما.
    70. The Islamic Republic of Iran noted the signature of CRPD and the consideration of other human rights instruments. UN 70- ونوهت جمهورية إيران الإسلامية بتوقيع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبالنظر في صكوك أخرى لحقوق الإنسان.
    It encouraged ratification of CRPD. UN وحثت البلد على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It praised the ratification of CRPD. UN ونوّهت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It welcomed the ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). UN ورحبت بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It enquired about plans to complete the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). UN واستعلم عن الخطط الرامية إلى استكمال التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It urged Kazakhstan to expedite the process of ratification of CRPD. UN وحثت كازاخستان على تسريع عملية التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It welcomed the fact that Cyprus was one of the first countries to have signed CPD and encouraged it to complete the ratification process. UN ورحبت بكون قبرص هي من أول البلدان التي وقعت اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وشجعتها على إنهاء عملية التصديق.
    It appreciated Brunei Darussalam's signing CPRD and made recommendations in this regard. UN وأعربت عن تقديرها لتوقيع بروني دار السلام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وقدمت توصيات في هذا الصدد.
    Only the most recent of these, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, makes specific reference to older persons. UN ولا ترد إشارة محددة إلى الأشخاص كبار السن سوى في أحدث صك منها، وهو اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Cook Islands Government is pleased to present to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities the Cook Islands' initial report under the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (Convention). UN 1- يسر حكومة جزر كوك أن تقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تقرير جزر كوك الأولي بموجب اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (الاتفاقية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more