"اتفاقيتي منظمة العمل الدولية" - Translation from Arabic to English

    • ILO Conventions
        
    • International Labour Organization Conventions
        
    • ILO Convention
        
    • International Labour Organization Convention
        
    • the International Labour Organization
        
    It encouraged the United Arab Emirates to consider ratifying International Labour Organization (ILO) Conventions Nos. 87 and 98. UN وشجعت الإمارات العربية المتحدة على النظر في التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 و98.
    Secondly, the employment priority system had to be seen in the light of ILO Conventions Nos. 100 and 111. UN وثانياً، فإن نظام التوظيف القائم على الأولوية ينبغي النظر إليه في ضوء اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقمي 100 و111.
    The law on guarantees of children's rights is in effect and Parliament has ratified ILO Conventions 138 and 182. UN وقانون ضمانات حقوق الطفل معمول به، وقد صادق البرلمان على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 ورقم 182.
    A national action plan for the implementation of ILO Conventions 138 and 182 was adopted. UN واعتُمدت خطة عمل وطنية لتنفيذ اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 ورقم 182.
    Moreover, my country has also become a party to International Labour Organization Conventions No. 138 and No. 182. UN علاوة على ذلك، أصبح بلدي أيضا طرفا في اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقمي 138 و 182.
    Reference is also made to reports on the implementation of ILO Convention No. 87 and ILO Convention No. 98. UN كما يشار إلى التقارير المقدمة من النرويج بشأن تنفيذ اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 ورقم 98.
    :: Second: Monitoring the implementation of ILO Conventions Nos. 138 and 182; UN :: المرحلة الثانية: رصد تنفيذ اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 و 182؛
    :: Third: Implementing a broad awareness campaign on the requirements of ILO Conventions Nos. 138 and 182; UN :: المرحلة الثالثة: تنظيم حملة واسعة النطاق للتوعية بمقتضيات اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 و 182؛
    These regulations are cited in the Czech Republic's reports on implementation of ILO Conventions No. 155 and No. 148. UN وبينت هذه اللوائح في تقارير الجمهورية التشيكية المتعلقة بتنفيذ اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 155 ورقم 148.
    In 1997, Indonesia ratified ILO Conventions Nos. 100 and 111. UN وصادقت إندونيسيا في عام 1997 على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقمـــي 100 و 111.
    The National Congress ratified International Labour Organization (ILO) Conventions Nos. 103 and 156, whose purpose is, respectively, to protect maternity and to ensure equal treatment for men and women workers with family responsibilities. UN وقد صدق الكونغرس الوطني على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم ٣٠١ ورقم ٦٥١؛ والغرض منهما على الترتيب حماية اﻷمومة، وضمان المساواة في المعاملة بين الرجال والنساء العاملين ذوي المسؤوليات اﻷسرية.
    Reasons for the non—ratification of ILO Conventions Nos. 98 and 87 UN أسباب عدم التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 98 و87
    The Government has ratified ILO Conventions No. 100 and 111. UN وقامت الحكومة بالتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقمي 100 و 111.
    44. El Salvador is a signatory of ILO Conventions 29 and 105, concerning forced or compulsory labour and their final abolition. UN 44- وقد وقّعت السلفادور على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقمي 29 و105، بشأن العمل الإجباري أو القهري وإلغائه تماماً.
    As well, these initiatives have served to publicize the contents of ILO Conventions 156 and 103 relating to this field. UN ومن خلال تلك المبادرات تم نشر مضمون اتفاقيتي منظمة العمل الدولية 156 و103 ضمن تلك المواد.
    The Committee also encourages the State party to ratify ILO Conventions Nos. 138 and 182 as soon as possible. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 ورقم 182، بأسرع وقت ممكن.
    The importance of ratification and implementation of ILO Conventions Nos. 107 and 169 was further mentioned. UN وتطرق البعض إلى أهمية التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية 107 و169 وتنفيذهما.
    It applauded the ratification of ILO Conventions Nos. 169 and 189. UN وأشادت بالتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 169 ورقم 189.
    :: To conduct the necessary outreach work on the content and importance of the ILO Conventions being implemented in Uzbekistan; UN :: القيام بجهود التوعية الضرورية للتعريف بمضمون اتفاقيتي منظمة العمل الدولية الجاري تنفيذهما في أوزبكستان وبأهميتهما؛
    It was also party to International Labour Organization Conventions Nos. 182 and 138. UN وأكد أن بلده كذلك طرف في اتفاقيتي منظمة العمل الدولية ذواتي الأرقام 182 و 138.
    Promoting national labour law enforcement, especially adherence to ILO Convention 182 and ILO Convention 138. UN :: أن يعزز إنفاذ قوانين العمل الوطنية، وبخاصة الامتثال لأحكام اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 182 و 138.
    (e) To ratify International Labour Organization Convention No. 156 on workers with family responsibilities, and No. 189 concerning decent work for domestic workers. UN (هـ) التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 156 المتعلقة بالعمال ذوي المسؤوليات الأسرية، ورقم 189 المتعلقة بتوفير العمل اللائق لخدم المنازل.
    It has ratified the optional protocols to the Convention on the Rights of the Child and Conventions Nos. 138 and 182 of the International Labour Organization (ILO). UN وصدّق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل، وعلى اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 و 182.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more