"اتفاقية لومي الرابعة" - Translation from Arabic to English

    • the Lomé IV Convention
        
    • the Fourth Lomé Convention
        
    • the Lome IV Convention
        
    • ACP
        
    • of LOME IV
        
    • the Fourth APC-EEC Convention
        
    • Fourth ACP-EEC Convention of Lomé
        
    They reaffirmed that European Development Fund resources would be made available to Somalia once it could adhere to the Lomé IV Convention. UN وأكدوا مجددا أن موارد صندوق التنمية اﻷوروبي ستكون متاحة للصومال فور أن يكون في إمكانه الانضمام إلى اتفاقية لومي الرابعة.
    The traditional cooperation of the European Union with many African countries under the Lomé IV Convention includes the areas of trade and diversification. UN ويتضمن التعاون التقليدي للاتحاد اﻷوروبي مع بلدان افريقية كثيرة بمقتضى اتفاقية لومي الرابعة مجالي التجارة والتنويع.
    The European Union, for example, has formulated investment principles aimed at promoting European Union investment towards the ACP States in the Lomé IV Convention. UN فالاتحاد اﻷوروبي، على سبيل المثال، قد وضع مبادئ استثمار تستهدف تعزيز استثمارات الاتحاد اﻷوروبي في مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ المشتركة في اتفاقية لومي الرابعة.
    Similarly, we have been participating in the Caribbean Forum of African, Caribbean and Pacific (ACP) States, which is made up of Caribbean countries that benefit from the Fourth Lomé Convention. UN وبالمثل، ما فتئنا نشارك في المحفل الخاص بدول البحر الكاريبي المستفيدة من اتفاقية لومي الرابعة وذلك، في إطار محفل دول إفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ.
    He urged the international community to support the African, Caribbean and Pacific (ACP) States in their efforts to review their trade relations with the European Union within the framework of the Fourth Lomé Convention. UN وحث المجتمع الدولي على دعم دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ في جهودها الرامية إلى إعادة النظر في علاقاتها التجارية مع الاتحاد اﻷوروبي في إطار اتفاقية لومي الرابعة.
    - Under the Lome IV Convention goods manufactured in Saint Lucia are granted special concessions when entering Europe. UN - تُمنح السلع المصنوعة في سانت لوسيا بموجب اتفاقية لومي الرابعة تسهيلات خاصة عند دخولها أوروبا.
    Mauritius took the initiative recently of highlighting the specificities of small island economies in the context of the World Trade Organization (WTO) and the negotiations of a successor agreement to the Lomé IV Convention. UN ومؤخرا اتخذت موريشيوس زمام المبادرة في إبراز الجوانب المحددة التي تعاني منها اقتصادات البلدان الجزرية الصغيرة، وذلك في سياق منظمة التجارة العالمية والمفاوضات المتعلقة باتفاق يخلف اتفاقية لومي الرابعة.
    – Negotiations on the Lomé IV Convention UN مفاوضات اتفاقية لومي الرابعة
    36. Ethiopian authorities indicated that Ethiopia was still poorly informed on the movement of toxic wastes, although it attached a great interest to the issue as shown by its being part of the Lomé IV Convention. UN ٦٣- وذكرت السلطات الاثيوبية أن اثيوبيا ما زالت تفتقر إلى المعلومات بشأن حركة النفايات السمية وذلك على الرغم من أنها تعلق أهمية بالغة على هذه المسألة كما يتضح من كونها طرف في اتفاقية لومي الرابعة.
    Some, notably the Lomé IV Convention between the European Union and 68 African, Caribbean and Pacific States, provide for specific commitments to promote investment into these regions to accelerate their development. UN وبعض هذه الاتفاقات، ولا سيما اتفاقية لومي الرابعة المعقودة بين الاتحاد اﻷوروبي و٨٦ دولة من أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ، تنص على التزامات محددة بتعزيز تدفقات الاستثمار إلى هذه المناطق بغية التعجيل بنموها.
    Additionally, under this protocol, the EEC has agreed to buy specific quantities of sugar from particular Caribbean countries, including Jamaica, each year through the duration of the Lomé IV Convention. UN ٨٢- وبالاضافة الى ذلك، وافقت الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية في اطار هذا البروتوكول، على أن تشتري سنويا كميات محددة من السكر من بلدان كاريبية معينة، بما فيها جامايكا، طوال مدة اتفاقية لومي الرابعة.
