"اجتماعاً في" - Translation from Arabic to English

    • a meeting in
        
    • met in
        
    • a meeting on
        
    • meetings in
        
    • meetings per
        
    • a meeting at
        
    • met on
        
    • met at
        
    • one meeting in
        
    • meet in
        
    They recommended, therefore, that the Conference convene a meeting in this field in one year, jointly with Eurostat and ESCWA. UN فأوصوا المؤتمر بأن يعقد اجتماعاً في هذا المجال بعد سنة، بالاشتراك مع المكتب الإحصائي
    37. The Working Group of Government Experts on Technical Assistance held a meeting in Vienna from 28 to 30 October 2013. UN 37- عَقد فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية اجتماعاً في فيينا من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The Expert Group on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners held a meeting in Vienna from UN وعقد فريق الخبراء المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء اجتماعاً في فيينا، من
    1495. On 6 and 7 March 1998 the Committee’s working group on the child and the media met in London. UN 1495- في يومي 6 و7 آذار/مارس 1998، عقد الفريق العامل التابع للجنة والمعني بوسائط الإعلام اجتماعاً في لندن.
    86. The drafting group held a meeting on 13 August 2008. UN 86- وعقد فريق الصياغة اجتماعاً في 13 آب/أغسطس 2008.
    40 meetings in Kinshasa with majority and political opposition representatives to promote dialogue and consensus-building UN عقد 40 اجتماعاً في كينشاسا مع ممثلي الأغلبية والمعارضة السياسية للتشجيع على الحوار وبناء توافق الآراء
    Target 2014: each group holds 12 meetings per year on average UN الهدف لعام 2014: عقد كل مجموعة 12 اجتماعاً في السنة وسطيا
    In this connection it is recommended that the working group should convene a meeting at Havana to work out modalities for developing a science plan. UN وفي هذا الصدد يوصى بأنه ينبغي للفريق العامل أن يعقد اجتماعاً في هافانا لاستنباط طرائق من أجل وضع خطة علمية.
    Other Syrian opposition leaders held a meeting in Madrid on 20 May. UN وعقد زعماء آخرون للمعارضة السورية اجتماعاً في مدريد في 20 أيار/مايو.
    I have to go, I'm sorry. I have a meeting in the city. Open Subtitles يجدر بي الذهاب الأن, أنا آسف لأن لدي اجتماعاً في المدينة
    At the invitation of the Government of Sweden and WHO, the Friends of the Decade held a meeting in June 2013 in Stockholm to review progress and next steps. UN وبدعوة من حكومة السويد ومنظمة الصحة العالمية، عقدت مجموعة " أصدقاء العِقْد " اجتماعاً في ستوكهولم في حزيران/يونيه 2013 لاستعراض التقدم المحرز وللنظر في الخطوات المقبلة.
    The task force on capacity-building recently held a meeting in Brazil, at which it discussed how to communicate and engage with various stakeholders in the context of the proposed Platform matchmaking facility. UN ونظمت مؤخراً فرقة العمل المعنية ببناء القدرات اجتماعاً في البرازيل ناقشت فيه كيفية التواصل والعمل مع مختلف أصحاب المصلحة في إطار مرفق التوفيق المقترح للمنبر.
    The Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption held a meeting in December 2010. UN 4- وعَقَدَ الفريقُ العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد اجتماعاً في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The Working Group on International Cooperation held a meeting in Vienna on 20 and 21 October 2010 during the fifth session of the Conference. UN 2- وقد عقد الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي اجتماعاً في فيينا يومي 20 و21 تشرين الأول/أكتوبر 2010 أثناء انعقاد الدورة الخامسة للمؤتمر.
    The experts to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption held a meeting in Vienna on 22 and 23 October 2012. UN 3- عقد الخبراء المعنيون بتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد اجتماعاً في فيينا يومي 22 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Working as a network, coordinated by the European Bureau for Lesser Used Languages-France, member State committees of the Bureau met in 2010 and in 2011 with the participation of the Head of the secretariat of the European Charter for regional or minority languages in 2012. UN وبالعمل كشبكة، بتنسيق من المكتب في فرنسا، عقدت لجان الدول الأعضاء للمكتب اجتماعاً في عام 2010 وفي عام 2011 شارك فيه رئيس أمانة الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات في عام 2012.
    On 15 and 17 November, a working group consisting of representatives of the United Nations and the Government of Iraq met in Baghdad to develop an operational plan to interview and register the residents. UN وفي 15 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد فريق عامل مؤلف من ممثلين عن الأمم المتحدة وحكومة العراق اجتماعاً في بغداد لوضع خطة تنفيذية لإجراء مقابلات مع المقيمين في المخيم وتسجيلهم.
    17. The Commission for the Protection of the Rights of Non-Muslims in the National Capital held a meeting on 25 November. UN 17- وعقدت لجنة حماية حقوق غير المسلمين في العاصمة القومية اجتماعاً في 25 تشرين الثاني/نوفمبر.
    :: 40 meetings in Kinshasa with majority and political opposition representatives to promote dialogue and consensus-building UN :: عقد 40 اجتماعاً في كنشاسا مع ممثلي الأغلبية والمعارضة السياسية لتعزيز الحوار وبناء توافق الآراء
    Estimated 2012-2013: 21 meetings per year UN تقديرات الفترة 2012-2013: 21 اجتماعاً في السنة
    The independent expert held a meeting at the State Department. UN 36- عقد الخبير المستقل اجتماعاً في وزارة الخارجية.
    The local project steering committee met on 10 October. UN وعقدت لجنة التوجيه المعنية بالمشاريع المحلية اجتماعاً في 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    2. The Working Group met at United Nations Headquarters from 19 to 23 August 2013. UN 2 - عقد الفريق العامل اجتماعاً في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 19 إلى 23 آب/أغسطس 2013.
    Subsequently, the issue management group held one meeting in 2009, hosted by the Convention to Combat Desertification, and then continued preparation of its contribution via a web-based tool. UN وبعد ذلك عقد فريق إدارة القضايا اجتماعاً في 2009، استضافته اتفاقية مكافحة التصحر، ثم واصل في إعداد مساهمته عن طريق أداة قائمة على الموقع الشبكي.
    Small island States will meet in Mauritius to assess the progress made since the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, which was held in Barbados. UN وسوف تعقد الدول الجزرية الصغيرة اجتماعاً في موريشيوس لتقييم التقدم المحرز منذ انعقاد المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، المعقود في بربادوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more