Moreover, a group of Kurds, on the same day, occupied the reception hall of the German consulate in Athens. | UN | علاوة على ذلك، قامت مجموعة من اﻷكراد في نفس اليوم باحتلال بهو الاستقبال للقنصلية اﻷلمانية في اثينا. |
The Greek woman at the next table, you remember I told you her husband was killed in Athens? | Open Subtitles | المرأة اليونانية فى الطاولة المجاورة هل تتذكر اننى قلت لك ان زوجها قُتل فى اثينا ؟ |
The guy's got, like, three MMA titles. Gold medal in Athens. | Open Subtitles | انه يملك ثلاث القاب عالميه وميداليه ذهبيه في اولمبياد اثينا |
You've mistreated Athena for the last time. | Open Subtitles | كنت قد لسوء المعاملة اثينا للمرة الاخيرة. |
Thank you for your donation to Athena's Shelter for Unwanted Animals. | Open Subtitles | شكرا لك على تبرعك الى ماوى للحيوانات اثينا غير المرغوب فيها. |
It's also true that you guys were right next door in Athens. | Open Subtitles | انها حقيقة ايضاً يا رفاق انكم كنتم بجوارنا تماماً فى اثينا |
Like I took an exclusive youth directing course at the St. Athens Summer Theater Festival so I could direct with an ex-convict. | Open Subtitles | كما أنني أخذت مقابلة حصرية نحو توجيه الشباب في المسرح الصيفي بسانت اثينا حتى أتمكن بذلك مباشرة مع مجرم سابق |
(viii) Diplomatic Conference to Revise the 1974 Athens Convention on the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, London, 1990 | UN | ' ٨ ' المؤتمر الدبلوماسي لاستعراض اتفاقية اثينا لعام ١٩٧٤، المتعلقة بنقل المسافرين وأمتعتهم في البحر، لندن، ١٩٩٠ |
The girls will write about Athens and the boys about Sparta, OK? | Open Subtitles | الفتيات سيتحدثن عن اثينا والفتيان عن سبارتا.حسنا؟ |
In consultation with Tony, we have decided that the best trial for our situation is the kind they used to hold long ago in Athens. | Open Subtitles | بالتشاور مع توني قررنا أن أفضل محاكمة في حالنا هذا هي نوع كانت تستخدم منذ ابد بعيد في اثينا |
At Belgrade tomorrow there will be an extra coach from Athens which is likely to be half empty. | Open Subtitles | فى بلغراد غدا ستكون هناك حافاة اضافية من اثينا والتى فى الغالب نصفها خالى. |
You two are still in Athens, I presume. | Open Subtitles | انتم الاثنين مازلتم فى اثينا, على ما افترض |
As far as the CIA is concerned, you two had a five-day vacation in Athens. | Open Subtitles | بقدر قلق السى اى اية انتم الاثنين كنتم تحظون بخمسة ايام اجازة فى اثينا |
I want that you a work spot for Me seek in Athens. | Open Subtitles | اريدك ان تدلني على مكان استعد فيه في اثينا |
Tourists shoot down on the airport from Athens, pharmacies in Amsterdam blow up and that Massat agent In Barcelona for that. | Open Subtitles | اطلاق النار على سياح في مطار اثينا صيدليات عدة بتنفجر في امستردام و مرشدي الموساد موجودون في برشلونة قبل كل هذا |
In Athens, you shot down a KGB agent. | Open Subtitles | في اثينا,انت قتلت عميل المخابرات الروسية |
Security guard by day, catholic schoolgirl by night -- you're a woman of many talents, Athena. | Open Subtitles | حارس امن في النهار مدرسة كاثوليكيه في الليل انت امرأة فيها كثير من المواهب ، اثينا |
Lso, Athena, what's the delay with my flight clearance? | Open Subtitles | قائد تحكم الطيران من اثينا , لماذا التاخير باعطائي تصريح الاقلاع |
Six years later, I was 12. Athena, my older, perfect sister, was 15. | Open Subtitles | بعد 6 سنوات كنت فى الثانية عشر ،اختى الكاملة اثينا كانت فى الخامسة عشر |
Athena, you ordered that attack didn't you? | Open Subtitles | اثينا أنتِ من رتّب لهذا الهجوم , اليس كذلك ؟ |
Or to you, Athena, ever wise and full of care. | Open Subtitles | او إليك, اثينا, الحكيمة والمليئة بالعناية. |