"اجتماعاً رفيع المستوى" - Translation from Arabic to English

    • a high-level meeting
        
    • gathered at a high level
        
    • high-level meetings
        
    • held a High-level Panel
        
    • a one-day high-level meeting
        
    Today, I am pleased to address a high-level meeting dedicated specifically to the non-communicable disease (NCD) epidemic. UN ويسرني اليوم أن أخاطب اجتماعاً رفيع المستوى مكرساً لوباء الأمراض غير المعدية.
    The Council held a high-level meeting on peace and security in the Middle East, which was presided over by the Minister for Foreign Affairs of Germany, Guido Westerwelle. UN وعقد المجلس اجتماعاً رفيع المستوى بشأن السلام والأمن في الشرق الأوسط، برئاسة وزير خارجية ألمانيا، غيدو فيسترفيله.
    On that basis, the Council for Trade in Services would convene a high-level meeting within six months, so that developed and developing countries in a position to do so would pledge the provision of services preferences for LDCs. UN وعلى هذا الأساس سيعقد مجلس التجارة في الخدمات اجتماعاً رفيع المستوى في غضون ستة أشهر، بحيث تتعهد البلدان المتقدمة والنامية ذات الاستطاعة بتقديم الأفضليات المتعلقة بالخدمات لأقل البلدان نمواً.
    1. From 30 November to 4 December 2009, the international community gathered at a high level in Cartagena, Colombia to reaffirm the commitment of States, international organisations and civil society to ending the suffering caused by anti-personnel mines and to achieving a world free of mines. UN 1- في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، عقد المجتمع الدولي اجتماعاً رفيع المستوى في كارتاخينا بكولومبيا لتأكيد التزام الدول والمنظمات الدولية والمجتمع المدني بإنهاء المعاناة التي تسببها الألغام المضادة للأفراد وبتحقيق هدف الوصول إلى عالمٍ خالٍ من الألغام.
    He also had high-level meetings with the Permanent Missions of Tunisia and Thailand. UN كما عقد اجتماعاً رفيع المستوى مع البعثة الدائمة لكل من تايلند وتونس.
    105. On 9 June 2010, the forty-ninth executive session of the Trade and Development Board held a High-level Panel to discuss " new development paths " to advance efforts to meet the Millennium Development Goals (MDGs). UN 105 - في 9 حزيران/يونيه 2010، نظمت الدورة التنفيذية التاسعة والأربعون لمجلس التجارة والتنمية اجتماعاً رفيع المستوى لمناقشة " مسارات جديدة للتنمية " لتحقيق التقدم في الجهود المبذولة لتلبية الأهداف الإنمائية للألفية.
    Pursuant to its resolution 67/39, the General Assembly will hold a high-level meeting on Nuclear Disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Pursuant to its resolution 67/39, the General Assembly will hold a high-level meeting on Nuclear Disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Pursuant to its resolution 67/39, the General Assembly will hold a high-level meeting on Nuclear Disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Pursuant to its resolution 67/39, the General Assembly will hold a high-level meeting on Nuclear Disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Pursuant to its resolution 67/39, the General Assembly will hold a high-level meeting on Nuclear Disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Pursuant to its resolution 67/39, the General Assembly will hold a high-level meeting on Nuclear Disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    Indeed, preparations are under way for the Secretary-General and the President of the Assembly to jointly convene a high-level meeting on the Millennium Development Goals. UN والواقع أن الأعمال التحضيرية جارية على قدم وساق لكي يعقد الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بصورة مشتركة اجتماعاً رفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    58. Some organizations have convened or are going to convene specific meetings on issues addressed in Durban. The League of Arab States organized a high-level meeting on the Dialogue among