    - Negotiation of the Lomé IV Convention UN - مفاوضات اتفاقية لومي الرابعة
    the Lomé IV Convention (as revised by the Mauritius agreement of 4 November 1995) notes in article 5, paragraph 1, that development policy and cooperation are closely linked to respect for and enjoyment of human freedoms and fundamental rights. UN ويرد في الفقرة ١ من المادة ٥ من اتفاقية لومي الرابعة )بنصها المنقح بموجب اتفاق موريس المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥( أن السياسة اﻹنمائية والتعاون مرتبطان ارتباطا وثيقا باحترام حريات اﻹنسان وحقوقه اﻷساسية وتمتعه بها.
    We are confident that the successor arrangement to the Fourth Lomé Convention will further consolidate this long-standing economic and trade partnership, and in this context we look forward to the continued support of the international community. UN ونحن على ثقة من أن الترتيب الذي سيخلف اتفاقية لومي الرابعة سيزيد من تدعيم هذه الشراكة الاقتصادية والتجارية طويلة الأمد، وفي هذا السياق نتطلع إلى استمرار دعم المجتمع الدولي.
    Furthermore, we defined the conditions for joint strategies to take advantage of funds provided by multinational sources, such as those granted by the European Union under the terms of the Fourth Lomé Convention. UN فضلا عن ذلك، حددنا شروط الاستراتيجية المشتركة للاستفادة من التمويل الذي توفره المصادر المتعددة اﻷطراف، كالمنح المقدمة من الاتحاد اﻷوروبي بمقتضى اتفاقية لومي الرابعة.
    Since the revision of the Fourth Lomé Convention, the European Union has attached particular relevance to humanitarian and food assistance, and we have made an effort to update our various development cooperation programmes. UN ومنذ تنقيح اتفاقية لومي الرابعة ما فتئ الاتحاد اﻷوروبي يبدي اهتماما خاصا بالمساعدات اﻹنسانية والغذائية، وقد بذلنا جهدا لتحديث مختلف برامجنا للتعاون اﻹنمائي.
    The most recent convention is the Fourth Lomé Convention, which ran for 10 years (1990-2000). UN وكانت آخر اتفاقية هي اتفاقية لومي الرابعة التي ظلت سارية لمدة10 سنوات (1990-2000).
    92. According to information received, the European Commission signed a cooperation agreement with the Government of Equatorial Guinea, known as the National Indicative Programme (NIP), in the framework of the implementation of the Fourth Lomé Convention. UN 92- وفقاً للمعلومات الواردة، وقعت المفوضية الأوروبية على اتفاق تعاون مع حكومة غينيا الاستوائية، يعرف باسم البرنامج الإرشادي الوطني، في إطار تنفيذ اتفاقية لومي الرابعة.
    In the third sentence, after the words " the Lome IV Convention " , insert the words " and other trade-related bilateral and multilateral initiatives " . UN في الجملة الثالثة تدرج بعد عبارة " اتفاقية لومي الرابعة " عبارة " وسائر المبادرات الثنائية والمتعددة الأطراف المتصلة بالتجارة " .
    In this respect, I have been heavily involved in monitoring the implementation of LOME IV CONVETION, the Coutonou Agreement especially in as far as decentralised cooperation is concerned. UN وفي هذا الصدد كان لي نشاط ملحوظ في رصد تنفيذ اتفاقية لومي الرابعة واتفاق كوتونو خاصة فيما يتعلق بلامركزية التعاون
    The idea of common but differentiated responsibilities can be seen as the main idea behind the Fourth APC-EEC Convention of Lomé.35 UN ويمكن اعتبار فكرة المسؤوليات المشتركة رغم تباينها، الفكرة الرئيسية وراء اتفاقية لومي الرابعة الموقعة من دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والجماعة الاقتصادية اﻷوروبية)٣٥(.
    Canada - Fourth ACP-EEC Convention of Lomé African, Caribbean and Pacific countries - European Commnuity UN اتفاقية لومي الرابعة المشتركة بين بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ والجماعة الاقتصادية الأوروبية ACP-ECC

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more