"اتفاقية حماية وتعزيز" - Translation from Arabic to English

    • the Convention on the Protection and Promotion
        
    • the Protection and Promotion of
        
    Ratification of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. UN التصديق على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي
    In addition, Qatar had ratified the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. UN وإضافة إلى ذلك، صدقت قطر على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    President of the third conference of parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions UN رئيس المؤتمر الثالث للأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي
    Decree approving the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expression adopted at a conference of the United Nations Children's Fund; UN الموافقة على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي المعتمدة في مؤتمر اليونيسيف؛
    The Convention for the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which entered into force in 2007, has now been ratified by 116 Parties. UN وصدَّق 116 طرفاً حتى الآن على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    22. Ratification by the Central African Republic of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions on 5 January 2007. UN 22- وصدقت جمهورية أفريقيا الوسطى على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي في ٥ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٧.
    Culture 34. In 2007, the Convention on the Protection and Promotion of the diversity of cultural expressions was ratified. UN 34 - في عام 2007، تم التصديق على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    Others reported that they were considering ratification of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by UNESCO in 2005. UN وأبلغت دول أخرى بأنها تنظر في مسألة التصديق على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي، التي اعتمدتها اليونسكو في عام 2005.
    In April this year we ratified the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. UN وفي نيسان/أبريل من هذه السنة، صدقنا على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    With the ratification of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, the Modern Cultural Heritage Directorate of the Ministry of Culture is authorized to assume responsibilities and take action for the Protection and Promotion of cultural diversity. UN وبالتصديق على اتفاقية حماية وتعزيز تنويع أشكال التعبير الثقافي، أسندت إلى مديرية التراث الثقافي الحديث بوزارة الثقافة مسؤولية حماية التنوع الثقافي وتعزيزه واتخاذ إجراءات في هذاالصدد.
    Twelve small island developing States had ratified the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, and 11 the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. UN وصدقت 12 دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية على اتفاقية صون التراث الثقافي غير المادي وصدقت 11 دولة منها على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    It has also been a State party to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions since September 2006. UN وهي أيضاً طرف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي منذ أيلول/سبتمبر 2006.
    There are many examples of major international legal instruments that have been adopted by the General Assembly: from the Universal Declaration of Human Rights in 1948 to the Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities, which was adopted by this Assembly this morning. UN وهناك أمثلة عديدة لصكوك قانونية دولية رئيسية اعتمدتها الجمعية العامة: فمن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان عام 1948 إلى اتفاقية حماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، التي اعتمدتها هذه الجمعية صباح اليوم.
    The most recent of these instruments is the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which was adopted by the UNESCO General Conference at its thirty-third session in October 2005. UN وأحدث هذه الصكوك هو اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي، التي اعتمدها المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثالثة والثلاثين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    64. On 20 October 2005, the General Conference of UNESCO approved the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, an international normative instrument that will enter into force three months after its ratification by 30 States. UN 64- وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أقر مؤتمر اليونسكو العام " اتفاقية حماية وتعزيز أشكال التعبير الثقافي " ، وهي صك معياري دولي سيدخل حيز التنفيذ بعد ثلاثة أشهر من تصديق 30 دولة عليه.
    92. Seguei Lazarev, Chief of Section, Fight against Discrimination and Racism at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) referred to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by the General Conference of UNESCO on 20 October 2005. UN 92- وأشار سيرغي لازاريف، رئيس قسم مكافحة التمييز والعنصرية في اليونسكو، إلى اتفاقية حماية وتعزيز تنوع المضامين الثقافية التي اعتمدها مؤتمر اليونسكو العام في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    11. In 2005, UNESCO had adopted the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which established for the first time the link between culture and development in international law. UN 11- ففي عام 2005 اعتمدت اليونيسكو اتفاقية حماية وتعزيز تنوع التعبيرات عن الثقافة فأنشأت لأول مرة الصلة بين الثقافة والتنمية في القانون الدولي.
    52. Ratification by the Central African Republic of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions on 5 January 2007. UN ٥٢- التصديق من قبل جمهورية أفريقيا الوسطى على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي في ٥ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٧.
    In any event, the current legislature has before it bill No. 16,697 relating to the ratification of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. This bill would strengthen the recognition and defence of the culture and rights of the country's various ethnic groups. UN ومع ذلك تجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن مشروع قانون قد عُرض على الجمعية التشريعية بهدف التصديق على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي، الذي سيتيح تعزيز الاعتراف بثقافة وحقوق عدة فئات إثنية موجودة في البلد.
    On 20 October 2005, the General Conference of UNESCO adopted the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, an international normative instrument that will enter into force three months after its ratification by 30 States. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أقر مؤتمر اليونسكو العام اتفاقية حماية وتعزيز أشكال التعبير الثقافي، وهي صك معياري دولي سيدخل حيز النفاذ بعد ثلاثة أشهر من تصديق 30 دولة عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more