"اجتماعين في" - Translation from Arabic to English

    • two meetings in
        
    • two meetings per
        
    • two meetings at
        
    • twice a
        
    • met twice in
        
    • two meetings on
        
    • convened twice in
        
    • met in
        
    • two meetings a
        
    • two meetings are
        
    This enabled the Advisory Board to hold two meetings in 2013. UN ومكّن ذلك المجلسَ الاستشاري من عقد اجتماعين في عام 2013.
    The Expert Group held two meetings in Vienna, on 17 and 18 March 2005 and from 16 to 19 January 2007. UN وعقد فريق الخبراء اجتماعين في فيينا، يومي 17 و18 آذار/ مارس 2005، ومن 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2007.
    The working group has held two meetings, in Seville in March 2000 and in Montreal in February 2002. UN وعقد الفريق العامل اجتماعين في كل من إشبيلية في آذار/مارس 2000، وفي مونتريال في شباط/فبراير 2002.
    The Council remains of that view and recommends that resources be provided for two meetings per year. UN وما زال المجلس متمسكا بهذا الرأي، ويوصي بتوفير الموارد اللازمة لعقد اجتماعين في السنة.
    In addition, the United Nations hosted two meetings at Headquarters to broaden international support for the Compact beyond the Preparatory Group. UN وإضافة إلى ذلك، استضافت الأمم المتحدة اجتماعين في المقر لتوسيع نطاق الدعم الدولي للاتفاق فيما وراء نطاق الفريق التحضيري.
    The Committee had also decided to hold, on a trial basis, two meetings in 2014, an arrangement that would be reviewed at the final meeting of the year. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تعقد اجتماعين في عام 2014 على أساس تجريبي، وهو ترتيب سيخضع للاستعراض في الاجتماع الأخير في السنة.
    In this spirit, I recently had two meetings in Cyprus with the leader of the Turkish Cypriot community, Mr. Rauf Denktash. UN وبهــذه الروح عقدت مؤخرا اجتماعين في قبرص مع زعيم الطائفة القبرصية التركية السيد رؤوف دنكتاش.
    An indigenous representative from Asia called on the United Nations to set up two meetings in Asia during the Decade on indigenous issues, in order to facilitate the creation of dialogue between indigenous peoples and the Governments in that region. UN وطالب ممثل أصلي من آسيا اﻷمم المتحدة بعقد اجتماعين في آسيا أثناء العقد بشأن المسائل اﻷصلية، بغية تسهيل إقامة حوار بين الشعوب اﻷصلية والحكومات في تلك المنطقة.
    The Committee held two meetings in 2012 and one during the period January to May 2013. UN وعقدت اللجنة اجتماعين في عام 2012 واجتماعاً واحداً خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2013.
    The Commission recommended that it continue to hold two meetings in 2014 and that the first meeting be devoted to completing consideration of the outstanding applications and of issues relating to the exploitation code. UN وأوصت اللجنة بأن يُعقد اجتماعين في عام 2014 أيضا، وأن يخصص الاجتماع الأول لإكمال النظر في الطلبات التي لم يُبت فيها بعد والنظرِ في المسائل المتصلة بمدونة قواعد الاستغلال.
    During the reporting period, the Working Group continued to meet regularly; it held two meetings in 2012 and six meetings in 2013, including with the Presidents, Prosecutors and Registrars of the Tribunals when in New York for their presentations to the Security Council. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل الفريق العامل الاجتماع بشكل منتظم؛ وعقد اجتماعين في عام 2012 وستة اجتماعات في عام 2013، من ضمنها اجتماعات مع رئيسي المحكمتين ومدعييهما العامين ورئيسي قلمهما أثناء وجودهم في نيويورك لتقديم تقاريرهم إلى مجلس الأمن.
    experts held two meetings in Vienna: on 30 September 2009 and on 25 and 26 January 2010. UN وقد عقد الخبراء اجتماعين في فيينا: يوم 30 أيلول/سبتمبر 2009 ويومي 25 و26 كانون الثاني/يناير 2010.
