"اجتماع استعراض" - Translation from Arabic to English

    • review meeting
        
    Paraguay believes that the upcoming midterm review meeting of the Almaty Programme of Action is extremely important. UN وترى باراغواي أن اجتماع استعراض منتصف المدة القادم لبرنامج عمل ألماتي أمر في غاية الأهمية.
    II. Background and objectives of the Peer review meeting UN ثانيا - معلومات أساسية وأهداف اجتماع استعراض الأقران
    Periodic review meeting with troop-contribution countries UN اجتماع استعراض دوري مع البلدان المساهمة بقوات
    (iv) The present document, prepared in response to the Board's request, transmits the outcome of the Mid-term Review to the High-level Mid-term review meeting. UN ' ٤ ' وهذه الوثيقة الحالية، التي أُعدت استجابة لطلب المجلس، تحيل نتيجة استعراض منتصف المدة إلى اجتماع استعراض منتصف المدة الرفيع المستوى.
    A Peer review meeting was convened to deliberate on, assess and endorse the zero draft report. UN وعُقد اجتماع استعراض الأقران للنظر في تقرير المشروع الأول وتقييمه والمصادقة عليه.
    Peer review meeting on role of development information in the economy UN اجتماع استعراض الأقران بشأن دور المعلومات الإنمائية في الاقتصاد
    The European Union has noted the Secretary-General's proposal to have an end-of-decade review meeting. UN ولقد لاحظ الاتحاد الاوروبي اقتراح اﻷمين العام بعقد اجتماع استعراض في نهاية العقد.
    At the mid-term review meeting, it was agreed that joint review meetings would be held on an annual basis. UN وقد اتفق في اجتماع استعراض منتصف المدة على عقد اجتماعات مشتركة للاستعراض على أساس سنوي.
    United Nations specialized agencies and key bilateral donors participated in the mid-term review meeting. UN وشاركت وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة وبعض الجهات المانحة الثنائية الرئيسية في اجتماع استعراض منتصف المدة.
    2. In response to decision 92/10, the mid-term review meeting was held on 13 and 14 May 1993. UN ٢ - واستجابة للمقرر ٩٢/١٠، عقد اجتماع استعراض منتصف المدة في ١٣ و ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣.
    The same annex requests the secretariat to prepare complementary studies and reviews in order to facilitate the discussions of the policy review meeting. UN وفي المرفق نفسه، يطلـب إلى اﻷمانة أن تعـد دراسـات واستعراضات تكميلية من أجل تسهيل المناقشات التي ستجرى في اجتماع استعراض السياسة.
    The programme was reviewed at the mid-term review meeting held in Praia in November 1993. UN وقد استُعرض البرنامج في اجتماع استعراض منتصف المدة الذي عقد في برايا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    66. The mid-term review meeting adopted the joint issues paper and endorsed its conclusions and recommendations, noting that action had already been taken in many instances. UN ٦٦ - اعتمد اجتماع استعراض منتصف الفترة ورقة المسائل المشتركة، وأيد استنتاجاتها وتوصياتها، مشيرا إلى أنه تم فعلا اتخاذ إجراءات في حالات كثيرة.
    The information that was collected through this exercise was compiled in an issues paper, which was made available to the participants before the mid-term review meeting and served as a reference document for the meeting. UN وجرى تجميع المعلومات التي تم الحصول عليها من خلال هذه الممارسة في ورقة مسائل أتيحت للمشاركين قبل اجتماع استعراض منتصف المدة واستخدمت كوثيقة مرجعية للاجتماع.
    5. The mid-term review meeting was opened by the Deputy Minister in the office of the President and chaired by the National Commission for Development Planning. UN ٥ - وقد افتتح اجتماع استعراض منتصف المدة نائب الوزير بمكتب الرئيس ورأسته اللجنة الوطنية للتخطيط اﻹنمائي.
    The programme was reviewed at the mid-term review meeting in New Delhi in May 1993. UN وقد جرى استعراض البرنامج في اجتماع استعراض منتصف المدة الذي عقد في نيودلهي في أيار/مايو ١٩٩٣.
    With the joint issues paper, these notes formed the basis for discussion during the mid-term review meeting. UN وقد شكلت هذه المذكرات، ومعها ورقة المسائل المشتركة، اﻷساس الذي قامت عليه المناقشات التي جرت أثناء اجتماع استعراض منتصف المدة.
    15. A second regional peer review meeting focused on women's reproductive health, producing recommendations related to policy formulation and programme implementation. UN ١٥ - وركز اجتماع استعراض اقليمي ثان للنظراء على صحة المرأة التناسلية، وقدم توصيات متصلة بصياغة السياسة وتنفيذ البرامج.
    The General Assembly, in its resolution 61/212, decided to hold a midterm review meeting of the Almaty Programme of Action in 2008. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 61/212، عقد اجتماع استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي في عام 2008.
    Landlocked and transit developing countries and their development partners are encouraged to attend the midterm review meeting in 2008 at the highest possible level of representation. UN وينبغي حث البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وشركائها الإنمائيين على حضور اجتماع استعراض منتصف المدة، في عام 2008، على أرفع مستوى ممكن من التمثيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more