After discussion, the Commission agreed to include microfinance as an item for its future work and to further consider the matter at its next session, in 2012. | UN | وبعد المناقشة، اتَّفقت اللجنة على إدراج مسألة التمويل البالغ الصغر ضمن بنود الأعمال التي يمكنها الاضطلاع بها مستقبلا وأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها القادمة في عام 2012. |
With respect to recommendation 14, the Commission agreed that it should refer to " a " security right and " a " security agreement. With respect to recommendation 18, the Commission agreed that | UN | 164- وفيما يتعلق بالتوصية 14، اتَّفقت اللجنة على أن تشير إلى " حق ضماني " و " اتفاق ضماني " بصيغة النكرة في النص الإنكليزي، وهي غير منطبقة على العربية. |
the Commission agreed that its message to the high-level meeting should consist of a message addressed to States and a message addressed to the United Nations system. | UN | 218- اتَّفقت اللجنة على أن تكون رسالتها الموجَّهة إلى الاجتماع الرفيع المستوى مؤلَّفة من رسالة إلى الدول وأخرى إلى منظومة الأمم المتحدة. |
the Committee agreed on the following tentative timetable for its session and those of its Subcommittees in 2015: | UN | 397- اتَّفقت اللجنة على الجدول الزمني المؤقَّت التالي لدورتها ودورتي لجنتيها الفرعيتين في عام 2015: |
After discussion, the Commission agreed that the term " the public " was a generic term, which, when used in the rules, included also both third persons and non-disputing parties. | UN | 74- وبعد المناقشة، اتَّفقت اللجنة على أنَّ تعبير " عامة الناس " هو تعبير عام يشمل أيضاً، لدى استخدامه في القواعد، كلاًّ من الأطراف الثالثة والأطراف غير المتنازعة. |
With respect to recommendation 12, the Commission agreed that the words " for the purposes of recommendations 16, 18, 30, 32 and 34, " should be added at the beginning of recommendation 12 to clarify its scope and that recommendation 12 should be placed right before recommendation 16. | UN | 161- وفيما يتعلق بالتوصية 12، اتَّفقت اللجنة على إضافة عبارة " لأغراض التوصيات 16 و18 و30 و32 و34، " عند بدايتها بهدف توضيح نطاقها وأن تدرج التوصية 12 قبل التوصية 16 مباشرة. |
With respect to recommendation 22, the Commission agreed that it should be revised to clarify that the information in the notice ought to be expressed in the character set determined and publicized by the registry. | UN | 166- وفيما يتعلق بالتوصية 22، اتَّفقت اللجنة على تنقيحها من أجل توضيح أنَّ المعلومات الواردة في الإشعار يجب أن يُعبَّر عنها بمجموعة الحروف التي يحدّدها السجل ويعلنها على الملأ. |
With respect to paragraph 55 of document A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.2, the Commission agreed that the reference in the second sentence to the search request form should be deleted, as the address of the grantor did not need to be indicated in a search request. | UN | 168- فيما يتعلق بالفقرة 55 من الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.2، اتَّفقت اللجنة على حذف الإشارة الواردة في الجملة الثانية إلى استمارة طلب البحث لأنه لا يلزم إدراج عنوان المانح في طلب بحث. |
With respect to paragraphs 46-48 of document A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.4, the Commission agreed that retrieval of information should be explained by reference to a search by the registry in accordance with the registry's search logic. | UN | 182- فيما يتعلق بالفقرات 46-48 من الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.4، اتَّفقت اللجنة على أن يوضَّح استخراج المعلومات بالإشارة إلى بحث من جانب السجل وفقاً لمنطق البحث الخاص بالسجل. |
Accordingly, the Commission agreed that the reference to " search logic " in recommendation 35, subparagraph (b), should be deleted. | UN | ومن ثمَّ، اتَّفقت اللجنة على حذف الإشارة إلى " منطق البحث " في الفقرة الفرعية (ب) من التوصية 35. |
