The Chief of the Conference Management Service of the United Nations Office at Vienna made a presentation on the digital recording of proceedings of meetings of intergovernmental bodies. | UN | وقدّم رئيسُ دائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا عرضاً إيضاحياً حول التسجيل الرقمي لوقائع اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
50. The Committee, through its Chairman, continued to participate in relevant meetings of intergovernmental bodies, as considered necessary. | UN | ٠٥ - واصلت اللجنة، عن طريق رئيسها، المشاركة، حسبما ارتئي ضروريا، في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
59. The Committee, through its Chairman, continued to participate in relevant meetings of intergovernmental bodies, as considered necessary. | UN | ٥٩ - واصلت اللجنة، عن طريق رئيسها، المشاركة، حسب ما رئي ضروريا، في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
24. As in previous years, the main difficulty in providing services in New York continues to be the escalating number of mandated intergovernmental meetings, including, but not confined to, the increased activity of the Security Council, especially the sanctions committees and their subsidiaries. | UN | 24 - وما زالت الصعوبة الرئيسية في توفير الخدمات في مركز العمل في نيويورك، تتمثل في تزايد عدد اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية المنوطة بها ولايات بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، تزايد نشاط مجلس الأمن وبخاصة لجنة الجزاءات وهيئاتها الفرعية. |
The Under-Secretary-General represented the Secretary-General at meetings of the intergovernmental bodies on administrative and financial issues. | UN | وقام وكيل الأمين العام بتمثيل الأمين العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية بشأن المسائل الإدارية والمالية. |
29. Need for capacity analysis to meet expected service level for regional bodies. The Department was providing technical secretariat services and substantive support to all meetings of intergovernmental organs and expert bodies, including bodies entitled to meet " as required " , in addition to meetings of regional and other major groupings of Member States, which were required to be serviced on an " as available " basis. | UN | 29 - ضرورة تحليل القدرات لمواكبة الهيئات الإقليمية لمستوى الخدمات المتوقعة: كانت الإدارة تقدم خدمات السكرتارية التقنية والدعم الفني إلى جميع اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، بما في ذلك الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " ، بالإضافة إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية والرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء التي تلزم خدمتها على أساس " ما هو متاح " . |
meetings of intergovernmental bodies reduced from 8 to 6 days; meetings of intergovernmental committees reduced from 5 to 4 days. | UN | تخفيض مدة اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية من ٨ إلى ٦ أيام؛ وتخفيض مدة اجتماعات اللجان الحكومية الدولية من ٥ إلى ٤ أيام. |
16A.99 An estimated amount of $23,200 is requested for official functions in the context of meetings of intergovernmental bodies. | UN | ٦١ ألف - ٩٩ يطلب ما يقدر بمبلغ ٢٠٠ ٢٣ دولار للمهام الرسمية في إطار اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
meetings of intergovernmental bodies reduced from 8 to 6 days; meetings of intergovernmental committees reduced from 5 to 4 days. | UN | تخفيض مدة اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية من ٨ إلى ٦ أيام؛ وتخفيض مدة اجتماعات اللجان الحكومية الدولية من ٥ إلى ٤ أيام. |
16A.99 An estimated amount of $23,200 is requested for official functions in the context of meetings of intergovernmental bodies. | UN | ١٦ ألف - ٩٩ يطلب ما يقدر بمبلغ ٢٠٠ ٢٣ دولار للمهام الرسمية في إطار اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
At the international level, the calendar and agendas of meetings of intergovernmental bodies should be organized to maximize their contribution to the review. | UN | وعلى الصعيد الدولي، ينبغي أن ينظم الجدول الزمني وجداول أعمال اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية بحيث تشارك بأقصى درجة ممكنة في هذا الاستعراض. |
Owing to the servicing functions of the Department, performance is heavily affected by external factors, such as the submission of documents by author departments and the planning of meetings of intergovernmental bodies. | UN | نظرا لطابع الإدارة المتمثل في تقديم الخدمات، فإن الأداء يتضرر كثيرا بفعل العوامل الخارجية، مثل تقديم الوثائق من الإدارات التي تعدها، وتخطيط اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
