"اثق بها" - Translation from Arabic to English

    • trust her
        
    • trust it
        
    • trusted
        
    • I can trust
        
    I don't have to like her or trust her. Open Subtitles ليس من الضروري أن أَحْبُّها أَو اثق بها.
    But it doesn't mean that I trust her, and I certainly don't trust anyone else. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى انى اثق بها وانا لا اثق بأى احد تحديداً
    - I don't trust her. Open Subtitles اودري نحن لانستطيع ان نثق بها انا لا اثق بها
    I'd like to trust her, Dwight, but it's kind of hard when Audrey's involved. Open Subtitles أود ان اثق بها دوايت ولكن هذا صعب عندما تكون اودري مشاركة
    It's a machine. I don't trust it. Open Subtitles انها آلة انا لا اثق بها
    Yeah, I just couldn't do it. I don't trust her. Open Subtitles نعم انا فقط لم اقدر ان افعل ذلك انا لا اثق بها
    What, you think I trust her when she put me back in here with you? Open Subtitles أتظنين انني اثق بها عندما ارجعتني إلى هنا ؟
    Yeah, I trust her about as far as I can throw you. Open Subtitles نعم, انا اثق بها مثل ثقتي بأنني استطيع ان اقذفك
    I think I trust her about as far as I can trust a Stegosaurus. Open Subtitles اعتقد بانني اثق في عش افاعي اكثر مما اثق بها
    well, i don't trust her, and she brings out this side of me where i want to scratch her eyes out. Open Subtitles انا لا اثق بها ولقد جعلت جانب مني يود خدش عيناها
    I trust her. it won't happen again. Open Subtitles أنا اثق بها , لن يتكرر هذا مرة أخرى
    I trust her completely. Open Subtitles او تطلب محامى؟ انا اثق بها تماما
    Plus, she was with me before I made my money... so I know I can trust her. Open Subtitles بالاضافة الى انها كانت معى قبل ان اكون اموالى... لذلك اعرف اننى اثق بها
    - Yeah, I trust her. She doesn't know anything. Open Subtitles ـ اجل, اثق بها, لانها لا تعرف اي شيء
    I've traveled the world with her. I trust her with my life. Open Subtitles لقد سافرت معها العالم كله , انا اثق بها
    I trust her more than I trust my wife. Open Subtitles انا اثق بها اكثر مما اثق بزوجتي
    - I don't trust her. Open Subtitles حسنا انا اثق بها وان كان هناك شيئ واحد
    Doesn't mean I have to trust her. Open Subtitles لا يعنى انى يجب ان اثق بها
    I don't trust it. Open Subtitles لا اثق بها
    Should I just have trusted her? Who knows? Open Subtitles هل كان يجب على ان اثق بها من يدرى ؟
    You are the only one I can trust with this. Open Subtitles انتِ الوحيدة التي اقدر ان اثق بها في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more