the Vienna Convention and the Montreal Protocol provide a response to that need. | UN | وتلبي اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال تلك الحاجة. |
Trust Fund to Assist Developing Countries to Take Action for the Protection of the Ozone Layer under the Vienna Convention and the Montreal Protocol | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات لحماية طبقة الأوزون بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
the Vienna Convention and the Montreal Protocol provide a response to that need. | UN | وتستجيب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال لتلك الحاجة. |
During 2007, the Ozone Secretariat and the Parties to the Vienna Convention and Montreal Protocol made significant strides towards universal ratification. | UN | 8 - في عام 2007، خَطَت أمانة الأوزون والأطراف في اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال خطوات كبيرة نحو التصديق العالمي. |
To date, there are 185 and 184 Parties to the Vienna Convention and Montreal Protocol respectively, and the number of controlled substances has increased to 96, yet the number of staff has remained the same. | UN | وحتى تاريخه، بلغ عدد الأطراف في اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال 185 طرف و184 طرفاً على التوالي، وارتفع عدد المواد الخاضعة للرقابة إلى 96 مادة، فيما ظل عدد الموظفين كما هو. 1107 و1108 |
Parties that have ratified only the Vienna Convention and the Montreal Protocol and therefore need to ratify all the amendments, namely, London, Copenhagen, Montreal and Beijing amendments | UN | الأطراف التي صدقت على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال ومن ثم يتعين عليها أن تصدق على جميع التعديلات، ألا وهي تعديلات لندن وكوبنهاغن ومونتريال وبيجين |
Both the report and the assessments are required under the Vienna Convention and the Montreal Protocol. | UN | فكل من التقرير والتقييمات مطلوبة بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال. |
The replenishment decisions would be important for the work of both the Vienna Convention and the Montreal Protocol for years to come. | UN | وتكون مقررات تجديد موارد الصندوق مهمة بالنسبة لعمل كل من اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال لسنوات قادمة. |
Ratification of the Vienna Convention and the Montreal Protocol and its amendments | UN | التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته |
Ratification of the Vienna Convention and the Montreal Protocol and its amendments | UN | التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته |
They said that their country was fully committed to implementing the provisions of the Vienna Convention and the Montreal Protocol. | UN | وقالوا أن بلدهم ملتزم تماماً بتنفيذ أحكام اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال. |
Combined Vienna Convention and Montreal Protocol issues: financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol | UN | المسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وميزانيتا الصندوقين |
Combined Vienna Convention and Montreal Protocol issues: financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol | UN | المسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وميزانيتا الصندوقين |
Combined Vienna Convention and Montreal Protocol issues | UN | المسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Vienna Convention and Montreal Protocol | UN | اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال ٢٤٨ ١١٨ |
As a result, although the Secretariat for the Vienna Convention and Montreal Protocol services both agreements, it does so under separate budgets. | UN | ونتيجة لذلك ومع أن أمانة اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال تخدم كلا الاتفاقين إلا أنها تقوم بذلك في إطار ميزانيتين منفصلتين. |
Combined Vienna Convention and Montreal Protocol issues: | UN | 3 - المسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: |
Combined Vienna Convention and Montreal Protocol issues: | UN | 3 - المسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: |
Cooperation with the Secretariat for the Vienna Convention and its Montreal Protocol | UN | التعاون مع أمانة اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال الملحق بها |