"اتفق مع" - Translation from Arabic to English

    • agree with
        
    • agreed with
        
    • concur with
        
    • deal with
        
    • concurred with
        
    With all due respect, sir, I agree with Detective Williams. Open Subtitles مع كل احترامي سيدي انا اتفق مع المحقق ويليامز
    I agree with the Committee that the State party has violated the author's rights under article 19, paragraph 2, with regard to the requested information. UN اتفق مع اللجنة على أن الدولة الطرف انتهكت حقوق صاحب البلاغ بموجب الفقرة 2 من المادة 19 فيما يتعلق بالمعلومات المطلوبة.
    We now see hope for perpetual peace following that war, but I agree with Paul Éluard that we must be vigilant because the womb that bore the vile beast is still fertile. UN ونرى الآن أملا في سلام دائم بعد تلك الحرب، ولكنني اتفق مع برتولد بريخت على أننا يجب أن نبقى متيقظين لأن البطن التي حملت الوحش الكريه لا تزال خصبة.
    Brianne, you said you agreed with me about the Christmas card. Open Subtitles بريان، قلت لك اتفق مع لي عن بطاقة عيد الميلاد.
    Revision of the proposed project proposal has been agreed with the Government. UN اتفق مع الحكومة على تنقيح مسودة المشروع المقترح.
    I concur with everything in that speech, and I will therefore limit myself to a few remarks. UN وإنني اتفق مع كل ما جاء في ذلك الخطاب، وعليه، فسأقصر حديثي على بضع ملاحظات.
    I agree with this analysis but, unlike the Committee, I do not think that this behaviour is authorized by the Covenant. UN وأنا اتفق مع هذا التحليل لكنني، على عكس اللجنة، لا أعتقد أن هذا المسلك مباح بموجب العهد.
    On the other hand, I agree with our colleague from Egypt that the Bureau could be one of the options. UN ومن ناحية أخرى، اتفق مع زميلنا من مصر على أن المكتب يمكن أن يكون أحد الخيارات.
    I agree with the French delegation that it is not desirable to link progress on different issues. UN إنني اتفق مع وفد فرنسا على أنه من غير المستصوب الربط بين التقدم الذي يتحقق بالنسبة إلى مختلف القضايا.
    I agree with this analysis but, unlike the Committee, I do not think that this behaviour is authorized by the Covenant. UN وأنا اتفق مع هذا التحليل لكنني، على عكس اللجنة، لا أعتقد أن هذا المسلك مباح بموجب العهد.
    Regarding the claim under article 7, I agree with the Committee that there has been a violation of the Covenant, but on different grounds. UN وفيما يتعلق بالادعاء في اطار المادة ٧، اتفق مع اللجنة في أنه كان هناك انتهاك للعهد، لكن على أسس مختلفة.
    I do not agree with the noble Lord that advancing years is the sole prerequisite for wisdom. Open Subtitles انا لا اتفق مع هذا السيد النبيل القيادة بالسن المبكر هو شرط أساسي للحكمة
    I don't agree with what you did, but I want to try to help you. Open Subtitles لا اتفق مع ما فعلتيه ، ولكني أحاول مساعدتك
    In six of those projects, however, UNOPS had agreed with clients extensions of time. UN إلا أنه في ما يتعلق بستة من تلك المشاريع، كان المكتب قد اتفق مع الزبائن على تمديد الوقت.
    28. Mr. BHAGWATI agreed with Mr. Buergenthal's suggestion. UN ٢٨ - السيد بهغواتي: اتفق مع اقتراح السيد بورغنتال.
    I agreed with everything she said and I slept around a little bit. Open Subtitles أنا اتفق مع كل ما قالت وكنت أنام في جميع أنحاء قليلا.
    I didn't say I agreed with it, but I get it. Open Subtitles حسناً لاأقول اني اتفق مع فعلته لكن افهمه
    I agreed with everything she said, but I wondered whether Devin would be able to accept my prostitute fetish any better than Christa. Open Subtitles , اتفق مع كل شئ قالته ولكني كنت اتسائل اذا كانت ديفين ستتقبل خيالاتي حول العاهرات بطريقة افضل من كريستا
    I agreed with Miles, it was hands down, a dumb fucking idea. Open Subtitles انا اتفق مع ميلز لقد كانت بالفعل فكرة غبية وحمقاء
    However, I am unable to concur with the Committee's Views on this case for the following three reasons: UN ومع ذلك فلا يسعني أن اتفق مع اللجنة في رأيها في هذه الحالة لﻷسباب الثلاث التالية:
    I can't... I can't deal with the violent stuff. Open Subtitles لا استطيع لا استطيع ان اتفق مع العنف
    47. When Justice Reed wrote the majority opinion for the United States Supreme Court in Tee-Hit-Ton, he concurred with the argument made by the United States attorneys. UN 47 - وعندما كتب القاضي ' ريد` رأي الأغلبية للمحكمة العليا للولايات المتحدة في قضية ' تي - هيت - تون`، فإنه قد اتفق مع الحجة التي ساقها محامو الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more