"اجتماعات الدول الأطراف في" - Translation from Arabic to English

    • meetings of States parties to
        
    • meetings of the States Parties to
        
    • Meeting of States Parties to
        
    • meetings of the State parties to
        
    • on the Law
        
    meetings of States parties to the Convention on Cluster Munitions UN اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    The dedicated officer will function in an independent manner and be responsible to the meetings of States parties to the Treaty. UN وسيعمل الموظف المخصص بشكل مستقل ويكون مسؤولا أمام اجتماعات الدول الأطراف في المعاهدة.
    South African representative to the meetings of States parties to UNCLOS and meetings of the Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea. UN :: ممثل جنوب أفريقيا في اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار.
    It also participated as an observer in all the meetings of the States Parties to the Convention. UN وقد شاركت مصر أيضا كمراقب في كل اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية.
    meetings of the States Parties to the Convention on Cluster Munitions. UN اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية.
    (xii) meetings of States parties to the Convention on the Rights of the Child: UN ' 12` اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل:
    (xiii) meetings of States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination: UN ' 13` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري:
    (xiv) meetings of States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights: UN ' 14` اجتماعات الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية:
    (xv) meetings of States parties to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families: UN ' 15` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    The General Assembly is doing its job successfully, as are the meetings of States parties to the 1982 Convention. UN إذ أن الجمعية العامة تؤدي مهمتها بنجاح، وكذلك اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية عام 1982.
    (xv) meetings of States parties to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families: UN ' 15` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    The meetings of States parties to UNCLOS, which to date have primarily dealt with budgetary and administrative matters, have a significant role to play in this regard. UN إن اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية، والتي تعاملت حتى الآن بصورة أساسية مع أمور الميزانية والأمور الإدارية، لديها دور مهم تؤديه في هذا الصدد.
    The meetings of States parties to the Convention have also been held regularly and has dealt with a wide range of issues relating to the implementation of the Convention. UN وعقدت أيضا اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية بصورة منتظمة وتناولت مجموعة كبيرة من القضايا ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    Head of the delegation of Ecuador to the meetings of States parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN رئيس وفد إكوادور إلى اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    meetings of States parties to the Convention on Cluster Munitions UN اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    meetings of States parties to the Convention on Cluster Munitions UN اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Representative of Chinese delegation, meetings of States parties to the Convention on the Law of the Sea UN ممثل الوفد الصيني في اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية قانون البحار
    meetings of the States Parties to the Convention on Cluster Munitions UN اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    meetings of the States Parties to the Convention on Cluster Munitions UN اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    meetings of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction, Rules of Procedure UN اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    (d) Servicing the Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea and the Commission on the Limits of the Continental Shelf; UN )د( خدمة اجتماعات الدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار ولجنة حدود الجرف القاري؛
    1995-2005 Member of the Russian delegation to meetings of the State parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea and of the International Seabed Authority. UN 1995-2005 عضو الوفد الروسي في اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وفي دورات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Convention on the Law of the Sea 1995-present UN اجتماعات الدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more