"اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة" - Translation from Arabic to English

    • meetings of the subsidiary bodies of
        
    • meetings of subsidiary bodies of
        
    • the meetings of the subsidiary bodies
        
    Moreover, for the majority of States, the meetings of the subsidiary bodies of the Commission were useful and most respondents declared that their Governments participated because they considered the meetings of importance; UN وعلاوة على ذلك، رأت أغلبية الدول أنَّ اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة مفيدة، وصرّحت معظم الدول المجيبة بأنَّ حكوماتها تشارك في هذه الاجتماعات لأنها تعتبرها مهمة؛
    Moreover, for the majority of States, the meetings of the subsidiary bodies of the Commission were useful and most respondents declared that their Governments participated because they considered the meetings of importance; UN وعلاوة على ذلك، رأت أغلبية الدول أنَّ اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة مفيدة، وصرّحت معظم الدول المجيبة بأنَّ حكوماتها تشارك في هذه الاجتماعات لأنها تعتبرها مهمة؛
    Successful efforts were made in 1998 to revitalize the meetings of the subsidiary bodies of the Commission dealing with drug law enforcement. UN ٧٧ - وبذلت جهود ناجحة في عام ٨٩٩١ لاحياء اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة والمعنية بانفاذ قوانين المخدرات .
    meetings of subsidiary bodies of the Security Council held during the period from 1 August 2013 to 31 July 2014 UN سادسا - اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 31 تموز/يوليه 2014
    The increase in the number of non-calendar meetings reflected a trend towards the utilization of interpretation services for meetings of subsidiary bodies of UNEP and other agencies based at Nairobi, as well as new reporting requirements. UN وأظهرت الزيادة في عدد الاجتماعات غير المدرجة في الجدول الزمني اتجاها نحو الاستفادة من خدمات الترجمة الشفوية في اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيرها من الوكالات الموجودة في نيروبي، فضلا عن تلبية الاحتياجات الجديدة لإعداد التقارير.
    VI. DISCUSSION AT THE INFORMAL INTER-SESSIONAL MEETINGS OF THE COMMISSION ON IMPROVING THE EFFICIENCY OF meetings of the subsidiary bodies of THE COMMISSION 38-39 10 INTRODUCTION UN سادسا - المناقشات التي دارت في الاجتماعات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في فترة ما بين الدورات بشأن تحسين فاعلية اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    It also provides substantive support for participation of the regional commissions in the Executive Committee on Economic and Social Affairs and represents the regional commissions at meetings of the subsidiary bodies of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group. UN ويقدم أيضا الدعم الفني لمشاركة اللجان الإقليمية في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ويمثل اللجان الإقليمية في اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    It also provides substantive support for participation of the regional commissions in the Executive Committee on Economic and Social Affairs and represents the regional commissions at meetings of the subsidiary bodies of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the United Nations Development Group. UN ويقدم أيضا الدعم الفني لمشاركة اللجان الإقليمية في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ويمثل اللجان الإقليمية في اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    In the same resolution, the Commission encouraged Member States to hold substantive discussions on the issue and to actively participate in the above-mentioned agenda item, and requested the meetings of the subsidiary bodies of the Commission, on the basis of their deliberations, to submit regional recommendations aimed at positively moving forward in the implementation of the Political Declaration and Plan of Action. UN وفي القرار نفسه، شجَّعت اللجنةُ الدولَ الأعضاءَ على إجراء مناقشات فنية بشأن هذه المسألة، والمشاركة بنشاط في بند جدول الأعمال المذكور أعلاه، وطلبت من اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة أن تقدِّم، استناداً إلى مداولاتها، توصيات إقليمية تهدف إلى المضي قُدماً في تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل.
    7. Requests the meetings of the subsidiary bodies of the Commission, on the basis of their deliberations, to submit regional recommendations aimed at moving forward in the implementation of the Political Declaration and Plan of Action; UN 7- تطلب إلى اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة أن تقدِّم، استناداً إلى مداولاتها، توصيات إقليمية تستهدف المضي قُدماً في تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل؛
    The meetings of the subsidiary bodies of the United Nations Convention to Combat Desertification held in the aftermath of the United Nations Conference on Sustainable Development dwelled extensively on the outcome of the Conference as it related to those issues. UN وقد أولت اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المنعقدة في أعقاب مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اهتماما مستفيضا للوثيقة الختامية للمؤتمر فيما يتعلق بتلك المسائل.
    4. At the fortieth session of the Commission on Narcotic Drugs, the view was expressed that the recommendations adopted by the meetings of the subsidiary bodies of the Commission would be meaningless if Governments did not take action, including, where necessary, the enactment of domestic legislation, to implement those recommendations. UN 4- وكان قد أعرب في الدورة الأربعين للجنة المخدرات عن رأي مفاده أن التوصيات التي تعتمدها اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة ستكون غير مجدية إن لم تتخذ الحكومات أي اجراء، بما في ذلك سنّ تشريعات داخلية، عند الاقتضاء، لتنفيذ تلك التوصيات.
    It was suggested that complementary information from Member States might be obtained through the meetings of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs and agreed that UNODC could explore how that might be accomplished. UN 45- أُشيرَ إلى إمكانية الحصول على معلومات تكميلية من الدول الأعضاء من خلال اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات،() واتُّفق على أن يستكشف المكتب سبل تحقيق ذلك.
    4. At the fortieth session of the Commission on Narcotic Drugs, the view was expressed that the recommendations adopted by the meetings of the subsidiary bodies of the Commission would be meaningless if Governments did not take action, including, where necessary, the enactment of domestic legislation, to implement those recommendations. UN 4- وقد أُعرب في الدورة الأربعين للجنة المخدرات عن رأي مفاده أن التوصيات التي تعتمدها اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة لن تجدي نفعا ما لم تتخذ الحكومات الإجراءات اللازمة لتنفيذها، بما في ذلك سنّ تشريعات داخلية، عند الاقتضاء.
    7. The question of documentation cannot be discussed without also raising the issue of the number of meetings of subsidiary bodies of the Council and the Assembly and, indeed, the number of those bodies themselves. UN ٧ - إن مسألة الوثائق لا يمكن مناقشتها من دون أن تُثار أيضا مسألة عدد اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس وللجمعية العامة، وبالفعل، عدد هذه الهيئات نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more