| One of the workshop's round tables focused on juvenile justice. | UN | وركّزت إحدى اجتماعات الموائد المستديرة أثناء حلقة العمل على قضاء الأحداث. |
| I would also like to express my gratitude to the cofacilitators of today's round tables for their efforts. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن امتناني لرؤساء اجتماعات الموائد المستديرة التي جرت اليوم على ما بذلوه من جهود. |
| Summaries by the Chairs of the high-level round tables | UN | موجزات أعدّها رؤساء اجتماعات الموائد المستديرة رفيعة المستوى |
| No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
| No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
| The results have been published and discussed in the framework of various round tables and conferences. | UN | وتم نشر النتائج وجرت مناقشتها في إطار العديد من اجتماعات الموائد المستديرة والمؤتمرات. |
| Chapter IV of the report contains the proceedings of the interactive round tables. | UN | ويتضمن الفصل الرابع وقائع أعمال اجتماعات الموائد المستديرة التفاعلية. |
| Ministerial round tables addressed the question how to put the world on a sustainable development path. | UN | وتناولت اجتماعات الموائد المستديرة الوزارية كيفية وضع العالم على مسار التنمية المستدامة. |
| First, we will continue to hear statements by Member States, which will be followed by brief oral summaries of the work of the four round tables. | UN | أولا، سنواصل الاستماع إلى بيانات من الدول الأعضاء، وستعقبها ملخصات شفوية عن أعمال اجتماعات الموائد المستديرة الأربعة. |
| The round tables consisted of interactive discussions on those three sub-themes. | UN | وتضمنت اجتماعات الموائد المستديرة مناقشات تفاعلية عن هذه المواضيع الفرعية الثلاثة. |
| Ministerial round tables | UN | اجتماعات الموائد المستديرة على المستوى الوزاري |
| Its representatives also took part in the round tables organized to further dialogue between NGOs and governments. | UN | وشارك ممثلو الاتحاد في اجتماعات الموائد المستديرة المنظمة للمضي في الحوار بين المنظمات غير الحكومية والحكومات. |
| Two such high-level round tables were held in 2003 and 2004. | UN | وعقد اجتماعان من اجتماعات الموائد المستديرة على مستوى رفيع في عامي 2003 و 2004. |
| Ministerial round tables | UN | اجتماعات الموائد المستديرة على المستوى الوزاري |
| Representatives of non-governmental organizations and the private sector also participated in the plenary meetings and round tables. | UN | وشارك أيضا ممثلو منظمات غير حكومية وممثلون عن القطاع الخاص في الجلسات العامة وفي اجتماعات الموائد المستديرة. |
| Other officials from the major institutional stakeholders were invited to co-chair round tables. | UN | ودُعي مسؤولون آخرون من الجهات المعنية المؤسسية الرئيسية إلى المشاركة في رئاسة اجتماعات الموائد المستديرة. |
| Regional round tables can be a useful means of preventive diplomacy; | UN | ويمكن أن تكون اجتماعات الموائد المستديرة اﻹقليمية وسيلة مفيدة للدبلوماسية الوقائية؛ |
| No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
| No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
| No list of speakers will be established. | UN | ولن توضع قائمة بالمتكلمين في اجتماعات الموائد المستديرة. |
| The Center also commissioned eight papers on terrorism that were discussed during the round-table meetings. | UN | كما كلف المركز جهات بإعداد ثماني ورقات بشأن الإرهاب تمت مناقشتها أثناء اجتماعات الموائد المستديرة. |