There was general agreement on a fundamental need for a new approach to governing the international financial system. | UN | وكان هناك اتفاق عام على وجود حاجة أساسية إلى الأخذ بنهج جديد ينظم النظام المالي الدولي. |
There was general agreement on the need to deal with airline losses. | UN | كان هناك اتفاق عام على ضرورة التصدي لخسائر شركات الخطوط الجوية. |
There was general agreement on the continued need to reflect a debt-burden adjustment in the scale of assessment. | UN | كان هناك اتفاق عام على استمرار ضرورة إدراج تعديل يتعلق بعبء الدين في جداول اﻷنصبة المقررة. |
There was general agreement that the rule was appropriate even in the case of security rights in intellectual property rights. | UN | وكان هناك اتفاق عام على أن هذه القاعدة مناسبة حتى فيما يتعلق بالحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية. |
There was general agreement that working groups would be established, as needed, at the first plenary meeting; | UN | وقد ساد اتفاق عام على أن تُنشأ الأفرقة العاملة، بحسب الحاجة، في الاجتماع العام الأول؛ |
There was general agreement to standardize this terminology. | UN | وقد كان هناك اتفاق عام على توحيد هذا المصطلح. |
There is general agreement on the urgent necessity to professionalize and modernize Haiti's justice sector. | UN | وثمة اتفاق عام على الضرورة الملحة ﻹضفاء الطابع الاحترافي على قطاع العدل في هايتي وتحديثه. |
There was general agreement on the importance of early registration and documentation. | UN | وكان ثمة اتفاق عام على أهمية التسجيل وإصدار الوثائق بصورة مبكرة. |
It is sustainable only if general agreement on this issue has been achieved among society. | UN | ولكن هذا الاحترام لا يمكن أن يستمر إلا إذا كان هناك اتفاق عام على الموضوع داخل المجتمع. |
In conclusion, we believe that every effort should be made to reach general agreement on matters of substance. | UN | وفي الختام، نعتقد أنه ينبغي أن نبذل كل ما بوسعنا للتوصل إلى اتفاق عام على المسائل الجوهرية. |
There was general agreement on the positive role of partnerships based, in particular, on a more equal relationship between donors and recipients. | UN | وكان هناك اتفاق عام على الدور الإيجابي للشراكات القائمة، بوجه خاص، على علاقة أكثر تكافؤاً بين المانحين والمتلقين. |
There was general agreement on the positive role of partnerships based, in particular, on a more equal relationship between donors and recipients. | UN | وكان هناك اتفاق عام على الدور الإيجابي للشراكات القائمة، بوجه خاص، على علاقة أكثر تكافؤاً بين المانحين والمتلقين. |
This led to the general agreement on the adoption of a Transitional Charter. | UN | وقد أدى ذلك إلى اتفاق عام على اعتماد ميثاق انتقالي. |
There was general agreement that working groups would be established, as needed, at the first plenary meeting; | UN | وقد ساد اتفاق عام على أن تُنشأ الأفرقة العاملة، بحسب الحاجة، في الاجتماع العام الأول؛ |
There was general agreement that working groups would be established, as needed, at the first plenary meeting; | UN | وقد ساد اتفاق عام على أن تُنشأ الأفرقة العاملة، بحسب الحاجة، في الاجتماع العام الأول؛ |
In that regard, there was general agreement that priority should be given to work on registration of security rights in movable assets. | UN | وأبدي في هذا الشأن اتفاق عام على أن الأولوية ينبغي أن تعطى للعمل بشأن تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة. |
47. There was general agreement to the importance of this draft article. | UN | 47 - كان هناك اتفاق عام على أهمية مشروع المادة هذه. |
There was general agreement to add the word " international " to the settings in which persons with disabilities could participate. | UN | وكان هناك اتفاق عام على إضافة كلمة " الدولية " بعد " البيئات " التي قد يشارك المعوقون فيها. |
He said that in general terms there was broad agreement on the plan of work. | UN | وقال إنه يوجد بوجه عام اتفاق عام على خطة العمل. |
Although there was overall agreement that discrimination is persistent, there was also consensus that positive experiences and successes should be further highlighted. | UN | ورغم وجود اتفاق عام على أن التمييز مستمر، كان هناك أيضاً توافق آراء على وجوب زيادة إبراز التجارب الإيجابية والنجاحات. |
It is useful to consider the handling of some disputes in which there was no general agreement as to the lawfulness or unlawfulness of the activities giving rise to injurious consequences. | UN | ومن المفيد النظر في الكيفية التي عُولجت بها بعض المنازعات التي لم ينعقد فيها اتفاق عام على مشروعية أو عدم مشروعية الأنشطة التي تتسبب في نتائج ضارة. |
There was therefore general agreement with the proposal that the list of definitions could be retained in its current form. | UN | ومن ثم، كان هناك اتفاق عام على الأخذ بالاقتراح القائل بالابقاء على قائمة التعاريف في شكلها الحالي. |
There was a general agreement that the issue of youth development needed more concerted international cooperation on the part of us all. | UN | وكان هناك اتفاق عام على أن مسألة تنمية الشباب تحتاج إلى تعاون دولي أكثر تنسيقا منا جميعا. |
There is already general agreement about the need for effective crime control measures among States with significant investments and reliance on the technologies, but that is only the beginning of the process. | UN | وثمة من قبل اتفاق عام على ضرورة اتخاذ تدابير فعلية لمكافحة الجريمة فيما بين الدول التي لديها قدر كبير من الاستثمارات في التكنولوجيات وتعتمد عليها اعتماداً كبيرا، لكن ذلك ما هو إلا بداية العملية. |
Another speaker said that the secretariat stressed the Convention as the basis for the mission statement, but there was not universal agreement on its use as a mandate for UNICEF. | UN | وذكر متحدث آخر أن اﻷمانة أكدت كون الاتفاقية أساسا لبيان المهمة، ولكن ليس هناك اتفاق عام على اتخاذها كولاية اليونيسيف. |
It was generally agreed, however, that a suboptimal measure is better than none at all. | UN | إلا أنه كان هناك اتفاق عام على أن مقياسا دون المستوى الأمثل خير من لا شيء على الإطلاق. |