"اثق بك" - Translation from Arabic to English

    • trust you
        
    • trusted you
        
    • I trust
        
    • trusting you
        
    I trust you, I know you're trying to do the right thing. Open Subtitles نعم انا اثق بك و اعرف انك تحاول القيام بالشىء الصحيح
    How can I trust you when you keep secrets from me? Open Subtitles أنّى لي ان اثق بك وانت تخفي اسراراً عني؟
    And she's good, but she's not as good as you, so I have to trust you. Open Subtitles وانها ماهرة، لكنها ليست ماهرة مثلك، لذا أنا اثق بك.
    If I invite you into my world, it's because I trust you, and you can trust me. Open Subtitles لو قمت بدعوتك الى عالمى فهذا لأنى اثق بك و يمكنك الثقة بى
    But I also can't pretend that I can trust you. Open Subtitles ولكن ان لا استطيع ان اتظاهر اننا اثق بك ألا ترى هذا؟
    You just shot me! How could I trust you? Open Subtitles لقد اطلقت النار علي كيف اثق بك ؟
    Sorry for saying this but, Choi Yoon Pal, I trust you. Open Subtitles انا اسف لقول هذا ولكن، تشوي يون بال، انا اثق بك
    I trust you, just me knows you can do it, but don't tell anybody, okay? Open Subtitles اثق بك.. فقط ارني كيف تفعل ذلك ولكن لا تخبر احداً، اتفقنا؟
    If I didn't trust you, you wouldn't be working this case at all. Open Subtitles اذا لم اكن اثق بك, لن تعمل على هذه القضيه على الاطلاق.
    You wouldn't be within 100 miles of this place if I didn't trust you. Open Subtitles لن تكون قريباً حتى لمئة ميل من هذا المكان لو لم اثق بك
    Why would I be stupid enough to trust you again, Stan? Open Subtitles لما علي ان اكون غبيا كفاية كي اثق بك يا ستان ؟
    I could trust you to seek our revenge. Open Subtitles ان كان يمكنني ان اثق بك وادعك تتولى امر الانتقام
    I trust you... but I don't trust the money. Open Subtitles انا اثق بك و لكنني لا اثق بالمال
    That's why I need to know I can trust you. Open Subtitles لهذا اريد ان اعرف ان كنت استطيع أن اثق بك
    I don't trust you because all you do is drive people apart like you're trying to do right now. Open Subtitles انا لا اثق بك لأن كل ماتفعله هو انك تتسبب بالتفريق بيننا
    Listen, Dad. I trust you. Don't listen to Mom. Open Subtitles انصت , ابي , انا اثق بك لا تنصت ٌ لـ امي
    I trust you, Stephen, which is why I want you and Philip to look after the camp. Open Subtitles انا اثق بك, يا إسطفانوس لهذا السبب اريدك و فيليب لمراقبة المخيم
    But you have no idea what you've walked into. I'd like to trust you. Open Subtitles لكن, ليس لديك فكرة عما أقحمت نفسك أتعلم, ليته كان بإمكاني أن اثق بك
    For the record, I don't care what you guys do, because I trust you completely. Open Subtitles وانا لا أهتم بما تفعلون لأننى اثق بك بشكل كامل
    I trusted you, but you're late with your payment again. Open Subtitles انا اثق بك ولكنك تأخرت في السداد مرة اخرى
    What possible reason could I have for trusting you? Open Subtitles ما هو السبب الذي يجعلني اثق بك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more