"اتفاق بشأن جميع المسائل" - Translation from Arabic to English

    • agreement on all matters
        
    1. The participants shall make every effort to reach agreement on all matters of substance and procedure by consensus. UN 1 - يبذل المشاركون قصارى جهدهم للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية والإجرائية وذلك بتوافق الآراء.
    1. The participants shall make every effort to reach agreement on all matters of substance and procedure by consensus. UN 1 - يبذل المشاركون قصارى جهدهم للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية والإجراءات وذلك بتوافق الآراء.
    The Forum makes every effort to reach agreement on all matters by consensus of all participants. UN ويبذل هذا المحفل كل جهد ممكن للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل بتوافق الآراء بين كافة الممثلين.
    1. The participants shall make every effort to reach agreement on all matters of substance and procedure by consensus. UN 1 - يبذل المشاركون قصارى جهدهم للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية والإجراءات وذلك بتوافق الآراء.
    10. The Committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 10 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية بتوافق الآراء.
    10. The Committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 10 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية بتوافق الآراء.
    1. The participants shall make every effort to reach agreement on all matters of substance and procedure by consensus. UN 1 - يبذل المشاركون قصارى جهدهم للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية والإجرائية وذلك بتوافق الآراء.
    The group of technical experts shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 1- يبذل فريق الخبراء التقنيين كل جهد ممكن للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    [15. The Committee shall [make every effort to] reach agreement on all matters of substance by consensus. UN صنع القرار [15 - تتوصَّل اللجنة [باذلة قصارى جهدها] للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية بتوافق الآراء.
    The members of the platform shall make every effort to reach agreement on all matters of substance and procedure by consensus. UN 1 - يبذل أعضاء المنبر قصارى جهدهم للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية والإجرائية بتوافق الآراء.
    1. The participants shall make every effort to reach agreement on all matters of substance and procedure by consensus. UN 1 - يبذل المشاركون قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية والإجرائية بتوافق الآراء.
    1. The participants shall make every effort to reach agreement on all matters of substance and procedure by consensus. UN 1 - يبذل المشاركون قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية والإجرائية بتوافق الآراء.
    [16. The Committee shall [make every effort to] reach agreement on all matters of substance by consensus. UN [16 - تبذل اللجنة [كل جهد ممكن] للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    17. The Committee shall [make every effort to] reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 17 - تبذل اللجنة [كل جهد ممكن] للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    [16. The Committee shall [make every effort to] reach agreement on all matters of substance by consensus. UN [16 - تبذل اللجنة [كل جهد ممكن] للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الموضوعية بتوافق الآراء.
    10/11. The Committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. [Where this is not possible, the report shall reflect the views of all the Committee members. UN 10/11 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية بتوافق الآراء. [وفي حال تعذر ذلك، يعكس تقرير الاجتماع وجهات نظر جميع أعضاء اللجنة.
    10/11. The Committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. [Where this is not possible, the report shall reflect the views of all the Committee members. UN 10/11 - تبذل اللجنة قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية بتوافق الآراء. [وفي حال تعذر ذلك، يعكس تقرير الاجتماع وجهات نظر جميع أعضاء اللجنة.
    Without prejudice to the provisions of paragraph 3 of Article 15, the Parties shall make every effort to reach agreement on all matters by consensus. UN 3- بدون الإخلال بأحكام الفقرة 3 من المادة 15، تبذل الأطراف قصارى جهودها لبلوغ اتفاق بشأن جميع المسائل عن طريق توافق الآراء.
    Without prejudice to the provisions of paragraph 3 of Article 15, the Parties shall make every effort to reach agreement on all matters by consensus. UN 3- بدون الإخلال بأحكام الفقرة 3 من المادة 15، تبذل الأطراف قصارى جهودها لبلوغ اتفاق بشأن جميع المسائل عن طريق توافق الآراء.
    10/11. The Committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. [Where this is not possible, the report shall reflect the views of all the Committee members. UN 10/11- تبذل اللجنة قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية بتوافق الآراء. [وفي حال تعذر ذلك، يعكس تقرير الاجتماع وجهات نظر جميع أعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more