"اجتماعات لأفرقة الخبراء" - Translation from Arabic to English

    • expert group meetings
        
    • expert groups meetings
        
    • meetings of expert groups
        
    • meetings of groups of experts
        
    (b) The costs of convening five expert group meetings on: UN تكاليف عقد خمسة اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن ما يلي:
    Six expert group meetings, on: UN ستة اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن ما يلي:
    Representatives of non-governmental organizations have also participated in expert group meetings and workshops organized by the Division for the Advancement of Women. UN وشارك ممثلو المنظمات غير الحكومية أيضا في اجتماعات لأفرقة الخبراء وفي حلقات عمل نظمتها شعبة النهوض بالمرأة.
    Technical guidance was provided through publications, training and the convening of expert group meetings. UN وقُدمت التوجيهات الفنية من خلال المنشورات والتدريب وعقد اجتماعات لأفرقة الخبراء.
    Activities included the preparation of country case studies, the delivery of advisory services, and the organization of expert group meetings and regional workshops. UN وتضمنت الأنشطة إعداد دراسات حالات إفرادية قطرية وتقديم خدمات استشارية وتنظيم اجتماعات لأفرقة الخبراء وحلقات عمل إقليمية.
    UNCTAD organized several expert group meetings, and stakeholder conferences, including the Global Commodities Forum, the Debt Management Conference and the World Investment Forum. UN ونظم الأونكتاد عدة اجتماعات لأفرقة الخبراء ومؤتمرات أصحاب المصلحة منها المنتدى العالمي للسلع الأساسية ومؤتمر إدارة الديون ومنتدى الاستثمار العالمي.
    The energy security agenda was promoted through field projects, including workshops, expert group meetings and direct consultations with policymakers. UN وجرى الترويج لخطة أمن الطاقة عن طريق مشاريع ميدانية، شملت تنظيم حلقات عمل وعقد اجتماعات لأفرقة الخبراء وإجراء مشاورات مباشرة مع مقرّري السياسات.
    The normative activities will include research and analysis on social and demographic issues, the preparation of substantive reports and the organization of expert group meetings. UN وستشمل أنشطة وضع المعايير البحوث والتحليلات بشأن القضايا الاجتماعية والديمغرافية، وإعداد التقارير الفنية، وتنظيم اجتماعات لأفرقة الخبراء.
    Besides conducting training workshops, the Division also organized expert group meetings to develop compilation guidance for international merchandise trade statistics and statistics of international trade in services. UN وإلى جانب عقد حلقات العمل التدريبية، قامت الشعبة أيضا بتنظيم اجتماعات لأفرقة الخبراء بغية صوغ إرشادات لتجميع البيانات الخاصة بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    In addition to the overall regional reports, other preparatory activities at the regional level may include the convening of expert group meetings and the preparation of background papers on selected topics. UN وبالإضافة إلى التقارير الإقليمية العامة، قد تشمل الأنشطة التحضيرية الأخرى التي تنفذ على الصعيد الإقليمي عقد اجتماعات لأفرقة الخبراء وإعداد ورقات معلومات أساسية بشأن مواضيع مختارة.
    In particular, it has organized the International Day of Cooperatives and has arranged expert group meetings on cooperatives as a means of raising awareness and sharing good practices among Member States. UN وقامت على وجه الخصوص بتنظيم اليوم الدولي للتعاونيات، وما فتئت تقوم بترتيب اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن التعاونيات كوسيلة لزيادة الوعي وتقاسم الممارسات الجيدة بين الدول الأعضاء.
    Some of the field offices assisted in strengthening national machinery for gender equality, by organizing expert group meetings addressed to developing regional strategies that could help national policy makers implement the Beijing Platform for Action. UN وذلك بتنظيم اجتماعات لأفرقة الخبراء تهدف إلى وضع استراتيجيات إقليمية يمكن أن تساعد واضعي السياسات الوطنية في تنفيذ منهاج عمل بيجين.