16A.132 An estimated amount of $24,200 at maintenance level, would provide for official functions in the context of meetings of intergovernmental bodies. | UN | ١٦ ألف - ٢٣١ يلزم رصــد اعتماد يقــدر بمبلغ ٠٠٢ ٤٢ دولار، بنفس المستوى السابــق، للضياقة الرسمية في إطار اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
16A.136 An estimated amount of $24,200 at maintenance level, would provide for official functions in the context of meetings of intergovernmental bodies. | UN | ٦١ ألف - ٦٣١ يلزم رصــد اعتماد يقــدر بمبلغ ٠٠٢ ٤٢ دولار، بنفس المستوى السابــق، للضياقة الرسمية في إطار اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
The local Staff Committee financed all of its own travel activities to participate in intergovernmental meetings (e.g. ICSC, CCAQ, ACC, ACPAQ, the Inter-Agency Advisory Group on AIDS (IAAG), etc.). | UN | وقد مولت لجنة الموظفين من مواردها الخاصة جميع تكاليف السفر لحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية )على سبيل المثال، لجنة الخدمة المدنية الدولية، واللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل، والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بمتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، إلى غير ذلك(. |
(c) Conference services. Coordination and provision of conference services to meetings of the policy-making organs and other intergovernmental meetings held under the auspices of ESCAP; and provision of editorial services, translation, text processing and printing of documents and publications; | UN | )ج( خدمات المؤتمرات - تنسيق وتقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات أجهزة تقرير السياسة وغيرها من اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية المعقودة تحت إشراف اللجنة، وتقديم خدمات التحرير والترجمة وتجهيز النصوص وطباعة الوثائق والمنشورات؛ |
(c) Conference services. Coordination and provision of conference services to meetings of the policy-making organs and other intergovernmental meetings held under the auspices of ESCAP; and provision of editorial services, translation, text processing and printing of documents and publications; | UN | )ج( خدمات المؤتمرات - تنسيق وتقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات أجهزة تقرير السياسة وغيرها من اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية المعقودة تحت إشراف اللجنة، وتقديم خدمات التحرير والترجمة وتجهيز النصوص وطباعة الوثائق والمنشورات؛ |
18. The estimated requirements of $17,700 are proposed for travel in connection with the preparation of publications and attendance at meetings of the intergovernmental bodies. | UN | ٨١ - ٤٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٧١ دولار مقترحة لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق بإعداد المنشورات، وحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
18. The estimated requirements of $17,700 are proposed for travel in connection with the preparation of publications and attendance at meetings of the intergovernmental bodies. | UN | ٨١ - ٤٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٧١ دولار مقترحة لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق بإعداد المنشورات، وحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
16. Welcomes, in that regard, the invitation by the Bretton Woods institutions to the President of the Council to participate in the meeting of the Development Committee of the Bretton Woods institutions, and notes that the participation of the President of the Council in meetings of the intergovernmental bodies of the international organizations, as appropriate, can contribute to the financing for development follow-up process; | UN | 16 - يرحب، في هذا الصدد، بالدعوة التي وجهتها مؤسسات بريتون وودز إلى رئيس المجلس للمشاركة في اجتماع لجنة التنمية التابعة لمؤسسات بريتون وودز، ويلاحظ أن مشاركة رئيس المجلس في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية للمنظمات الدولية، حسب الاقتضاء، يمكن أن تسهم في عملية متابعة تمويل التنمية؛ |
The Secretariat is circulating herewith a list of meetings of intergovernmental and expert bodies in the economic, social and related fields to be held in 1994. | UN | اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء في المياديـن الاقتصاديـة والاجتماعيـة والميادين المتصلة بها التي من المقرر عقدها في عام ١٩٩٤ المواعيد المكان اسم الهيئة |
The Advisory Committee observes that conference and central support services were provided to the Committee during the first months of 2002 by using the resources programmed to service meetings of other intergovernmental organs scheduled for the second half of 2002. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المركزية قدمت إلى لجنة مكافحة الإرهاب في الأشهر الأولى من سنة 2002 باستخدام الموارد المبرمجة لخدمة اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية المقرر عقدها في النصف الأول من سنة 2002. |