In 2009, the Foundation applied to enter into a partnership agreement with the European Commission Humanitarian Aid in Brussels. | UN | وفي عام 2009، تقدمت بطلب للدخول في اتفاق شراكة مع مكتب المفوضية الأوروبية للمساعدات الإنسانية في بروكسل. |
Through a partnership agreement with one of our major donors, a bilateral agreement was signed which established the Taiwan Technical Mission (TTM). | UN | بموجب اتفاق شراكة مع أحد مانحينا الرئيسيين، تم التوقيع على اتفاق ثنائي أنشأ البعثة التقنية لتايوان. |
Jordan has signed a partnership agreement with EU in 1997, and was thus the first ESCWA member country to sign such an agreement. | UN | ووقع اﻷردن في عام ١٩٩٧ اتفاق شراكة مع الاتحاد اﻷوروبي، وكان بذلك أول بلد من أعضاء اللجنة يوقع اتفاقا من هذا القبيل. |
IATTC has entered into a partnership agreement with the Fishery Resources Monitoring System and has identified species and stocks on which it will initially report. | UN | وقد أبرمت اللجنة اتفاق شراكة مع نظام رصد الموارد السمكية وقامت بتحديد الأنواع والأرصدة التي ستبلغ عنها في البداية. |
In 2006 the Executive Director of CHRAPA, signed a partnership with United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | UN | وفي عام 2006 وقع المدير التنفيذي للمركز اتفاق شراكة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
a partnership agreement with marketing and communication enterprises can be concluded to this end. | UN | ويمكن، لهذا الغرض، إبرام اتفاق شراكة مع مؤسسات التسويق والاتصال. |
It has also established a partnership agreement with the Development Gateway of the World Bank. | UN | كما عقدت الأمانة اتفاق شراكة مع معبر التنمية التابع للبنك الدولي. |
Furthermore, based on a partnership agreement with the World Bank, Azerbaijan is working to improve the whole infrastructure of the judiciary. | UN | كما تعمل أذربيجان، انطلاقاً من اتفاق شراكة مع البنك الدولي، على تحسين الهياكل الأساسية الكلية للجهاز القضائي. |
The ACP Group has observer status with the General Assembly of the United Nations and has concluded a partnership agreement with the European Union. | UN | تتمتّع المجموعة بمركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة، وقد وقّعت اتفاق شراكة مع الاتحاد الأوروبي. العنوان |
None of them had a partnership agreement with more than one country or organization. | UN | ولم يبرم أي بلد من تلك البلدان اتفاق شراكة مع أكثر من بلد واحد أو منظمة واحدة. |
The Government of China recently signed a partnership agreement with ILO to promote technical cooperation with a focus on South-South initiatives. | UN | فقد وقعت حكومة الصين مؤخرا اتفاق شراكة مع منظمة العمل الدولية لتعزيز التعاون التقني مع التركيز على مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
In 2010, UN-Habitat signed a partnership agreement with the Organization of Islamic Cooperation for the reconstruction of a girls' primary school in Pakistan. | UN | 87 - وقع موئل الأمم المتحدة، في عام 2010، اتفاق شراكة مع منظمة التعاون الإسلامي لإعادة بناء مدرسة ابتدائية للبنات في باكستان. |
Fourteen countries had a partnership agreement with two developed countries or the GEF and two of them with three developed countries or the GEF. | UN | وقد أبرم أربعة عشر بلداً اتفاق شراكة مع اثنين من البلدان المتقدمة أو مع مرفق البيئة العالمية، منها اثنان مع ثلاثة بلدان متقدمة أو مع مرفق البيئة العالمية. |
Royal Air Maroc is the second airline after All Nippon Airways of Japan to sign a partnership agreement with the Department. | UN | والخطوط الملكية المغربية هي الشركة الثانية بعد شركة All Nippon للخطوط الجوية اليابانية التي وقّعت اتفاق شراكة مع الإدارة. |
In addition, the Danish health-care company Novo Nordisk has joined a partnership agreement with the Agency to improve the health systems and fight diabetes and its associated illnesses for the Palestinian refugees. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انضمت شركة الرعاية الصحية الدانمركية نوفو نورديسك إلى اتفاق شراكة مع الوكالة لتحسين النظم الصحية ومكافحة داء السكري والأمراض المرتبطة به بالنسبة للاجئين الفلسطينيين. |
37. Lastly, OHCHR concluded a partnership agreement with the International Organization of la Francophonie to strengthen cooperation and information sharing. | UN | 37 - وأخيرا، أبرمت المفوضية اتفاق شراكة مع المنظمة الدولية للفرنكوفونية لتعزيز التعاون وتبادل المعلومات. |
In addition, EC had signed a partnership agreement with the Indian Ocean Commission and its members to fight against illegal, unreported and unregulated fishing in the Southern Indian Ocean region. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وقعت المفوضية الأوروبية اتفاق شراكة مع لجنة المحيط الهندي وأعضائها لمكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم في منطقة جنوبي المحيط الهندي. |
Recently, UNFPA signed a partnership agreement with the European Commission that will contribute over $30 million from the European Commission to reproductive health programmes in Asia. | UN | ووقع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مؤخرا اتفاق شراكة مع اللجنة اﻷوروبية تسهم بمقتضاه اللجنة اﻷوروبية بأكثر من ٣٠ مليون دولار في برامج الصحة اﻹنجابية في آسيا. |
The first partnership with a private sector investor under this initiative was signed in December 2001 during the ninth session of the UNIDO General Conference. | UN | وأبرم أول اتفاق شراكة مع مستثمر من القطاع الخاص في اطار هذه المبادرة في كانون الأول/ديسمبر 2001 أثناء الدورة التاسعة لمؤتمر اليونيدو العام. |
This resulted in 755 deployments, of which 207 were from standby partners, and required almost 1,400 civil society partnership agreements in countries facing crisis. | UN | وأسفر ذلك عن 755 عملية نشر، 207 منها من جانب شركاء احتياطيين، وتطلبت عقد ما يقرب من 400 1 اتفاق شراكة مع المجتمع المدني في البلدان التي تواجه أزمات. |