    It has convened expert group meetings to prepare policy recommendations for accelerated implementation of the Platform for Action, and organized workshops to support attention directed towards the human rights of women in general human rights activities. UN وعقدت الشعبة اجتماعات لأفرقة الخبراء من أجل إعداد توصيات في مجال السياسات للإسراع بتنفيذ منهاج العمل، ونظمت حلقات عمل لدعم الاهتمام بحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة في مجال الأنشطة العامة لحقوق الإنسان.
    The increases of $46,800 for consultants and $125,200 for expert groups results from additional activities, including the preparation of four reports and three expert group meetings. UN والزيادة البالغة 800 46 دولار للاستشاريين و 200 125 دولار لأفرقة الخبراء ناشئة من أنشطة إضافية، بما فيها إعداد أربعة تقارير وثلاث اجتماعات لأفرقة الخبراء.
    2. expert group meetings will be held in New York on the following themes: UN 2 - ستعقد اجتماعات لأفرقة الخبراء في نيويورك بشأن المواضيع التالية:
    1. expert group meetings will be held in New York on the following themes: UN 1 - ستعقد اجتماعات لأفرقة الخبراء في نيويورك بشأن المواضيع التالية:
    Efforts will be made to promote the dissemination and exchange of information, experiences and good practices in the area of social policy, including through the holding of expert group meetings. UN وسوف تبذل جهود لتعزيز نشر وتبادل المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة في مجال السياسة الاجتماعية، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات لأفرقة الخبراء. البرنامج الفرعي 5
    The normative activities will include research and analysis on social and demographic issues, the preparation of substantive reports and the organization of expert group meetings. UN وستشمل أنشطة وضع المعايير البحوث والتحليلات بشأن القضايا الاجتماعية والديمغرافية، وإعداد التقارير الفنية، وتنظيم اجتماعات لأفرقة الخبراء.
    In support of these intergovernmental deliberations, the Department prepared substantive reports and convened expert group meetings and the United Nations Development Cooperation Forum on the theme of employment and decent work. UN ودعما لهذه المداولات الحكومية الدولية، أعدت الإدارة تقارير فنية وعقدت اجتماعات لأفرقة الخبراء ومنتدى التعاون الإنمائي للأمم المتحدة لدراسة موضوع العمالة والعمل اللائق.
    Efforts will be made to promote the dissemination and exchange of information, experiences and good practices in the area of social policy, including through the holding of expert group meetings. UN وسوف تبذل جهود لتعزيز نشر وتبادل المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة في مجال السياسة الاجتماعية، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات لأفرقة الخبراء.
    18.70 The estimated requirements ($100,100) relate to specialized inputs to studies and publications ($55,000); and the costs of convening six meetings of expert groups ($45,100). UN ١٨-٧٠ تتصـل الاحتياجـات المقدرة )١٠٠ ١٠٠ دولار( بتكلفة المدخلات المتخصصة اللازمـة للدراسات والمنشورات )٠٠٠ ٥٥ دولار(؛ وتكاليف عقد ستة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء )١٠٠ ٤٥ دولار(.
    It was deeply disturbing that, as indicated in document A/C.5/51/53, staff reductions had resulted in the cancellation of a number of reports and studies designed to provide Governments with analyses and information on which to base their development policies and programmes, and that cancellations of meetings of groups of experts had affected the scope of research into and study of questions which were important to States in the region. UN ومما يدعو إلى قلق بالغ، كما يرد في الوثيقة A/C.5/51/53، أن التخفيضات في عدد الموظفين أسفرت عن إلغاء عدد من التقارير والدراسات الرامية إلى تقديم تحليلات ومعلومات إلى الحكومات كأساس تبني عليه سياساتها وبرامجها اﻹنمائية. وأن إلغاء اجتماعات ﻷفرقة الخبراء أثرت على نطاق البحث في مسائل هامة بالنسبة للدول اﻷعضاء في المنطقة وتحليلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more