| intersessional meetings on the level of governmental experts would fill this gap. | UN | ولعل عقد اجتماعات بين الدورات على مستوى الخبراء الحكوميين من شأنه أن يسد هذه الثغرة. |
| The importance of holding intersessional meetings to support the preparations for the Congress was stressed. | UN | وشدد على أهمية عقد اجتماعات بين الدورات لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر. |
| The Biological and Toxin Weapons Convention's current review cycle has led to intersessional meetings that have generated valuable high-level debate for States parties. | UN | فقد أدت دورة الاستعراض الحالية لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والسُمية إلى عقد اجتماعات بين الدورات تمخضت عن مناقشة قيمة رفيعة المستوى بالنسبة للدول الأطراف. |
| With China and the United States, we are co-hosting a series of Association of Southeast Asian Nations Regional Forum (ARF) intersessional meetings on non-proliferation and disarmament, centred on the three pillars of the NPT, namely, non-proliferation, disarmament and the right to peaceful uses of nuclear technology. | UN | ونشترك مع الصين والولايات المتحدة في استضافة سلسلة اجتماعات بين الدورات للمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح، والتي تركز على الدعائم الثلاث لمعاهدة عدم الانتشار، وهي عدم الانتشار ونزع السلاح والحق في الاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية. |
| 21. Decides to convene intersessional meetings in 2009 as needed. | UN | 21 - تقرّر عقد اجتماعات بين الدورات في عام 2009 حسب الحاجة. |
| 23. Decides to convene intersessional meetings in 2010 as needed. | UN | 23 - تقرر عقد اجتماعات بين الدورات في عام 2010 حسب الحاجة. |
| Since Japan, along with Chile, plans to take up the position of Co-chair of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention next year, we are determined to contribute proactively to the intersessional meetings with a view to ensuring the success of the upcoming review conference. | UN | ونظرا لأن من المقرر أن تتولى اليابان، مع شيلي، العام المقبل منصب الرئيس المشارك للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، فإننا مصممون على الإسهام بصورة تفاعلية في اجتماعات بين الدورات بغية كفالة إنجاح المؤتمرات الاستعراضية المقبلة. |
| 10. The need for intersessional meetings of SMCC became apparent in 1994, and it was decided that such meetings would be arranged with limited participation so as to permit the prompt settlement of pressing issues. | UN | ١٠ - وفي عام ١٩٩٤، أصبحت هناك حاجة جلية الى عقد اجتماعات بين الدورات للجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة، وتقرر أن يرتب لعقد تلك الاجتماعات بمشاركة محدودة ﻹتاحة التسوية الفورية ﻷي مسائل عاجلة. |
| Additionally, three working groups, on access to information, participation and access to justice, respectively, are also planned, with intersessional meetings, which will have smaller participation and continuous online work. | UN | وإضافة إلى ذلك، من المقرر إنشاء ثلاثة أفرقة عاملة، معنية، على التوالي، بالوصول إلى المعلومات، والمشاركة، وإمكانية اللجوء إلى العدالة، مع عقد اجتماعات بين الدورات ستضم عدداً أقل من المشاركين وتستمر أعمالها على الإنترنت. |
| 1. At its thirtieth session, in 1997, the Commission on Population and Development authorized its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions (E/1997/25, para. 52). | UN | 1 - أذنت لجنة السكان والتنمية لمكتبها، في دورتها الثلاثين المعقودة عام 1997، بعقد اجتماعات بين الدورات من أجل التحضير لدوراتها (انظر E/1997/25، الفقرة 52). |
| 16.26 It is envisaged that the preparations for the high-level meeting of the Commission will involve a significantly increased volume of preparatory work through intersessional meetings for consultations among Member States. | UN | 16-26 ومن المتوقع أن ينطوي منظور الاجتماع الرفيع المستوى على حجم متزايد جدا من الأعمال التحضيرية بعقد اجتماعات بين الدورات ومشاورات بين الدول الأعضاء. |