After discussion, the Commission agreed that work on international trade law aimed at reducing the legal obstacles faced by micro-, small- and medium-sized enterprises throughout their life cycle and, in particular, those in developing economies should be added to the work programme of the Commission. | UN | 321- وبعد المناقشة، اتَّفقت اللجنة على أنَّ الأعمال المتعلقة بالقانون التجاري الدولي التي ترمي إلى التخفيف من العقبات القانونية التي تواجهها المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة خلال دورة حياتها، ولا سيما في الاقتصادات النامية، ينبغي أن تضاف إلى برنامج عمل اللجنة. |
After discussion, the Commission agreed that the Working Group should consider at its sixty-first and, if necessary, sixty-second sessions, the revision of the Notes. | UN | 128- بعد المناقشة، اتَّفقت اللجنة على أن ينظر الفريق العامل في دورته الحادية والستين، وفي دورته الثانية والستين إذا لزم الأمر، في تنقيح الملحوظات. |
In addition, the Commission agreed to retain on the future work programme for further consideration the topic of security rights in non-intermediated securities, in the sense of securities other than those credited in a securities account. | UN | كما اتَّفقت اللجنة على أن يظل موضوع الحقوق الضمانية في الأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط، أي غير المودعة في حساب لشراء أوراق مالية، مدرجاً في برنامج الأعمال المقبلة لمواصلة النظر فيه.() |
the Commission agreed to " provide further guidance on inter alia, those matters at its forty-sixth session. " | UN | وقد اتَّفقت اللجنة على أن تقدِّم مزيدا من الإرشادات بشأن هذه الأمور وغيرها في دورتها السادسة والأربعين.() |
With respect to the term " registrant " , the Commission agreed that it should be revised to refer to " the person who submits the prescribed registry notice form to the registry " . | UN | 150- وفيما يتعلق بمصطلح " صاحب التسجيل " ، اتَّفقت اللجنة على تنقيحه لكي يشير إلى " الشخص الذي يقدِّم استمارة الإشعار المقرَّرة في السجل " . |
With respect to paragraphs 18 to 20 of document A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.1, the Commission agreed that they should be revised to clarify that coordination among registries would be required only if the secured transactions law included certain types of assets and a specialized registry existed with respect to those types of assets. | UN | 155- وفيما يتعلق بالفقرات من 18 إلى 20 من الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.1، اتَّفقت اللجنة على تنقيحها لبيان أنَّ التنسيق بين السجلات لن يلزم إلاّ إذا كان قانون المعاملات المضمونة يشمل أنواعا معينة من الموجودات وكان هناك سجل متخصّص لهذه الأنواع من الموجودات. |
With respect to paragraph 44 of document A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.2, the Commission agreed that it should further explain that any attachment to a notice would be part of that notice and, therefore, should also be removed when information contained in the notice was to be removed from the public registry record. | UN | 160- فيما يتعلق بالفقرة 44 من الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.2، اتَّفقت اللجنة على ضرورة زيادة التوضيح بأنَّ أيَّ ملحق بإشعار ما يُعَدُّ جزءاً منه، ومن ثمَّ، ينبغي حذفه أيضاً عند حذف المعلومات الواردة في الإشعار من قيود السجل العمومية. |
the Committee agreed on the following tentative timetable for its session and those of its Subcommittees in 2014: | UN | 353- اتَّفقت اللجنة على الجدول الزمني المؤقت التالي لدورتها ودورتي لجنتيها الفرعيتين في عام 2014: |
In that regard, the Committee agreed that a planning meeting for interested delegations should be held on the margins of the fiftieth session of the Scientific and Technical Subcommittee. | UN | وفي هذا الصدد، اتَّفقت اللجنة على أن يعقد اجتماع للتخطيط لهذا النشاط تشارك فيه الوفود المهتمة على هامش الدورة الخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية. |