"اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • multilateral agreement or agreements
        
    The CD has the primary role in the negotiation of a multilateral agreement or agreements on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects UN :: لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه
    The Conference on Disarmament has the primary role in the negotiation of a multilateral agreement or agreements on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects UN لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف فيما يتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه.
    The General Assembly resolutions reiterate that the CD has the lead role in negotiating a multilateral agreement or agreements on the prevention of an arms race in outer space, and invites the CD to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2000 session. UN وتكرر قرارات الجمعية العامة تأكيد أن مؤتمر نزع السلاح ينهض بالدور الرائد في التفاوض على إبرام اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، وتدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2000.
    The resolution reiterates that the CD has the primary role in the negotiation of a multilateral agreement or agreements on the prevention of an arms race in outer space, and invites the CD to reestablish an ad hoc committee as early as possible during this year's session. UN ويؤكد القرار من جديد أن مؤتمر نزع السلاح يضطلع بالدور الرئيسي في التفاوض بشأن اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ويدعو مؤتمر نزع السلاح إلى القيام من جديد بإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورة هذا العام.
    (b) The CD has the primary role in the negotiation of a multilateral agreement or agreements on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects. UN (ب) لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه.
    (a) The CD has the primary role in the negotiation of a multilateral agreement or agreements on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects. UN (أ) لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه؛
    a) The CD has the primary role in the negotiation of a multilateral agreement or agreements on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects; UN (أ) لمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه؛
    (a) The Conference on Disarmament has the primary role in the negotiation of a multilateral agreement or agreements on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects; UN (أ) لمؤتمر نزع السلاح الدور الرئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه؛
    The resolution unequivocally invites the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on PAROS as early as possible during its 2000 session and reiterates that the Conference has the primary role in the negotiation of a multilateral agreement or agreements on the prevention of an arms race in outer space. UN ويدعو القرار بشكل واضح لا لبس فيه مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء لجنة مخصصة معنية بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بأسرع ما يمكن أثناء دورة عام 2000 ويؤكد من جديد أن المؤتمر يضطلع بالدور الرئيسي في التفاوض بشأن إبرام اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    The fifty—third session of the United Nations General Assembly adopted resolution 53/76 by an overwhelming majority, inviting the CD again to re—establish the ad hoc committee on the prevention of an arms race in outer space, and recognizing the CD's primary role in the negotiation of a multilateral agreement or agreements on the prevention of an arms race in outer space. UN واعتمدت الدورة الثالثة والخمسون للجمعية العامة للأمم المتحدة، بأغلبية ساحقة، القرار 53/76 الذي يدعو مؤتمر نزع السلاح مرة أخرى إلى إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي ويعترف بالدور الرئيسي للمؤتمر في التفاوض بشأن اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    At its fiftyfourth session the United Nations General Assembly adopted, yet again by an overwhelming majority, resolution 54/53 on the prevention of an arms race in outer space, which reiterates that the Conference on Disarmament has the primary role in the negotiation of a multilateral agreement or agreements on the prevention of an arms race in outer space. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة بأغلبية ساحقة مرة أخرى، في دورتها الرابعة والخمسين، القرار 54/53 بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، الذي تؤكد فيه من جديد أن مؤتمر نزع السلاح يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات المتعلقة بإبرام اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more