"اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة" - Translation from Arabic to English

    • the four round tables
        
    • four round tables will
        
    • four round-tables are
        
    • the four round-tables
        
    • four round-table sessions
        
    • four round tables shall
        
    the four round tables will address the same overall theme of the plenary meeting. UN وستتناول اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة نفس الموضوع العام الذي تتطرق إليه الجلسة العامة.
    the four round tables will address the same overall theme of the plenary meeting. UN وستتناول اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة نفس الموضوع العام الذي تتطرق إليه الجلسة العامة.
    the four round tables will address the same overall theme of the plenary meeting. UN وستتناول اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة نفس الموضوع العام الذي يتطرق إليه الاجتماع العام.
    Copies of the composition of the four round-tables are available at the General Assembly Affairs Branch (room S-2950A). UN يمكن الحصول على نسخ من قوائم المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة من فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة (S-2950A.
    18. Summaries of the deliberations of the four round-table sessions will be presented orally by the chairs of the round tables during the concluding plenary meeting of the High-level Dialogue (see also para. 23 below). UN 18 - وفي الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى، سيقدم رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة موجزات شفوية لمداولات اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة (انظر أيضا الفقرة 24 أدناه).
    I want briefly to support what has been said by the representatives of Singapore and Chile on the role of the Chairpersons of the four round tables. UN أريد بإيجاز أن أؤيد ما قاله ممثلا سنغافورة وشيلي بشأن دور رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة.
    Oral presentations by the Chairpersons of the four round tables of the deliberations of the round tables. UN يقدم رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة عروضا شفوية لمداولات اجتماعات المائدة المستديرة.
    Oral presentations by the Chairpersons of the four round tables of the deliberations of the round tables. UN يقدم رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة عروضا شفوية لمداولات اجتماعات المائدة المستديرة.
    Oral presentation by the Chairpersons of the four round tables of the deliberations of the round tables UN عرض شفوي لمداولات اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة يقدمه رؤساء هذه الاجتماعات
    An information of note with details on the organization of work and modalities for participation in the four round tables will be disseminated ahead of the High-level Dialogue. UN وستعمّم قبل انعقاد الحوار الرفيع المستوى مذكرة إعلامية تبيّن تفاصيل تنظيم الأعمال وطرائق المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة.
    Following the roundtable discussions, rapporteurs presented views expressed in the four round tables to the plenary. UN وعقب مناقشات المائدة المستديرة، عرض المقررون الآراء المعبر عنها أثناء اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة على الجلسة العامة.
    The last hour of the afternoon meeting on Wednesday will be devoted to the adoption of the outcome document and the closing of the special session, following oral presentations by the chairpersons of the four round tables of the summaries of the discussions. UN وتخصص الساعة الأخيرة من جلسة يوم الأربعاء المسائية لاعتماد الوثيقة الختامية واختتام الدورة الاستثنائية بعد الاستماع إلى كلمات من رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة يعرضون فيها ملخصات للمداولات.
    The Assembly returned to the matter concerning the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and in the four round tables. UN عادت الجمعية العامة إلى النظر في القضية المتعلقة بقائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة والمنتقاة للمشاركة في المناقشة في الجلسات العامة وفي اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة.
    In making this suggestion, I was under the impression that there would be some flexibility within the grouping and that the final distribution would have been agreed between the Chairmen of the four round tables. UN وإنني أتقدم بهذا الاقتراح منطلقا من الانطباع بأنه ينبغي توخي بعض المرونة في تقسيم المجموعات وأن التوزيع الأخير سيتم الاتفاق عليه بين رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة.
    19. The composition of the four round tables will be subject to the principle of equitable geographical distribution. UN 19 - وتشكيل عضوية اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة سيكون خاضعا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    (b) the four round tables would have at least 40 seats each, and would be chaired by a Head of State; UN (ب) تتسع اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة لأربعين مقعدا على الأقل، ويترأسها رئيس الدولة؛
    Round table 4 will take place on Friday, 16 September, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Rooms 5 and 6. Copies of the composition of the four round-tables are available at the General Assembly Affairs Branch (room S-2950A). UN ويُعقد اجتماع المائدة المستديرة 4 يوم الجمعية، 16 أيلول/سبتمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفتي الاجتماعات 5 و 6، ويمكن الحصول على نسخ من أسماء المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة من فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفــة S-2950A).
    23. Summaries of the deliberations of the four round-table sessions will be presented orally by the chairs of the round tables during the concluding plenary meeting of the High-level Dialogue (see also para. 18 above). UN 23 - وفي الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى، سيقدم رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة موجزات شفوية لمداولات اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة (انظر أيضا الفقرة 18 أعلاه).
    18. The chairpersons of the four round tables shall be from the four regional groups not represented by the President of the General Assembly. UN 18 - يكون رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة من المجموعات الإقليمية الأربع التي لا ينتمي إليها رئيس الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more