After extensive discussions, the Group agreed upon several recommendations. | UN | وبعد مناقشات مستفيضة، اتفق الفريق على عدة توصيات. |
the Group agreed to include in the guidelines additional information on alternatives, including on awarenessraising. | UN | وقد اتفق الفريق على أن يُدرج في المبادئ التوجيهية معلومات إضافية بشأن البدائل، بما في ذلك معلومات بشأن إزكاء الوعي. |
the Group agreed on a significant number of sections of substantive importance in its final report. | UN | اتفق الفريق على عدد كبير من الأجزاء ذات الأهمية الجوهرية في تقريره النهائي. |
To uphold the highest level of professionalism, the Panel agreed on maintaining objectivity, impartiality and transparency in the implementation of its mandate. | UN | ومن أجل الالتزام بأعلى مستوى من الكفاءة المهنية، اتفق الفريق على الحفاظ على الموضوعية والحياد والشفافية في تنفيذ ولايته. |
In addition, the Working Group agreed that, where the draft Registry Guide offered options, examples of model regulations could be included in an annex to the draft Registry Guide. | UN | وإضافة إلى ذلك، اتفق الفريق على أنه يمكن، حيثما يوفّر مشروع دليل السجل خيارات، أن تُدرج في مرفق لمشروع دليل السجل أمثلة للوائح تنظيمية نموذجية. |
3. At its first meeting on 4 August 2004, the Group agreed to make the Special Representative of ECOWAS its Chairman. | UN | 3 - خلال اجتماعه الأول في 4 آب/أغسطس 2004، اتفق الفريق على تعيين الممثل الخاص للجماعة الاقتصادية رئيسا له. |
Hence, the Group agreed to continue with the informal discussions at its 7th meeting, to be held in September 2012. | UN | وبناء على ذلك، اتفق الفريق على مواصلة المناقشات غير الرسمية في اجتماعه السابع الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2012. |
With a view to more fully developing its work, the Group agreed to work intersessionally to complete the development of the draft framework for consideration by the Open-ended Working Group at its eighth meeting. | UN | ومن أجل تطوير عمله بصورة أكثر اكتمالاً، اتفق الفريق على العمل فيما بين الدورات لاستكمال تطوير مشروع الإطار بحيث يبحثه الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه الثامن. |
Based on reports of the discussion in the ASGM contact group, the Group agreed that ASGM could be deleted from the list of processes to be covered. | UN | واستناداً إلى التقارير عن المناقشات الجارية في فريق الاتصال المعني بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق، اتفق الفريق على شطب تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق من قائمة العمليات المشمولة بالاتفاقية. |
In Annex G on release sources, the Group agreed to delete the reference to ASGM, but did not reach any other clear agreement. | UN | وفيما يتعلق بالمرفق زاي الذي يتناول مصادر الانبعاثات، اتفق الفريق على شطب الإشارة إلى تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق، لكنه لم يتوصل إلى أي اتفاق واضح آخر. |
In 2007, the Group agreed that improved protection for minorities was timely and that existing human rights mechanisms provided protection but needed to be used more effectively, noting the importance of integrating minority issues into common country strategies and processes aimed at realizing the Millennium Development Goals. | UN | وفي سنة 2007، اتفق الفريق على أن تحسين حماية الأقليات قد آن أوانه وأن آليات حقوق الإنسان الموجودة توفر الحماية ولكن ينبغي استخدامها بمزيد من الفعالية، مشيراً إلى أهمية دمج قضايا الأقليات في الاستراتيجيات والعمليات القطرية المشتركة الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
7. the Group agreed that it was the prerogative of each State to assess its conventional ammunition requirements in accordance with its legitimate security needs. | UN | 7 - اتفق الفريق على أن من اختصاصات كل دولة أن تقيّم احتياجاتها من الذخائر التقليدية وفقا لمتطلباتها الأمنية المشروعة. |
the Group agreed that the board should disclose that it had confidence that the auditors are independent and their integrity had not been compromised in any way. | UN | 69- اتفق الفريق على أنه يتعين أن يعرب المجلس عن ثقته بأمن استقلالية ونزاهة مراجعي الحسابات لا تشوبها أية شائبة. |
the Group agreed that all material issues relating to corporate governance of the enterprise should be disclosed in a timely fashion. | UN | 75- اتفق الفريق على أنه يتعين الكشف في الوقت المناسب عن كافة القضايا المادية المتصلة بإدارة الشركات. |
21. Accordingly, the Group agreed that tracing has three key elements: marking, record-keeping, and international cooperation. | UN | 21 - وبناء على ذلك، اتفق الفريق على أن التعقب ينطوي على ثلاثة عناصر رئيسية: وسم الأسلحة، وحفظ السجلات، والتعاون الدولي. |
Since the international community is, however, addressing this issue in other forums, the Panel agreed to avoid duplication of effort and different approaches by not including anti-personnel landmines in its deliberations. | UN | بيد أنه نظرا الى أن المجتمع الدولي يعالج هذه المسألة حاليا في محافل أخرى، اتفق الفريق على تفادي الازدواجية في الجهود والاختلاف في النهج بعدم إدراج مسألة اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد في مداولاته. |
However, since many developing countries lacked resources for establishing such institutions separately, the Panel agreed that their functions could be assumed by RDIs. | UN | ومع ذلك، وبالنظر إلى أن كثيراً من البلدان النامية يفتقر إلى الموارد ﻹنشاء هذه المؤسسات بشكل منفصل، فقد اتفق الفريق على أن وظائفها يمكن أن تضطلع بها معاهد البحث والتطوير. |
the Panel agreed that, in many cases, the dissemination and commercialization of research output required the involvement of an intermediate institution. | UN | ٤٧- اتفق الفريق على أن نشر نواتج البحوث وتصريفها تجارياً يتطلبان في حالات كثيرة إشراك مؤسسة وسيطة. |
125. After examining the issue in the light of all the elements above, the Working Group agreed that the following suggestions could be forwarded to the General Assembly. | UN | 125- بعد أن بحث الفريق العامل هذه المسألة في ضوء جميع العناصر الواردة أعلاه، اتفق الفريق على أنه يمكن إحالة الاقتراحات التالية إلى الجمعية العامة. |
108. With reference to paragraph (3), the Working Group agreed that it would be useful to clarify that the negotiations referred to were part of the first stage of the two-stage tendering. | UN | ١٠٨ - وبالاشارة الى الفقرة )٣( اتفق الفريق على أنه من المستحسن التوضيح بأن المفاوضات المشار اليها هي جزء من المرحلة اﻷولى في المناقصة على مرحلتين. |
While a broadly held view was in favour of retaining the draft paragraph as its working basis, the Working Group agreed that the matter required further consideration, possibly in connection with a future review and discussion of the notion of " information system " in draft article 5, subparagraph (e). | UN | وبينما حبذ أحد الآراء التي حظيت بتأييد واسع الابقاء على مشروع الفقرة كأساس لعمل الفريق العامل، اتفق الفريق على أن المسألة تتطلب مزيدا من النظر، ربما مقترنا بما سيجرى في المستقبل من مراجعة ومناقشة لمفهوم " نظام المعلومات " في الفقرة الفرعية (ﻫ) من مشروع المادة 5. |
Wherever possible, the Panel also agreed to put allegations to those concerned in order to allow them the right of reply. | UN | كما اتفق الفريق على أن يقوم، كلما أمكن، باطلاع من يعنيهم الأمر على الادعاءات، لتمكينهم من حق الرد. |