"اجتماعه الثالث" - Translation from Arabic to English

    • its third meeting
        
    • third meeting of
        
    • the third meeting
        
    • their third meeting
        
    Such specifications may be needed and their preparation could be considered by the Conference of the Parties at its third meeting. UN وقد يحتاج الأمر إلى وجود مثل هذه المواصفات، ويمكن أن ينظر مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث في أمر إعدادها.
    The Conference of the Parties at its third meeting had agreed that deliberations on the item would continue at the current meeting. UN ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث على أن تستمر المداولات بشأن هذا البند في الاجتماع الحالي.
    At its third meeting, the Conference of the Parties established a multi-year programme of activities to arrest the decline of agricultural biodiversity. UN وقد وضع مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الثالث برنامجا متعدد السنوات لﻷنشطة من أجل وقف تدهور التنوع البيولوجي الزراعي.
    It also requested the Committee to provide its final proposal for confidentiality arrangements for consideration by the Conference at its third meeting. UN وطلب كذلك إلى اللجنة تقديم مقترحها الأخير بشأن ترتيبات السرية لكي يبحثها المؤتمر أثناء اجتماعه الثالث.
    The Conference of the Parties will decide at its third meeting whether or not the provisional ad hoc technical working group will continue. UN وسوف يتخذ مؤتمر الأطراف قرارا في اجتماعه الثالث بشأن استمرار الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    Global monitoring plan as amended by the Conference of the Parties at its third meeting UN خطة الرصد العالمية بصيغتها التي عدلها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث
    Election of officers of the Conference of the Parties at its third meeting UN انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث
    Report of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants on the work of its third meeting UN تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعه الثالث
    Decisions of the Conference of the Parties at its third meeting UN المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث
    Following its third meeting, in 2007, the Conference of the Parties to the Convention will be convened biennially. UN وسيجتمع مؤتمر أطراف الاتفاقية كل سنتين عقب اجتماعه الثالث في 2007.
    The Conference of the Parties was, however, unable to reach a consensus and requested the Secretariat to examine in greater detail the various options for the Conference of the Parties to reconsider at its third meeting. UN غير أن مؤتمر الأطراف لم يستطع أن يتوصل إلى توافق في الآراء وطلب من الأمانة أن تفحص بقدر أكبر من التفصيل مختلف الخيارات لكي ينظرها مؤتمر الأطراف من جديد في اجتماعه الثالث.
    The Conference of the Parties may wish to decide on the date, duration and venue of its third meeting. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر موعد ومدة ومكان اجتماعه الثالث.
    For the review of the Conference at its third meeting the following schedule is planned. UN وقد وضع الجدول التالي للاستعراض من جانب المؤتمر أثناء اجتماعه الثالث.
    For the review of the Conference at its third meeting, the following schedule is planned. UN وقد وضع الجدول التالي للاستعراض الذي يجريه المؤتمر أثناء اجتماعه الثالث. المناسبة
    Following its third meeting, in 2007, the Conference of the Parties to the Convention will be convened biennially. UN وسيجتمع مؤتمر أطراف الاتفاقية كل سنتين عقب اجتماعه الثالث في 2007.
    The Conference of the Parties was, however, unable to reach a consensus and requested the Secretariat to examine in greater detail the various options for the Conference of the Parties to reconsider at its third meeting. UN غير أن مؤتمر الأطراف لم يستطع أن يتوصل إلى توافق في الآراء وطلب من الأمانة أن تفحص بقدر أكبر من التفصيل مختلف الخيارات لكي ينظرها مؤتمر الأطراف من جديد في اجتماعه الثالث.
    According to its programme of work, the Conference will consider at its third meeting its contribution to the special session of the General Assembly in 1997. UN ووفقا لبرنامج عمل المؤتمر سيقوم بالنظر في اجتماعه الثالث في مساهمته في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧.
    The Panel will note that the Conference of the Parties to the Convention will consider at its third meeting, inter alia: UN وسوف يلاحـظ الفريق أن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية سوف ينظر خلال اجتماعه الثالث في عدة أمور منها:
    Report of the open-ended intergovernmental Expert Group on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners at its third meeting UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء عن اجتماعه الثالث
    At its third meeting, in 1995, the COP decided to initiate a formal amendment of the Basel Convention with a view of prohibiting the transboundary movement of hazardous waste from OECD to non-OECD countries. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثالث المعقود عام 1995، الشروع في إجراء تعديل رسمي لاتفاقية بازل من أجل حظر نقل النفايات الخطرة عبر الحدود من الدول الأعضاء في المنظمة إلى الدول غير الأعضاء فيها.
    The third meeting of the Ad Hoc Working Group of the Whole agrees on the terms of reference and methods of work for the Group of Experts and the outline of the first global integrated marine assessment. UN الفريق العامل المخصص الجامع يوافق في اجتماعه الثالث على اختصاصات فريق الخبراء وطرائق عمله، وعلى المخطط المبدئي للتقييم البحري العالمي المتكامل الأول.
    The experts will submit the report on their third meeting to the Human Rights Council for its consideration at its twenty-sixth session. UN وسيقدّم فريق الخبراء تقريره عن اجتماعه الثالث لينظر فيه مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more