only two project grants were kept pending until additional information requested from the applicants had been received by the Board. | UN | وبقيت اثنتان فقط من منح المشاريع معلقتين بانتظار ورود معلومات إضافية إلى المجلس كان قد طُلب إلى المتقدمين موافاته بها. |
As to the written press, electronic press, round-table discussions, etc. generally positive for the recommendation in tone, only two female politician worded serious critics. | UN | وجرى تناول المسألة بصورة إيجابية في الصحافة المكتوبة والصحافة الإلكترونية، وفي سياق المناقشات العامة ونحوها، وأبدت اثنتان فقط من النساء السياسيات نقداً لاذعاً للتوصية. |
only two have set up financial intelligence units, and three have some measures in place to regulate financial transfers through informal remittance systems. | UN | وأقامت اثنتان فقط وحدات للاستخبارات المالية، وتطبق ثلاث دول بعض التدابير لتنظيم التحويلات المالية عبر نظم التحويل غير الرسمية. |
Another factor widely noted by Governments made clear the nature of the problem: only two of the respondents from developing countries stated that they had databases of available experts in their own countries. | UN | وأشار عدد كبير من الحكومات إلى عامل آخر يوضح طبيعة المشكلة: وهو أن من بين البلدان النامية التي ردت على الاستبيان ذكرت اثنتان فقط أنه توجد فيها قواعد بيانات عن الخبراء المتاحين. |
There's Just two! | Open Subtitles | هناك اثنتان فقط! |
Since 1998, it generally has had three or four Professional posts, of which only two were funded from the regular budget. | UN | فمنذ عام 1998، كان لديها على العموم ثلاث أو أربع وظائف من الفئة الفنية، من بينها وظيفتان اثنتان فقط ممولتان من الميزانية العادية. |
Keep the parents back, there are only two of them. | Open Subtitles | ابقي الاهل بالخلف يوجد اثنتان فقط |
There are three women minister-counsellors (4.4 per cent) and only two counsellors (2.5 per cent). | UN | وهناك ثلاث وزيرات مفوضات )٤,٤ في المائة(، ومستشارتان اثنتان فقط )٥,٢ في المائة(. |
Given that only two reviews were at an advanced stage of implementation during the 1997-1999 inter-sessional period, a workshop at this time would have been of limited usefulness. | UN | ولما كانت اثنتان فقط من عمليات الاستعراض قد وصلتا إلى مرحلة تنفيذ متقدمة خلال الفترة 1997-1999 الفاصلة بين الدورات، فإن فائدة عقد حلقة تدارس في ذلك الوقت ستكون محدودة. |
Accordingly, there were now only two Member States (Tonga and Viet Nam) that still had outstanding non-member State contributions that had been assessed prior to their membership in the Organization. | UN | وبذا أصبحت هناك اثنتان فقط من الدول الأعضاء (تونغا وفييت نام) لم تسددا بعد اشتراكات كانت قد تقررت عليهما كدول غير أعضاء قبل انضمامهما إلى عضوية المنظمة. |
In the six cases when the complainant was awarded compensation, only two are linked to the existence of a legal or reasonable expectancy of renewal, while the four others are linked to irregularities such as the Organization's failure to follow proper procedures, denial of due process or discrimination. | UN | ومن بين القضايا الست التي حصل أصحابها على تعويض، كانت اثنتان فقط تتعلقان بوجود توقع قانوني أو معقول بالتجديد، بينما ارتبطت الأربع المتبقية بمخالفات مثل عدم قيام المنظمة باتباع الإجراءات السليمة، أو الحرمان من المحاكمة العادلة أو التمييز. |
(b) That the biennial updates will apply at the midpoint of the four-year period of the programming arrangements, and that only two groups of countries, (i) and (ii) below, would be affected: | UN | (ب) تطبيق تحديثات السنتين في نقطة منتصف فترة السنوات الأربع لترتيبات البرمجة، وتتأثر بذلك فئتان اثنتان فقط من البلدان، هما الفئة ' 1` والفئة ' 2`، على النحو التالي: |
(b) That the biennial updates will apply at the midpoint of the four-year period of the programming arrangements, and that only two groups of countries, (i) and (ii) below, would be affected: | UN | (ب) تطبيق تحديثات السنتين في نقطة منتصف فترة السنوات الأربع لترتيبات البرمجة، وتتأثر بذلك فئتان اثنتان فقط من البلدان، هما الفئة ' 1` والفئة ' 2`، على النحو التالي: |
