"اجتماعات عقدت في" - Translation from Arabic to English

    • meetings in
        
    • meetings held in
        
    • meetings at
        
    • of meetings held
        
    The most recent meetings in Syrte, Libya, and the various declarations made by Chadian political actors are all encouraging signs that, as we would like, this attachment is firm. UN وتُعد آخر اجتماعات عقدت في سرت، بليبيا، والإعلانات المختلفة الصادرة عن العناصر الفاعلة السياسية في تشاد أدلى مشجعة على ثبات هذا الالتزام، كما نريد أن يكون.
    Representatives regularly attended meetings in Afghanistan, hosted by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), the International Security Assistance Force and the Government of Afghanistan, on the protection of civilians. UN وحضر ممثلو المنظمة بانتظام اجتماعات عقدت في أفغانستان، استضافتها بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، والقوة الدولية للمساعدة الأمنية، وحكومة أفغانستان، بشأن حماية المدنيين.
    In addition, the Executive Directorate has taken advantage of its presence at meetings in many other Member States to discuss their counter-terrorism policies and approaches as well as challenges they face. UN إضافة إلى ذلك، استفادت المديرية التنفيذية من وجودها في اجتماعات عقدت في العديد من الدول الأعضاء الأخرى لمناقشة سياساتها والنهج التي تتبعها في مكافحة الإرهاب، فضلا عن التحديات التي تواجهها.
    Several meetings held in various countries have therefore not been listed. UN وبالتالي لم يدرج ذكر عدة اجتماعات عقدت في بلدان شتى.
    AFTC officials also participated regularly in OECD seminars: in 2006, they attended four meetings held in Budapest and Vienna. UN ففي عام 2006، حضر موظفو الوكالة أربعة اجتماعات عقدت في بودابست وفيينا.
    ISPA participated in about 10 meetings at UNESCO headquarters in Paris in 2008-2011. UN شاركت الرابطة في حوالي عشرة اجتماعات عقدت في مقر اليونسكو في باريس في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011.
    In addition, the Executive Directorate has taken advantage of its presence at meetings in many other Member States to discuss their counter-terrorism policies and approaches as well as challenges they face. UN إضافة إلى ذلك، استفادت المديرية التنفيذية من وجودها في اجتماعات عقدت في العديد من الدول الأعضاء الأخرى لمناقشة سياساتها والنهج التي تتبعها في مكافحة الإرهاب، فضلا عن التحديات التي تواجهها.
    In 1994 and 1995, at meetings in Lilongwe and Cape Town, and in Manila and Taipei, respectively, the African and Asian groups of LI strengthened their cooperation. UN وقد عززت المجموعتان اﻷفريقية واﻵسيوية في المنظمة تعاونهما في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، في اجتماعات عقدت في ليلونغوي وكيب تاون، وفي مانيلا وتايبيه، على التوالي.
    Following several meetings in Kampala, Kinshasa, Pretoria and Bunia, President Yoweri Museveni of Uganda offered to organize the first Ituri Pacification Commission conference in Kampala. UN وبعد عدة اجتماعات عقدت في كمبالا وكينشاسا وبريتوريا وبونيا، عرض رئيس جمهورية أوغندا، يوويري موسيفيني استعداده لتنظيم أول مؤتمر للجنة إعادة السلام إلى إيتوري في كمبالا.
    The Troika has discussed the Union's concerns at meetings in New York with Israeli Foreign Minister David Levy and in Luxembourg with President Yasser Arafat. UN وقد ناقشت الترويكا شواغل الاتحاد في اجتماعات عقدت في نيويورك مع وزير الخارجية الاسرائيلي ديفيد ليفي وفي لكسمبرغ مع الرئيس ياسر عرفات.
    In addition, the Representative, in certain circumstances, has undertaken representations with national authorities, through meetings in Geneva and New York or correspondence, as regards specific situations of concern. UN هذا علاوة على أن الممثل قد قدم مع السلطات الوطنية، في ظروف معينة، بيانات من خلال اجتماعات عقدت في جنيف ونيويورك أو بالمراسلة بشأن حالات محددة مثيرة للقلق.
