"اجتماعها الثاني والأربعين" - Translation from Arabic to English

    • its forty-second meeting
        
    The decision also requested the Implementation Committee to review the situation of those Parties at its forty-second meeting. UN وطلب المقرَّر أيضاً من لجنة التنفيذ مراجعة وضع هذين الطرفين في اجتماعها الثاني والأربعين.
    Draft decisions forwarded to the Meeting of the Parties by the Implementation Committee at its forty-second meeting UN مشروعات مقررات محالة إلى اجتماع الأطراف من لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والأربعين
    UNIDO is implementing a national CFC phaseout plan approved by the Executive Committee of the Fund at its forty-second meeting in 2004. UN ويقوم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بتنفيذ خطة التخلص التدريجي الوطنية من مركبات الكربون الكلورية فلورية التي أقرتها اللجنة التنفيذية للصندوق في اجتماعها الثاني والأربعين في عام 2004.
    UNIDO was implementing a national CFC phaseout plan approved by the Executive Committee of the Fund at its forty-second meeting in 2004. UN وتقوم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بتنفيذ خطة التخلص التدريجي الوطنية من مركبات الكربون الكلورية فلورية التي أقرتها اللجنة التنفيذية للصندوق في اجتماعها الثاني والأربعين في عام 2004.
    The Secretariat has requested Somalia to provide further clarification on this point and will duly communicate to the Committee any information received prior to its forty-second meeting. UN وطلبت الأمانة من الصومال مزيداً من التفسير بشأن هذه النقطة وسوف ترسل إلى اللجنة، حسب الأصول، أي معلومات تصلها قبل اجتماعها الثاني والأربعين.
    The Executive Committee at its forty-second meeting, in 2003, approved a CFC production sector phaseout project for implementation by the World Bank. UN 397- أقرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثاني والأربعين في عام 2003 مشروعاً للتخلص التدريجي من قطاع إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية يقوم بتنفيذه البنك الدولي.
    The Executive Committee at its forty-second meeting, in 2003, had approved a CFC production sector phaseout project for implementation by the World Bank. UN 437- أقرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثاني والأربعين في عام 2003 مشروعاً للتخلص التدريجي في قطاع إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية يقوم بتنفيذه البنك الدولي.
    At its forty-second meeting the Executive Committee had urged implementing and bilateral agencies to provide all possible assistance to countries for which they were implementing institutional strengthening projects to eliminate instances of non-reporting of data. UN 283- استحثت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثاني والأربعين الوكالات المنفذة والثنائية على تقديم كل المساعدات الممكنة للبلدان التي تنفذ لها مشاريع تعزيز مؤسسي للقضاء على حالات عدم الإبلاغ عن البيانات.
    The report should be read in conjunction with the note entitled " Documents submitted by Parties to the Implementation Committee at its forty-second meeting " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/42/INF/3) where applicable. UN 2 - ينبغي قراءة التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة " وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ في اجتماعها الثاني والأربعين " (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/42/INF/3).
    As directed by the Twentieth Meeting of the Parties, the Implementation Committee is expected to reconsider Bangladesh's non-compliance in 2007 with the provisions of the Montreal Protocol with respect to CFC consumption at its forty-second meeting. UN 25 - من المتوقع أن تعيد لجنة التنفيذ النظر، كما أمرها الاجتماع العشرون للأطراف، في عدم امتثال بنغلاديش في عام 2007 لأحكام بروتوكول مونتريال فيما يتعلق باستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في اجتماعها الثاني والأربعين.
    In accordance with recommendation 41/18, Equatorial Guinea and Tonga were urged to submit to the Secretariat as a matter of priority and no later than 31 March 2009 a plan of action to ensure the prompt establishment and operation of import licensing systems for ozone-depleting substances, in time for consideration by the Committee at its forty-second meeting. UN 143- حُثَّت كل من غينيا الاستوائية وتونغا، وفقاً للتوصية 41/18، على أن تقدم إلى الأمانة على سبيل الأولوية وفي موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2009، خطة عمل تكفل سرعة القيام بإنشاء وتشغيل نظام لتراخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون في الوقت المناسب لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الثاني والأربعين.
    (c) To urge Bangladesh to submit its ozone-depleting substance data for 2007 to the Secretariat as a matter of priority and no later than 31 March 2009, in time for consideration by the Committee at its forty-second meeting. UN (ج) تحث بنغلاديش على أن تقدم بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2007 إلى الأمانة، كمسألة تحظى بالأولوية وفي موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2009، في وقت مناسب لتنظر فيها اللجنة في اجتماعها الثاني والأربعين.
    At its forty-second meeting the Executive Committee had considered the criteria for prolongation of agreements for accelerated phase-out of methyl bromide in Parties operating under Article 5, as requested in decision Ex.1/2 of the extraordinary Meeting of the Parties, and at the forty-third meeting the Committee had adopted criteria providing for the extension of such agreements in specific circumstances. UN 285- نظرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثاني والأربعين في معايير إطالة أمد الاتفاقات المتعلقة بالتخلص التدريجي من بروميد الميثيل في الأطراف العاملة بموجب المادة 5، حسبما طالب به المقرر د-أ 1/2 للاجتماع الاستثنائي للأطراف، واعتمدت في اجتماعها الثالث والأربعين معايير تنص على تمديد نطاق تلك الاتفاقات في ظروف محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more