Of the nine Eastern European States, only two had criminalized illicit enrichment, although in one case the provision had been recently established and was considered to be vague and imprecise. | UN | 17- من بين دول أوروبا الشرقية التسع، تجرِّم اثنتان فقط الإثراء غير المشروع، رغم أنه في حالة واحدة تم وضع هذا الحكم مؤخرا واعتبر أنه غامض وغير دقيق. |
only two treaty bodies are not faced with a substantial backlog of reports and communications, while the authorized meeting times of the other four treaty bodies do not allow them sufficient time to deal with the growing number of State reports and/or communications awaiting their consideration. | UN | وهناك هيئتان اثنتان فقط لا يوجد لديهما عمل متأخر متراكم من التقارير والرسائل، في حين أن وقت الاجتماعات المأذون به للهيئات اﻷربع اﻷخرى لا يسمح لها بفسحة كافية لتناول ذلك العدد المتزايد من تقارير الدول و/أو رسائلها التي تنتظر الدراسة. |
Owing to an early termination of the contract in December 2005, only two helicopters were repositioned in the same month to MINURSO, while the third helicopter was repositioned only in March 2006 as a result of the failure by the vendor to address maintenance problems. | UN | ونظرا للإنهاء المبكر للعقد في كانون الأول/ديسمبر 2005، أُعيدت اثنتان فقط من ثلاث طائرات هليكوبتر إلى البعثة في الشهر نفسه، بينما لم تُعد الطائرة الثالثة إلا في آذار/مارس 2006، وذلك نتيجة لعدم قيام البائع بمعالجة مشاكل الصيانة. |
From 1996 to 2006, 16 claims by consultants or individual contractors were referred to the Office of Legal Affairs, of which only two proceeded to arbitration (see A/62/294, para. 20). | UN | وخلال الفترة بين عامي 1996 و 2006، أُحيل إلى مكتب الشؤون القانونية 16 مطالبة مقدمة من الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد لم تذهب منها إلى التحكيم سوى اثنتان فقط (انظر A/62/294، الفقرة 20). |
113. Since its foundation, there have been 4,488 female members of the Pharmacists' Association, approximately 44 per cent of the membership. The number of women elected to the association's administrative body ranges from one to two each year. Since the Bar Association was founded in 1933, there have been 13,882 women lawyers but, even now, the administrative council has only two female members. | UN | 113- وبلغ عدد المنتميات إلى نقابة الصيادلة منذ تأسيسها 4488 وما تقارب نسبته 44 في المائة، ويتراوح عدد المنتخبات ضمن الهيئة الإدارية بين عضوة إلى عضوتين في كل سنة، ويبلغ عدد المحاميات 13882 محامية منذ تأسيس النقابة عام 1933 وحتى الآن وعددهن في مجلس الإدارة اثنتان فقط. |
Cocaine use was perceived to be increasing in 2008, with only two Member States reporting a decrease in use (see table 6). | UN | ورأى الخبراء أن تعاطي الكوكايين يتزايد في عام 2008، وأبلغت اثنتان فقط من الدول الأعضاء عن حدوث انخفاض في التعاطي (انظر الجدول 6). |
only two Parties (NLD, SWE) projected an increase in their emissions from industrial processes and only four (CAN, NOR, SLO, SWE) in emissions from agricultural soils. | UN | وتوقعت اثنتان فقط من الدول اﻷطراف )هولندا والسويد( زيادة في انبعاثاتهما من العمليات الصناعية بينما توقعت أربع دول أطراف فقط )كندا والنرويج وسلوفينيا والسويد( ارتفاعاً في انبعاثاتها من أنواع التربة الزراعية. |
6. Ms. Safara Ralimanana (Madagascar) said that few women ran for elective office: Just two women had been elected regional chiefs out of 22; there were 74 women among the 159 mayors of municipalities. | UN | 6 - السيدة سافارا راليمانانا (مدغشقر): قالت إن ثمة نساء قليلات هن اللائي يرشحن أنفسهن للمناصب الانتخابية: فهناك امرأتان اثنتان فقط قد تم انتخابهما كرئيستين لمنطقتين من بين 22؛ وهناك 74 امرأة من بين عمد الدوائر البلدية البالغ عددهم 159. |