| 11. The Committee invites the members of its Bureau to hold intersessional meetings in regard to the preparation and organization of its seventh session, including the preparation of the provisional agenda, which should be issued at least four weeks before the seventh session. | UN | 11 - وتدعو اللجنة أعضاء مكتبها إلى عقد اجتماعات بين الدورات بشأن التحضير لدورتها السابعة وتنظيمها، بما في ذلك إعداد جدول الأعمال المؤقت، الذي ينبغي إصداره قبل انعقاد الدورة السابعة بأربعة أسابيع على الأقل. |
| In its decision 2005/249, the Economic and Social Council approved the provisional agenda for the fifteenth session of the Commission, on the understanding that intersessional meetings would be held in Vienna to finalize the items to be included in the provisional agenda. | UN | وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2005/249، على جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للجنة، على أن تُعقد اجتماعات بين الدورات في فيينا لوضع الصيغ النهائية للبنود المراد إدراجها في جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك الموضوع المحوري الواجب مناقشته. |
| 1. At its thirtieth session, in 1997, the Commission on Population and Development authorized its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis (E/1997/25, para. 52). | UN | 1 - أذنت لجنة السكان والتنمية لمكتبها، في دورتها الثلاثين المعقودة عام 1997، بعقد اجتماعات بين الدورات من أجل التحضير لدوراتها على أساس سنوي (انظر E/1997/25، الفقرة 52). |
| 1. At its thirtieth session, in 1997, the Commission on Population and Development authorized its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis (E/1997/25, para. 52). | UN | 1 - أذنت لجنة السكان والتنمية لمكتبها، في دورتها الثلاثين المعقودة عام 1997، بعقد اجتماعات بين الدورات من أجل التحضير لدوراتها على أساس سنوي (انظر E/1997/25، الفقرة 52). |
| 1. At its thirtieth session, in 1997, the Commission on Population and Development authorized its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis (E/1997/25, para. 52). | UN | 1 - أذنت لجنة السكان والتنمية لمكتبها، في دورتها الثلاثين المعقودة عام 1997، بعقد اجتماعات بين الدورات من أجل التحضير لدوراتها على أساس سنوي (انظر E/1997/25، الفقرة 52). |
| Commit ourselves to furthering the implementation of the Global Programme of Action with a focus on the programme of work agreed upon for 2012 - 2016, including through intersessional meetings of the Global Programme of Action as necessary, and to that end: | UN | 3 - نتعهد بدعم تنفيذ برنامج العمل العالمي مع التركيز على برنامج العمل المعتمد للفترة 2012 - 2016، بما في ذلك عن طريق تنظيم اجتماعات بين الدورات لبرنامج العمل العالمي بالقدر الضروري، ومن أجل هذا الهدف: |
| Pursuant to Economic and Social Council decision 2004/244 of 21 July 2004, three intersessional meetings of the Commission, four meetings of its extended bureau and three meetings of an intersessional working group of the Commission on the thematic debate were held between the conclusion of the forty-seventh session of the Commission and December 2004. | UN | وعملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/244 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، عقدت اللجنة أثناء الفترة بين اختتام دورة اللجنة السابعة والأربعين وكانون الأول/ديسمبر 2004 ثلاثة اجتماعات بين الدورات وأربعة اجتماعات لمكتبها الموسَّع وثلاثة اجتماعات لفريق عامل تابع لها بين الدورات بشأن المناقشة المواضيعية. |
| They were not touched at the Fourth Review Conference, for the good reason of not risking interference with the work of the Ad Hoc Group on a strengthening Protocol which might conceivably include CBMs; nor at the Fifth Review Conference, because no final declaration was issued and the only decision reached was to hold intersessional meetings on specific topics in 2003-2005, which did not include CBMs. | UN | ولم يتم التطرق إليها في المؤتمر الاستعراضي الرابع، لسبب وجيه هو تفادي أي تدخل في عمل الفريق المخصص العامل على تعزيز بروتوكول للاتفاقية يمكن تصور شموله لتدابير بناء الثقة؛ ولا في المؤتمر الاستعراضي الخامس بسبب عدم صدور إعلان ختامي ولأن القرار الوحيد الذي تم التوصل إليه هو عقد اجتماعات بين الدورات بشأن موضوعات محددة في الفترة 2003-2005، لم تشمل تدابير بناء الثقة. |