At its eighty-third session the Committee authorized the Working Group to adopt decisions declaring communications inadmissible if all members so agreed. | UN | وفي دورتها الثالثة والثمانين، أذنت اللجنة للفريق العامل اعتماد قرارات بعدم قبول البلاغات إذا اتفق على ذلك جميع أعضائه. |
At its eightythird session the Committee authorized the Working Group to adopt decisions declaring communications inadmissible if all members so agreed. | UN | وفي دورتها الثالثة والثمانين، أذنت اللجنة للفريق العامل باعتماد قرارات بعدم قبول البلاغات إذا اتفق على ذلك جميع أعضائه. |
At its eightythird session the Committee authorized the Working Group to adopt decisions declaring communications inadmissible if all members so agreed. | UN | وأذنت اللجنة للفريق العامل، في دورتها الثالثة والثمانين، باعتماد قرارات بعدم قبول البلاغات إذا اتفق على ذلك جميع أعضائه. |
At its eightythird session the Committee authorized the Working Group to adopt decisions declaring communications inadmissible if all members so agreed. | UN | وأذنت اللجنة للفريق العامل، في دورتها الثالثة والثمانين، باعتماد قرارات بعدم قبول البلاغات إذا اتفق على ذلك جميع أعضائه. |
When agreed by members of the Committee, and based on a written mandate that includes a sunset clause, task teams can be created to address specific topics. | UN | ويجوز إنشاء أفرقة عمل لمعالجة موضوعات محددة متى اتفق على ذلك أعضاء اللجنة، واستنادا إلى ولاية خطية تتضمن بند انقضاء. |
As there appears to be no objection, it is so agreed. | UN | ونظرا ﻷنه لا يبـدو أن هناك أي اعتراض، فقد اتفق على ذلك. |
It was so agreed. | UN | ١٧- وقد اتفق على ذلك. |
56. It was so agreed. | UN | 56- وقد اتفق على ذلك. |
75. It was so agreed. | UN | 75- وقد اتفق على ذلك. |
75. It was so agreed. | UN | ٥٧- وقد اتفق على ذلك. |
77. It was so agreed. | UN | ٧٧- وقد اتفق على ذلك. |
86. It was so agreed. | UN | ٦٨- وقد اتفق على ذلك. |
75. It was so agreed. | UN | ٧٥ - وقد اتفق على ذلك. |
48. It was so agreed. | UN | ٨٤- وقد اتفق على ذلك. |
68. It was so agreed. | UN | ٨٦- وقد اتفق على ذلك. |
81. It was so agreed. | UN | ١٨- وقد اتفق على ذلك. |
It was so agreed. | UN | 7- وقد اتفق على ذلك. |
36. It was so agreed. | UN | 36- وقد اتفق على ذلك. |
Many States provide that, if the encumbered asset is a right to payment of funds credited to a bank account, the secured creditor may collect or otherwise enforce its right to payment of the funds after default or even before default if so agreed with the grantor. | UN | ٨4- وتنص تشريعات العديد من الدول على أنه، إذا كانت الموجودات المرهونة هي حق في الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي، فيجوز للدائن المضمون أن يحصِّل هذه الأموال أو أن يُنفّذ بطريقة أخرى حقه في الحصول على سدادها بعد التقصير، أو حتى قبله إذا اتفق على ذلك مع المانح. |
" (b) Underline the necessity of completing the demobilization of all forces by 15 August 1994, as agreed by the parties; | UN | " )ب( بالتأكيد على ضرورة الانتهاء من تسريح جميع القوات بحلول ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، كما اتفق على ذلك اﻷطراف؛ |
It was pointed out, however, that the recommendation adopted a flexible approach, suggesting only minimum and non-exclusive grounds, as agreed by the Working Group at its twenty-sixth session. | UN | بيد أنه أشير إلى أن التوصية اعتمدت باعتبارها نهجا مرنا لا يقترح سوى حد أدنى من الأسباب وعلى سبيل المثال لا الحصر، كما اتفق على ذلك الفريق العامل في دورته السادسة والعشرين. |