    The Government, however, is well aware of its obligations in this regard, since the Panel has communicated this requirement many times to Government officials in meetings in New York, Khartoum and Darfur. UN غير أن الحكومة تدرك جيدا التزاماتها بهذا الشأن، إذ أن الفريق قد أبلغ مسؤوليها - مرارا - بهذا الشرط في عدة اجتماعات عقدت في نيويورك والخرطوم ودارفور.
    29. As mentioned above, since its inception the Commission has engaged in a constant dialogue with the Government of the Sudan through meetings in Geneva and the Sudan, and through the work of its investigative team. UN 29 - دخلت اللجنة، كما ذكر أعلاه، في حوار متصل مع حكومة السودان من خلال اجتماعات عقدت في جنيف والسودان، ومن خلال عمل فريق التحقيق التابع لها.
    31. In addition the NCA has hosted meetings in Oslo with competition officials from Zambia, China, Viet Nam and Malawi. UN 31- وبالإضافة إلى ذلك، استضافت هيئة المنافسة النرويجية اجتماعات عقدت في أوسلو مع مسؤولين معنيين بالمنافسة من زامبيا والصين وفييت نام وملاوي.
    Meetings held, in conjunction with UNICEF, to support the incorporation of human rights into the secondary school curriculum. UN اجتماعات عقدت في إطار التعاون مع اليونيسيف دعما لإدراج حقوق الإنسان في مناهج المدارس الثانوية.
    Several meetings, held in New York, Ulster, Barcelona and Tokyo, discussed plans for research, reflection, policy-making and training activities in that framework. UN وناقشت عدة اجتماعات عقدت في نيويورك وأولستر وبرشلونة وطوكيو خططا تتعلق بالبحث والتفكير وصنع السياسة وأنشطة التدريب في هذا الاطار.
    Furthermore, our Government has participated in meetings held in the subregion on specific regional issues. UN علاوة على ذلك، شاركت حكومتنا في اجتماعات عقدت في المنطقة دون اﻹقليمية بشأن مسائل إقليمية محددة.
    Several meetings, held in New York, Ulster, Barcelona and Tokyo, discussed plans for research, reflection, policy-making and training activities in that framework. UN وناقشت عدة اجتماعات عقدت في نيويورك وأولستر وبرشلونة وطوكيو خططا تتعلق بالبحث والتفكير وصنع السياسة وأنشطة التدريب في هذا الاطار.
    Following meetings held in Washington, D.C., with the Secretary of the Interior, the Governor appointed an economic recovery task force, composed of representatives of the territorial Government, legislature and judiciary. UN وعقب اجتماعات عقدت في واشنطن العاصمة مع وزير الداخلية، عيَّن الحاكم فرقة عمل للإنعاش الاقتصادي، تتألف من ممثلين عن حكومة الإقليم ومجلسه التشريعي وهيئته القضائية.
    United Nations commissions and committees: FOTF representatives to the United Nations participated in meetings at the United Nations, including: UN 3 - هيئات الأمم المتحدة ولجانها: شارك ممثلو الرابطة لدى الأمم المتحدة في اجتماعات عقدت في الأمم المتحدة شملت مايلي:
    58. In March 2001, Ethiopia sponsored the creation of the Somalia Reconciliation and Restoration Council during meetings at Awasa, Ethiopia, in large part to undermine the Transitional National Government, which it believed to be hostile to Ethiopian interests. UN 58 - وفي آذار/مارس 2002، رعت إثيوبيا إنشاء المجلس الصومالي للمصالحة والتجديد أثناء اجتماعات عقدت في أواسا بإثيوبيا، ويهدف ذلك إلى حد كبير إلى تقويض الحكومة الوطنية الانتقالية التي تعتقد أنها معادية للمصالح الإثيوبية.
    A number of examples were given, particularly of meetings held in other countries: Norway, for example, made 9.5 million kroner available for one such meeting. UN وتم إيراد عدد من اﻷمثلة وخاصة اجتماعات عقدت في بلدان أخرى: فمثلاً أُتيح في النرويج مبلغ ٥,٩ مليون كرونر لاجتماع واحد من هذا القبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more