    The Committee held two meetings in 2010 and a further two up to May 2011. UN وعقدت اللجنة اجتماعين في عام 2010 واجتماعين آخرين بحلول أيار/ مايو 2011.
    FAO, in collaboration with France and other United Nations agencies, organized two meetings in July and August 2011 to develop comprehensive actions to deal with underlying problems in the Horn of Africa. UN وقامت منظمة الأغذية والزراعة، بالتعاون مع فرنسا ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة، بتنظيم اجتماعين في تموز/يوليه وآب/أغسطس 2011 لوضع إجراءات شاملة للتعامل مع المشاكل الجذرية القائمة في القرن الأفريقي.
    On average, it allocated two meetings per session to matters relating to the Optional Protocol. UN وخصصت في المتوسط اجتماعين في كل دورة للمسائل المتصلة بالبروتوكول الاختياري.
    :: Convening of two meetings per annum of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN :: عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    The Special Rapporteur had two meetings at the Ministry for Foreign Affairs to discuss the situation of missing persons. UN 53- عقد المقرر الخاص اجتماعين في وزارة الخارجية لمناقشة حالة الأشخاص المفقودين.
    To convene AWG 2 and the second workshop under the Dialogue within the existing sessional period would require modifying the practice of holding no more than two meetings at the same time. UN وعقد الدورة الثانية للفريق العامل المخصص وحلقة العمل الثانية في إطار الحوار ضمن فترة الدورات الحالية سيقتضي تعديل الممارسة المتمثلة في الامتناع عن عقد أكثر من اجتماعين في آن واحد.
    The Board, elected by the Council, meets twice a year. UN ويعقد مجلس إدارة الاتحاد الذي انتخبه مجلس الاتحاد، اجتماعين في السنة.
    The Union Peacemaking Work Committee, the Nationwide Ceasefire Coordination Team and the representatives of various political parties have already met twice in 2014. UN وقد عقدت اللجنة والفريق وممثلو مختلف الأحزاب السياسية اجتماعين في عام 2014.
    The Working Group held two meetings, on 13 and 15 October. UN وعقد الفريق العامل اجتماعين في 13 و 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    Taking note that Malaysia had initiated the World Islamic Economic Forum which had convened twice in 2005 and 2006 in Malaysia and Pakistan, respectively, UN وإذ يأخذ علما بإعلان ماليزيا عن مبادرة المنتدى الاقتصادي للعالم الإسلامي الذي عقد اجتماعين في عامي 2005 و 2006 على التوالي في كل من ماليزيا وباكستان:
    1. The Standing Committee of Experts (SCE) on Stockpile Destruction, established in accordance with the decisions and recommendations of the 3-7 May 1999 First Meeting of the States Parties (FMSP), met in Geneva from 9-10 December 1999 and from 22-23 May 2000. UN 1- عقدت لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات الاجتماع الأول للدول الأطراف المعقود في الفترة 3-7 أيار/مايو 1999، اجتماعين في جنيف في الفترة 9-10 كانون الأول/ديسمبر 1999 وفي الفترة 22-23 أيار/مايو 2000.
    Her delegation considered two meetings a year to be a good starting point, but would also support a flexible arrangement whereby meetings could be held as and when required, in line with assessments coming out of Bujumbura. UN ويعتبر وفد بلدها أن عقد اجتماعين في السنة يمثل نقطة بدء جيدة، ولكنه سيؤيد أيضا أي ترتيب مرن يمكن بمقتضاه عقد الاجتماعات حيثما اقتضى الأمر، بما يتفق مع التقييمات الواردة من بوجومبورا.
    two meetings are scheduled for 2004: one on women as board directors and one for female upper secondary pupils on becoming a manager. UN ومن المقرر عقد اجتماعين في عام 2004 أحدهما عن النساء كمديرات في مجالس الإدارات والآخر لطالبات المدارس الثانوية العليا لكي يصبحن مديرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more