"اجتماعين بشأن" - Translation from Arabic to English

    • two meetings on
        
    Thailand had also hosted two meetings on combating the financing of terrorism, in 2005 and 2006. UN وقامت تايلند كذلك، في عامي 2005 و 2006، باستضافة اجتماعين بشأن مكافحة تمويل الإرهاب.
    The Council organized two meetings on tropical rainforest field stations in Edinburgh, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Columbus, Ohio, United States of America. UN ونظم المجلس اجتماعين بشأن محطتين ميدانيتين للغابات المطيرة المدارية في أدنبرة، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية؛ وكولومبس، أوهايو، الولايات المتحدة الأمريكية.
    two meetings on Afro-descendant issues were organized. UN 9- وتم تنظيم اجتماعين بشأن قضايا المتحدرين من أصول أفريقية.
    In the period covered by the present report, UNIDIR held two meetings on each of the following issues: nuclear disarmament; fissile materials; outer space security; and transparency in armaments/complete and general disarmament. UN وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، عقد المعهد اجتماعين بشأن كل مسألة من المسائل التالية: نزع السلاح النووي، والمواد الانشطارية، وأمن الفضاء الخارجي، والشفافية في الأسلحة/نزع السلاح الكامل والعام.
    2. The material presented draws primarily on contributions made by two meetings on technology transfer held prior to the convening of the Working Group. UN ٢ - والمادة المعروضة في التقرير تعتمد في المقام اﻷول على المساهمات الناتجة من اجتماعين بشأن نقل التكنولوجيا عقدا قبل انعقاد الفريق العامل.
    two meetings on the preparations for the review conference have been organized during the two sessions of the CCW group of governmental experts held this year in April and August-September, respectively. UN وقد تم تنظيم اجتماعين بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي خلال دورتي فريق الخبراء الحكوميين التابع لاتفاقية الأسلحة التقليدية اللتين عقدتا هذا العام في نيسان/أبريل وآب/أغسطس - أيلول/سبتمبر.
    In 2011, the Forum, with Switzerland as its Chair, held two meetings on domestic workers at the interface of migration and development, in partnership with the Governments of Ghana and Jamaica, and with the support of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), IOM and other partners. UN وفي عام 2011، عقد المحفل، برئاسة سويسرا، اجتماعين بشأن خدم المنازل فيما يتعلق بنقاط التلاقي بين الهجرة والتنمية، وذلك في شراكة مع حكومتي جامايكا وغانا، وبدعم من هيئة الأمم المتحدة للمرأة والمنظمة الدولية للهجرة وغيرهما من الشركاء.
    I visited China, the Philippines and Thailand, including the ESCAP offices, in December 2011 and the Republic of Korea and Japan in October and November 2012, attending two meetings on the third Asian and the Pacific Decade of Persons with Disabilities. UN وقُمت بزيارة للصين والفلبين وتايلند بما في ذلك مكاتب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في كانون الأول/ديسمبر 2011، وجمهورية كوريا واليابان في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2012 وحضرت اجتماعين بشأن عقد آسيا والمحيط الهادئ الثالث للمعوقين.
    52. In the year 2002, ESCWA organized two meetings on new developments in ICT, including one organized jointly with the International Labour Organization (ILO), which focused on the role of ICT in the alleviation of poverty. UN 52 - وفي عام 2002، نظمت اللجنة اجتماعين بشأن التطورات الجديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك اجتماع جرى تنظيمه بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية، وانصب تركيزه على دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تخفيف وطأة الفقر.
    In 2013, the Special Rapporteur convened two meetings on these issues. The first was held from 1 to 3 July 2013 in Derry/Londonderry, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (see A/68/296, paragraph 8, and annex). UN 4- وفي عام 2013، عقدت المقررة الخاصة اجتماعين بشأن هذه المسائل، أولهما في الفترة من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2013 في ديري/لندنديري، بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (انظر الوثيقة A/68/296، الفقرة 8 والمرفق).
    In the United Republic of Tanzania, UNDP, in partnership with civil society and the German Agency for International Cooperation (GIZ) organized two meetings on the proliferation of anti-counterfeiting legislation in the East African Community (EAC) - covering Burundi, Kenya, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، يقوم البرنامج، في شراكة مع المجتمع المدني ومع وكالة التعاون الدولي الألمانية، بتنظيم اجتماعين بشأن انتشار تشريعات مكافحة التزييف في جماعة شرق أفريقيا - تشمل أوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وكينيا.
    (b) Ad hoc expert groups: two meetings on the role of governmental and non-governmental organizations in developing practical strategies on ageing for the year 2001 in countries in change and transition; and elaboration of indicators to measure the participation of the elderly in development and to measure the impact of policies and programmes on the well-being of the elderly (XB). UN )ب( أفرقة الخبراء المخصصة: عقد اجتماعين بشأن: دور المنظمات الحكومية وغير الحكومية في وضع استراتيجيات عملية للشيخوخة حتى سنة ٢٠٠١ في البلدان التي تجتاز مرحلة تغيير وانتقال؛ ووضع مؤشرات لقياس مدى مشاركة المسنين في التنمية وأثر السياسات والبرامج على رفاه المسنين )موارد خارجة عن الميزانية(.
    ECA also participated in two meetings on population which were organized in 1994 by OAU - the first meeting of the African Population Commission and the Seminar of Ambassadors on Population Issues. UN كما شاركت اللجنة الاقتصادية لافريقيا في اجتماعين بشأن السكان نظمتهما منظمة الوحدة الافريقية في عام ١٩٩٤ - الاجتماع اﻷول للجنة السكان الافريقيين التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية )١٩٩٤( والحلقة الدراسية للسفراء بشأن قضايا السكان.
    In its coordinating role, ECA provided substantive servicing for the first meeting of the Statistical Commission for Africa and the third forum on African Statistical Development, and organized two meetings on the design and elaboration of National Strategies for the development of Statistics, which all promoted the new Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa. UN وفي إطار دور اللجنة التنسيقي، تم تقديم خدمات فنية مهمة لأول اجتماع للجنة الإحصائية الأفريقية، وللمنتدى الثالث للتنمية الإحصائية في أفريقيا، ونظَّمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اجتماعين بشأن تصميم الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات وصياغتها، وروَّجت هذه الاجتماعات جميعها للإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا.
    In December, the Joint Fact-Finding Group, which is chaired by UNOMIG includes the two sides and the CIS peacekeeping force, held two meetings on the case of disappearance of Davit Sigua (see S/2007/182, para. 15). UN وفي كانون الأول/ديسمبر، عقد الفريق المشترك لتقصي الحقائق، الذي ترأسه البعثة ويضم الجانبين وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، اجتماعين بشأن قضية اختفاء ديفيد سيغوا (انظر S/2007/182، الفقرة 15).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more