Following the report, representatives of two Parties made statements. | UN | وعقب عرض التقرير، أدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين. |
Representatives of two Parties made statements, including one on behalf of the LDCs and the African States. | UN | وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين، أحدهما باسم أقل البلدان نمواً والدول الأفريقية. |
Representatives of two Parties made statements, including one on behalf of the LDCs and the African States. | UN | وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين، أحدهما باسم أقل البلدان نمواً والدول الأفريقية. |
Representatives of two Parties made statements, as well as the Executive Secretary and a representative of the secretariat. | UN | وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانات، فضلاً عن الأمينة التنفيذية، وممثل للأمانة. |
Statements were made by representatives of two Parties, one on behalf of AOSIS and one on behalf of the African States. | UN | وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وباسم الدول الأفريقية. |
The Executive Secretary and representatives of two Parties made statements. | UN | وأدلى ببيانات كل من الأمينة التنفيذية وممثلا اثنين من الأطراف. |
The Executive Secretary and representatives of two Parties made statements. | UN | وأدلى ببيان كل من الأمينة التنفيذية وممثلا اثنين من الأطراف. |
Statements were made by representatives of two Parties. | UN | وأدلى ببيان ممثلان عن اثنين من الأطراف. |
Statements were made by representatives of two Parties. | UN | وأدلى ببيان ممثلا اثنين من الأطراف. |
Statements were made by representatives of two Parties. | UN | وأدلى ببيان ممثلا اثنين من الأطراف. |
Representatives of two Parties made statements. | UN | وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين. |
Statements were made by the representatives of two Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | 17- وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين، وقد تكلم أحدهما بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه. |
Statements were made by the representatives of two Parties. | UN | 23- وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين. |
At the 8th meeting, representatives of two Parties raised the issue of the secretariat's practice not to fund eligible participants from those countries whose contributions were in arrears. | UN | 58- وفي الجلسة الثامنة أثار ممثلا اثنين من الأطراف مسألة الممارسة التي درجت عليها الأمانة بعدم تمويل مشاركين مؤهلين من البلدان التي تكون متأخرة في سداد اشتراكاتها. |
Following the report by Mr. Oberthür, representatives of two Parties made statements, including one speaking on behalf of the European Union and its member States. | UN | 56- وعقب تقديم السيد أوبرثور للتقرير، أدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين، وتحدث أحدهما باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه. |