Rations and related services are generally provided by only two international contractors. | UN | وعموما، يوفر مقاولان دوليان اثنان فقط حصص الإعاشة والخدمات المتصلة بها. |
At night, there's only two guards and a personal security system. | Open Subtitles | في المساء ، هناك حارسين اثنان فقط ونظام امن ذاتي |
Ten entered the fence but only two are remaining. | Open Subtitles | عشر أشخاص عبروا السياج لكن تبقى اثنان فقط |
Of these, only two were from developing countries, although funded by Western European and Others Group (WEOG) Member States. | UN | وكان اثنان فقط منهم من البلدان النامية، برغم أن التمويل يأتي من الدول الأعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
With 24 offices active, but just two in Africa, UNDP is pursuing changes in all regions. | UN | ويسعى البرنامج إلى إحداث تغييرات في جميع المناطق نظرا لوجود 24 مكتبا نشطا، اثنان فقط منها في أفريقيا. |
Québec has only two correctional facilities for women. | UN | يوجد في كيبك مرفقان إصلاحيان اثنان فقط للنساء. |
only two accused, Ratko Mladić and Goran Hadžić, are still at large. | UN | وما يزال اثنان فقط من المتهمين مطلقي السراح، وهما راتكو ملاديتش وغوران هادزيتش. |
only two fugitives, Ratko Mladić and Goran Hadžić, remain at large. | UN | وما يزال اثنان فقط من المتهمين مطلقي السراح، وهما راتكو ملاديتش وغوران هادزيتش. |
Of these, only two were from developing countries, although funded by Western European and Others Group (WEOG) Member States. | UN | وكان اثنان فقط منهم من البلدان النامية، برغم أن التمويل يأتي من الدول الأعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
only two countries have yet to ratify the Convention. | UN | وهناك بلدان اثنان فقط لم يصدقا بعد على اتفاقية حقوق الطفل. |
At present, there are only two countries where there is a consolidated appeals process and a United Nations Development Assistance Framework. | UN | وهناك حاليا بلدان اثنان فقط حيث توجد عملية نداء موحد إلى جانب إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
In 1990, there were only two representatives to the United Nations Headquarters and one each to the United Nations Offices at Geneva and Vienna. | UN | وفي عام ١٩٩٠، كان هناك ممثلان اثنان فقط لدى مقر اﻷمم المتحدة وممثل واحد لدى كل من مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا. |
only two investigators had been suspended on charges of violence or cruel treatment of detainees between 2002 and 2005. | UN | وأُوقِف محققان اثنان فقط عن العمل بتهمة المعاملة العنيفة أو الوحشية للمحتجزين في الفترة الواقعة بين عامي 2002 و2005. |
In our hemisphere only two countries remain outside the Convention. | UN | ففي نصف الكرة الأرضية الذي ننتمي إليه، لا يزال بلدان اثنان فقط لم ينضما إلى الاتفاقية. |
Of the five gender unit staff members, only two held UNDP contracts in early 2005. | UN | ومن بين موظفي الوحدة الخمسة، كان اثنان فقط يحملان في مطلع عام 2005 عقودا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
There are only two ports of entry in Seychelles, the International Airport and the Seaport in Mahe Island. | UN | ويوجد ميناءان اثنان فقط لدخول سيشيل، هما المطار والميناء البحري في جزيرة ماهي. |
Since only two trains per week depart to Moscow, this could have been easily verified by the investigation. | UN | ولما كان قطاران اثنان فقط يذهبان إلى موسكو، فقد كان من السهل على المحقق أن يدقق في الأمر. |
only two interviewees, arrested on suspicion of planning to defect, were formally charged with an offence. | UN | وأدين اثنان فقط منهم ممن اعتقلوا رسمياً بارتكاب جريمة للاشتباه في أنهما يخططان للانشقاق. |
Since only two trains per week depart to Moscow, this could have been easily verified by the investigation. | UN | ولما كان قطاران اثنان فقط يذهبان إلى موسكو، فقد كان من السهل على المحقق أن يدقق في الأمر. |
Out of the three bidders, only two resubmitted bids. | UN | ومن بين البائعين الثلاثة الذين قدموا عطاءات قدم اثنان فقط عطاءات جديدة. |
Nonetheless, more than half of the group's exports originated in just two countries. | UN | غير أن أكثر من نصف صادرات المجموعة منشؤها بلدان اثنان فقط. |