"اتهمني" - Translation from Arabic to English

    • accused me of
        
    Foreman accused me of playing games with patient care. Open Subtitles لقد اتهمني فورمان بأنني ألعب في العناية بالمريض
    Gui accused me of heresy for having defended him. Open Subtitles عندها اتهمني برناردو جوي بالزندقة لأنني دافعت عنه
    That's twice you've accused me of murder, and now you think I was involved in the shooting of a police officer. Open Subtitles هذا هو مرتين كنت قد اتهمني القتل و والآن كنت تعتقد أنني متورط في إطلاق النار على ضابط شرطة.
    Well, once, he accused me of using those illegal balls that give you more distance. Open Subtitles مرة اتهمني أنني أستخدم الكرات الغير قانونية التي تعطيك مسافة أكثر
    Or how I spent ten months behind bars after an HPD officer falsely accused me of pointing a gun at him. Open Subtitles وسبب تمضيتي 10 أشهر خلف القضبان بعد أن اتهمني أحد أفراد الشرطة زوراً بأني صوبت مسدساً نحوه
    No one, except my late husband, has ever accused me of being a good cook. Open Subtitles لا أحد، باستثناء زوجي الراحل اتهمني بأني طباخة جيدة
    I told him he hadn't yet heard all the evidence, and that's when he accused me of being a disbarred lawyer and of bribing judges. Open Subtitles أنه لم يستمع إلى كل الأدلة بعد وعندها اتهمني بأنني محامٍ ممنوع من الممارسة
    No one's ever accused me of being useful before. Open Subtitles لم يسبق لأحد أن اتهمني بكوني مفيداً من قبل
    Yesterday, he accused me of being jealous. Today, he's coming after my money. Open Subtitles الأمس ، اتهمني بالغيرة و اليوم إنه يريد مالي
    Monsignor, you accused me of false repentance before, and, well, you were right. Open Subtitles أيها القس، لقد اتهمني ‫بالتوبة الكاذبة من قبل ‫و، حسناً، كنت على حق
    Her ex-husband arrived for an unscheduled visit and, when it was denied, he accused me of having an inappropriate relationship with her. Open Subtitles زوجها السابق اتى لزيارتها زيارة غير مسجلة و تم رفض زيارته و اتهمني بحصولي على علاقة غير شرعية معها
    But that bishop accused me of defending pedophilia, and it isn't true. Open Subtitles لكن الاسقف اتهمني بالدفاع عن مشتهين الاطفال وهذا غير صحيح
    He said I could stop it..., ...and then he accused me of killing my own son. Open Subtitles وقال لي يمكننى وقفها ثم اتهمني بقتل ابني
    So I drank a bunch, and no one has ever accused me of being smart, so I was dumb and drunk. Open Subtitles لذا شربت كثيرا يومها ولا احد اتهمني كي اكون ذكي لذا كنت ابله ومخمور
    Oh, the police detective accused me of touching her over her panties. Open Subtitles محقق المباحث اتهمني بلمسها من على سروالها
    You know, years ago, your father falsely accused me of adultery, exiled me, ruined my name. Open Subtitles أتعلم، قبل سنوات، اتهمني والدك خطئاً بالزنا، نفاني، حطم اسمي.
    I'm on the committee and he accused me of suggesting the change, of influencing their choice. Open Subtitles أنا في اللجنة وهو اتهمني باقتراح التغيير أو التأثير على القرار
    He practically accused me of bringing down the dynasty. Open Subtitles لقد اتهمني تقريباً بأنني سأكون سبب انهيار سلالتنا الحاكمة
    Have all accused me of wielding my sense of honesty like a blunt instrument. Open Subtitles هل اتهمني كل من يحملون إحساسي الصدق وكأنه أداة غير حادة.
    People have accused me of being silent and not being sympathetic. Open Subtitles لقد اتهمني الناس بالصمت وعدم التعاطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more