"اثنين إلى واحد" - Translation from Arabic to English

    • two to one
        
    But a comparison of these percentages shows women outnumbering men by two to one in this range. UN ولكن المقارنة بين هذه النسب المئوية تُظهر أعداد النساء تزيد على أعداد الرجال في هذه الشريحة بمعدل اثنين إلى واحد.
    It was rejected by the Greek Cypriot electorate by a margin of three to one, and approved by the Turkish Cypriot electorate by a margin of two to one. UN ورفضه ناخبو القبارصة اليونانيين بهامش ثلاثة إلى واحد، وأقره ناخبو القبارصة الأتراك بهامش اثنين إلى واحد.
    Women over 80 outnumbered men in that age group by almost two to one. UN فعدد النساء اللاتي تجاوزن الثمانين يفوق عدد الرجال في هذه الفئة العمرية بنسبة اثنين إلى واحد تقريبا.
    The Agreement was rejected by the Greek Cypriot electorate by a margin of three to one and approved by the Turkish Cypriot electorate by a margin of two to one. UN ورفض الاتفاق الناخبون من القبارصة اليونانيين بهامش ثلاثة إلى واحد، وأقره الناخبون من القبارصة الأتراك بهامش اثنين إلى واحد.
    Among " Service and shop and market sales workers " , women outnumber men by more than two to one. UN بين " عمال الخدمات والمبيعات في المتاجر والأسواق " ، تفوق النساء الرجال عددا بأكثر من اثنين إلى واحد.
    The Agreement was rejected by the Greek Cypriot electorate by a margin of three to one and approved by the Turkish Cypriot electorate by a margin of two to one. UN ورفض الاتفاق الناخبون من القبارصة اليونانيين بهامش ثلاثة إلى واحد، وأقره الناخبون من القبارصة الأتراك بهامش اثنين إلى واحد.
    It was rejected by the Greek Cypriot electorate by a margin of three to one, and approved by the Turkish Cypriot electorate by a margin of two to one. UN وقد رفضه الناخبون من القبارصة اليونان بهامش ثلاثة إلى واحد ووافق عليه الناخبون من القبارصة الأتراك بهامش اثنين إلى واحد.
    The Greek Cypriot electorate, by a margin of three to one, rejected the settlement proposal; on the Turkish Cypriot side, it was approved by a margin of two to one. UN وقد رفض القبارصة اليونانيون اقتراح التسوية المطروح عليهم بهامش ثلاثة إلى واحد؛ وعلى الجانب القبرصي التركي، تمت الموافقة عليه بهامش اثنين إلى واحد.
    As indicated in paragraph 286 above, figures for literacy are not available, but numbers availing themselves of the free adult literacy classes are generally in the order of 15 to 20 with a ratio of women to men of two to one. UN وكما ورد في الفقرة 286 أعلاه، لا تتاح أرقام عن معرفة القراءة والكتابة ، ولكن أعداد الأشخاص المستفيدين من فصول تعليم الكبار المجانية تتراوح عادة من 15 إلى 20 شخصا وتبلغ فيها نسبة النساء إلى الرجال اثنين إلى واحد.
    - two to one. Open Subtitles - اثنين إلى واحد.
    Farming organizations threaten to withhold support for the Treaty unless the government threatens to veto Mandelson’s proposals. Although the Irish Farmers Association (IFA) has belatedly urged its 85,000 members to support the Treaty, opinion polls show farmers are opposed to Lisbon by a two to one majority. News-Commentary هددت المنظمات الزراعية بسحب تأييدها للمعاهدة ما لم تهدد الحكومة باستخدام حق النقض في رفض مقترحات مندلسون . ورغم أن اتحاد المزارعين الأيرلنديين حث أعضاءه الذين يبلغ عددهم 85 ألفاً على تأييد المعاهدة في مرحلة متأخرة، إلا أن استطلاعات الرأي تشير إلى أن المزارعين الأيرلنديين يعارضون لشبونة بأغلبية اثنين إلى واحد. وقد يكون لأصوات المزارعين أهمية حاسمة في تغليب صوت أي من الجانبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more