Civilizations on 26 and 27 November 2001. UN 58- وقد عقدت بعض المنظمات، أو أنها ستعقد، اجتماعات محددة بشأن القضايا المطروقة في ديربان ونظمت جامعة الدول العربية اجتماعاً رفيع المستوى بشأن الحوار بين الحضارات في 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    In carrying out his mission, Under-Secretary-General Pascoe and his delegation attended a high-level meeting of the International Contact Group on Somalia, held in London on 6 June. UN وفي إطار الاضطلاع بمهمته، حضر وكيل الأمين العام باسكو والوفد المرافق له اجتماعاً رفيع المستوى لفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال، عقد في لندن في 6 حزيران/يونيه.
    Most important, the Secretary-General and the President of the General Assembly will co-host a high-level meeting on the MDGs in New York on 25 September. UN وأهم من ذلك، أن الأمين العام ورئيس الجمعية العامة سيستضيفان معاً اجتماعاً رفيع المستوى عن الأهداف الإنمائية للألفية في نيويورك في 25 أيلول/سبتمبر.
    The Secretary-General chaired a high-level meeting of the six plus two group at United Nations Headquarters on 12 November 2001. UN وترأس الأمين العام اجتماعاً رفيع المستوى لمجموعة " الستة زائداً اثنان " في مقر الأمم المتحدة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    94. The Commission was informed that a high-level meeting of Investment Promotion Agencies would be taking place on 25, 26 and 27 April in parallel with the meetings of the Commission. UN ٤٩- وتم إبلاغ اللجنة بأن اجتماعاً رفيع المستوى لوكالات ترويج الاستثمار سيعقد في ٥٢ و٦٢ و٧٢ نيسان/أبريل جنباً إلى جنب مع اجتماعات اللجنة.
    1. From 30 November to 4 December 2009, the international community gathered at a high level in Cartagena, Colombia to reaffirm the commitment of States, international organisations and civil society to ending the suffering caused by anti-personnel mines and to achieving a world free of mines. UN 1- في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، عقد المجتمع الدولي اجتماعاً رفيع المستوى في كارتاخينا بكولومبيا لتأكيد التزام الدول والمنظمات الدولية والمجتمع المدني بإنهاء المعاناة التي تسببها الألغام المضادة للأفراد وبتحقيق هدف الوصول إلى عالمٍ خالٍ من الألغام.
    1. From 30 November to 4 December 2009, the international community gathered at a high level in Cartagena, Colombia to reaffirm the commitment of States, international organisations and civil society to ending the suffering caused by anti-personnel mines and to achieving a world free of mines. UN 1- في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، عقد المجتمع الدولي اجتماعاً رفيع المستوى في كارتاخينا بكولومبيا لتأكيد التزام الدول والمنظمات الدولية والمجتمع المدني بإنهاء المعاناة التي تسببها الألغام المضادة للأفراد وبتحقيق الهدف المتمثل في بناء عالمٍ خالٍٍ من الألغام.
    :: 12 high-level meetings with the Ministry of Justice, the Ministry of Human Rights, the Ministry of Defence and the Ministry of Labour and Social Affairs UN :: عقد 12 اجتماعاً رفيع المستوى مع وزارة العدل ووزارة حقوق الإنسان ووزارة الدفاع ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية
    105. On 9 June 2010, the forty-ninth executive session of the Trade and Development Board held a High-level Panel to discuss " new development paths " to advance efforts to meet the Millennium Development Goals (MDGs). UN 105- في 9 حزيران/يونيه 2010، نظمت الدورة التنفيذية التاسعة والأربعون لمجلس التجارة والتنمية اجتماعاً رفيع المستوى لمناقشة " مسارات جديدة للتنمية " لتحقيق التقدم في الجهود المبذولة لتلبية الأهداف الإنمائية للألفية.
    In resolution 63/219 on the Convention on Biological Diversity, the Assembly, inter alia, decided to convene at its sixty-fifth session, a one-day high-level meeting. UN وقررت الجمعية في قرارها 63/219 بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي، في جملة أمور، أن تعقد في دورتها الحادية والستين، اجتماعاً رفيع المستوى لمدة يوم واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more