Accordingly, he proposed a revised provision on on-site verification, which seemed essential to achieve final agreement on the draft treaty. | UN | ولذلك، اقترح نصا منقحا بشأن التحقق الموقعي بدا أساسيا للتوصل إلى اتفاق نهائي بشأن مشروع المعاهدة. |
Despite the efforts made, Timor-Leste and Indonesia have not reached final agreement on the demarcation of their land border. | UN | وبالرغم من الجهود المبذولة، لم تتوصل تيمور - ليشتي وإندونيسيا إلى اتفاق نهائي بشأن ترسيم حدودهما البرية. |
The medical support services sub-working group unanimously supported the general idea and a final agreement on a self-sustainment rate was reached. | UN | وأيد الفريق العامل الفرعي للخدمات الطبية بالإجماع الفكرة العامة وتم التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن معدل الاكتفاء الذاتي. |
final agreement on funding modalities is now essential to ensure that resource mobilization proceeds smoothly. | UN | ومن الضروري الآن التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن طرائق التمويل لكفالة السلاسة في عملية تعبئة الموارد. |
Calling upon all parties to engage constructively in negotiations towards the final agreement on the status of Abyei, | UN | وإذ يدعو جميع الأطراف للمشاركة بشكل بنـَّـاء في مفاوضات تستهدف التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن حالة أبـيـي، |
Calling upon all parties to engage constructively in negotiations towards the final agreement on the status of Abyei, | UN | وإذ يدعو جميع الأطراف للمشاركة بشكل بناء في مفاوضات تستهدف التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن حالة أبيي، |
Calling upon all parties to engage constructively in negotiations towards the final agreement on the status of Abyei, | UN | وإذ يهيب بجميع الأطراف المشاركة بشكل بناء في مفاوضات تهدف إلى التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن وضع أبيي، |
Since then, the Chairman has carried out intensive consultations with delegations with a view to reaching final agreement on the draft treaty. | UN | ومنذ ذلك الحين، أجرى الرئيس مشاورات كثيفة مع الوفود بهدف التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن مشروع المعاهدة. |
At the current session, the Committee's task would be to reach final agreement on the agenda. | UN | والهدف من أعمال الدورة الحالية هو التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن جدول اﻷعمال. |
Despite progress on some important points, it has not yet been possible to reach final agreement on this issue, which includes the allocation of high-level government posts to UNITA. | UN | وبالرغم من إحراز التقدم بشأن بعض النقاط الهامة، فإنه تعذر التوصل الى اتفاق نهائي بشأن هذه المسألة التي تتضمن تخصيص بعض المناصب الحكومية الرفيعة المستوى ليونيتا. |
81. His delegation did not consider the Working Group to be the appropriate forum for reaching final agreement on the draft articles. | UN | ٨١ - وخلص إلى القول إن وفده لا يعتبر الفريق العامل محفلا ملائما للتوصل إلى اتفاق نهائي بشأن مشاريع المواد. |
The purpose of the consultations, which will be open to all participating States, is to reach final agreement on recommendations to be made on all procedural and organizational matters to be dealt with by the Conference at the opening meeting, including the election of officers, the composition of the General Committee, the distribution of posts in the General Committee among regional | UN | والغرض من هذه المشاورات، التي ستكــون مفتوحـة لجميع الدول المشتركة، هو الوصول الى اتفاق نهائي بشأن التوصيات التي ستوضع بشأن ـ |
I look forward to a final agreement on the integration of the judiciary at the next high-level meeting within the framework of the European Union-facilitated dialogue. | UN | وإنني أتطلع إلى التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن إدماج تلك الهيئات في الاجتماع المقبل الرفيع المستوى الذي يُعقد في إطار الحوار الذي ييسره الاتحاد الأوروبي. |
The Mission has repeatedly pressed the Government and CPN(M) to reach final agreement on the modalities for CPN(M) leadership security, which has complicated the arms monitoring regime. | UN | وقد حثت البعثة مرارا الحكومة والحزب الماوي على التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن الطرائق التي يمكن بها كفالة أمن قادة الحزب الماوي، الأمر الذي أدى إلى تعقد نظام رصد الأسلحة. |
The international community must continue with substantive consultations and negotiations in order to arrive at a final agreement on post-2012 international cooperation on climate change within the next two years. | UN | ولا بد أن يواصل المجتمع الدولي في غضون السنتين القادمتين إجراء مشاورات ومفاوضات موضوعية بغية التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن التعاون الدولي فيما بعد عام 2012 بشأن تغير المناخ. |
For both items there are automatic transfers, as demanded by the Bonn Conference, but a final agreement on this issue with the International Monetary Fund is not yet reached. | UN | وهناك تحويلات تلقائية بالنسبة لكلا البلدين وفقا لما طالب به مؤتمر بون، ولكن لم يتم بعد التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن هذه المسألة مع صندوق النقد الدولي. |
To reach a final agreement on the work programme, however, it will require all member States to show further flexibility and wisdom for the common objective of international peace. | UN | بيد أن التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن برنامج العمل سيتطلب من جميع الدول الأعضاء إبداء مزيد من المرونة والحكمة لتحقيق الهدف المشترك المتمثل في إقرار السلم الدولي. |
Dialogue continued in 2002 with the remaining organizations with which final agreement on the handling/follow-up procedure has yet to be reached, and the matter will be actively pursued and it is hoped completed during 2003. | UN | وتواصل الحوار في عام 2002 مع المنظمات المتبقية التي ينتظر أن يتم التوصل معها إلى اتفاق نهائي بشأن إجراء التناول/المتابعة، وسوف يجري مواصلة المسألة التي يؤمل الانتهاء منها في عام 2003. |
“(3) The information listed in paragraph (1) shall be delivered to the [potential] [signer] [subject] before a final agreement of certification is concluded. | UN | " )٣( تقدم المعلومات المدرجة في الفقرة )١( إلى ]المُوقع[ ]الموضوع[ ]المحتمل[ قبل إبرام اتفاق نهائي بشأن التصديق. |
33. In January 2003, following extensive negotiations, the Government of the Turks and Caicos Islands reached final agreement for the construction of Grand Turk International Airport. | UN | 33 - وفي كانون الثاني/يناير 2003، وإثر إجراء مفاوضات وافية، توصلت حكومة جزر تركس وكايكوس إلى اتفاق نهائي بشأن بناء المطار الدولي في جزيرة ترك الكبرى. |
It is high time for definitive agreement on a final formula. | UN | لقد آن الأوان لكي نتوصل إلى اتفاق نهائي بشأن الصيغة النهائية. |