Periodic consultations with the Eastern movements and the Government of National Unity and monitoring of the implementation of their commitments under the Eastern Sudan Peace Agreement | UN | عقد مشاورات دورية مع الحركات الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية، ورصد تنفيذ التزاماتهما بموجب اتفاق سلام شرق السودان |
Significant progress has been made in the implementation of the Eastern Sudan Peace Agreement wealth-sharing provisions. | UN | وأُحرز تقدم كبير في تنفيذ أحكام تقاسم الثروة في اتفاق سلام شرق السودان. |
Progress was made in the implementation of the Eastern Sudan Peace Agreement as reflected in the Secretary-General's quarterly reports to the Security Council | UN | أُحرِز تقدم في تنفيذ اتفاق سلام شرق السودان كما يتجلى في تقارير الأمين العام الفصلية المقدمة إلى مجلس الأمن |
Bimonthly consultations with the eastern movements and the Government of National Unity on the implementation of their commitments under the Eastern Sudan Peace Agreement | UN | إجراء مشاورات نصف شهرية مع الحركات الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية بشأن تنفيذ التزاماتها بموجب اتفاق سلام شرق السودان |
The parties signed the Eastern Sudan Peace Agreement in October 2006 | UN | وقعت الأطراف اتفاق سلام شرق السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2006 |
Further talks between the parties led to the October 2006 signing of the Eastern Sudan Peace Agreement | UN | وأدّت المحادثات الإضافية بين الأطراف إلى توقيع اتفاق سلام شرق السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2006 |
Periodic consultations with the Eastern movements and the Government of National Unity, and monitoring of the implementation of their commitments under the Eastern Sudan Peace Agreement | UN | :: عقد مشاورات دورية مع الحركات الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية، ورصد تنفيذ التزاماتها بموجب اتفاق سلام شرق السودان |
:: Bimonthly consultations with the eastern movements and the Government of National Unity on the implementation of their commitments under the Eastern Sudan Peace Agreement | UN | :: مشاورات نصف شهرية مع الحركات الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية بشأن تنفيذ التزاماتها بموجب اتفاق سلام شرق السودان |
The signatories to the Eastern Sudan Peace Agreement remained fully engaged in addressing remaining benchmarks, including the absorption of Eastern Sudanese representatives in the national civil service and national institutions. | UN | واستمر الموقّعون على اتفاق سلام شرق السودان بالمشاركة الكاملة في معالجة النقاط المرجعية المتبقية، بما في ذلك استيعاب ممثلي شرق السودان في الخدمة المدنية القومية والمؤسسات القومية. |
The Eastern Sudan Peace Agreement signed in 2006 is still functioning, with appreciated achievements. | UN | ولا يزال اتفاق سلام شرق السودان الذي وقع في عام 2006 ساريا، مع تحقق إنجازات مقدرة في إطاره. |
In eastern Sudan, the conflict which had become violent by 1995, resulted in the signing of the Eastern Sudan Peace Agreement in October 2006. | UN | 5- وفي شرق السودان، اتخذ الصراع طابعاً عنيفاً في عام 1995، وأسفر عن توقيع اتفاق سلام شرق السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
III. The Eastern Sudan Peace Agreement | UN | ثالثا : اتفاق سلام شرق السودان |
1.2.2 Parties to the Eastern Sudan Peace Agreement comply with the mechanisms and timetable of the Agreement | UN | 1-2-2 امتثال أطراف اتفاق سلام شرق السودان لآليات الاتفاق وجدوله الزمني |
As part of the Eastern Sudan Peace Agreement signed on 14 October 2006 between the Eastern Front armed group and the Government of National Unity, 3,700 ex-combatants are being demobilized, 250 of whom are children. | UN | وكجزء من اتفاق سلام شرق السودان الموقع في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بين الجماعة المسلحة للجبهة الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية، يجري حاليا تسريح 700 3 من المقاتلين السابقين، من بينهم 250 طفلا. |
1.2.2 Parties to the Eastern Sudan Peace Agreement comply with the mechanisms and timetable of the Agreement | UN | 1-2-2 امتثال أطراف اتفاق سلام شرق السودان لآليات الاتفاق وجدوله الزمني |
22. On 14 October, the Eritrean-mediated talks between the Sudanese Government and the Eastern Front rebel movement culminated in the signing of the Eastern Sudan Peace Agreement. | UN | 22 - في 14 تشرين الأول/أكتوبر، تُوجت المحادثات التي جرت بوساطة من إريتريا بين الحكومة السودانية وجبهة الشرق المتمردة بتوقيع اتفاق سلام شرق السودان. |
1.1.8 Parties to the Eastern Sudan Peace Agreement comply with the mechanisms and timetable of the Agreement | UN | 1-1-8 امتثال الأطراف في اتفاق سلام شرق السودان لآليات الاتفاق وجدوله الزمني |
:: Support the National Sudanese Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission to complete disarmament, demobilization and reinsertion support for remaining Eastern Sudan Peace Agreement caseload | UN | :: دعم اللجنة الوطنية السودانية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل استكمال دعم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في الحالات المتبقية في إطار اتفاق سلام شرق السودان |
The Eastern Front also appears to have been split into several smaller political parties along tribal lines in the run-up to the elections, further undermining the implementation of the Eastern Sudan Peace Agreement. | UN | ويبدو أيضا أن الجبهة الشرقية قد انقسمت إلى عدد من الأحزاب السياسية الأصغر حجما على أساس قبلي في مرحلة ما قبل الانتخابات، مما يزيد من تقويض عملية تنفيذ اتفاق سلام شرق السودان. |
The signatories to the Eastern Sudan Peace Agreement remained fully engaged with the Government of the Sudan in the preparations for the Eastern Sudan donor conference hosted by Kuwait on 1 and 2 December 2010. | UN | وظل الموقعون على اتفاق سلام شرق السودان يشاركون مشاركة كاملة مع حكومة السودان في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الجهات المانحة لشرق السودان الذي استضافته الكويت يومي 1 و 2 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
the East Sudan Peace Agreement signatories are currently focused on preparations for a donor conference on eastern Sudan in Kuwait. | UN | ويركز حاليا الموقعون على اتفاق سلام شرق السودان على الاستعدادات لعقد مؤتمر للمانحين بشأن شرق السودان في الكويت. |