"اجتماع القمة الثاني" - Translation from Arabic to English

    • the second summit
        
    • second Summit of
        
    • second summit meeting
        
    An additional two meetings of the Regional Inter-Ministerial Committee are planned in order to complete those tasks in time for the second summit. UN ومن المقرر عقد اجتماعين إضافيين للجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات لإنجاز تلك المهام في الوقت المناسب قبل موعد اجتماع القمة الثاني.
    It is envisioned that these commitments will be transformed into concrete programmes of action to be adopted at the second summit. UN ويتوقع أن تترجم هذه الالتزامات إلى برامج عمل ملموسة يعتمدها اجتماع القمة الثاني.
    the second summit meeting of the Eye on Earth network will be held in Abu Dhabi in 2015. UN وسيعقد اجتماع القمة الثاني لشبكة عين على الأرض في أبو ظبي في عام 2015.
    Let me also take this opportunity to express my delegation's appreciation to the Government of Kenya for hosting the second summit of Heads of State and Government of the International Conference of the Great Lakes Region. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كيما أعرب عن تقدير وفدي لحكومة كينيا لاستضافة اجتماع القمة الثاني لرؤساء دول وحكومات المؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى.
    His country was trying to join the European Union on the basis of those principles and it assigned considerable importance to the second summit between the European Union and Ukraine due to be held soon in Vienna. UN وتحاول أوكرانيا، استنادا إلى هذه المبادئ، الاندماج في الاتحاد اﻷوروبي وتولي أهمية كبرى إلى اجتماع القمة الثاني بين الاتحاد اﻷوروبي وأوكرانيا الذي سيعقد قريبا في فيينا.
    58. The postponement of the second summit has affected the momentum reached in the Conference process. UN 58 - أثّر تأجيل عقد اجتماع القمة الثاني على الزخم الذي أحدثته عملية المؤتمر.
    10.5 The pact will be adopted at the second summit of the International Conference scheduled to be held in December 2006 in Nairobi. UN 10-5 وسيعتمد الميثاق أثناء اجتماع القمة الثاني للمؤتمر الدولي المقرر عقده في كانون الأول/ديسمبر 2006 في نيروبي.
    During the second summit of the International Conference on the Great Lakes Region held in December in Nairobi, the 11 core countries signed the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region. UN فخلال اجتماع القمة الثاني للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى الذي عقد في نيروبي، في كانون الأول/ديسمبر، وقعت البلدان الأساسية الأحد عشر على ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى.
    the second summit of Heads of State and Government of the International Conference, which was scheduled to take place in December 2005 in Nairobi, was postponed. UN وقد تأجل انعقاد اجتماع القمة الثاني للمؤتمر الدولي لرؤساء الدول والحكومات الذي كان مقررا عقده في كانون الأول/ديسمبر 2005 في نيروبي.
    9. The Declaration also sets guidelines on the protocols and programmes of action of what is to become the legally binding Security, Stability and Development Pact to be submitted for adoption at the second summit of the Conference in Nairobi. UN 9 - وحدد الإعلان أيضا مبادئ توجيهية بشأن البروتوكولات وبرامج العمل التي ستتحول إلى ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية الملزم قانونا والمنتظر عرضه على اجتماع القمة الثاني في نيروبي لإقراره.
    Important political and diplomatic regional meetings of the national coordinators of the Regional Preparatory Committee and the Regional Inter-Ministerial Committee are also planned before the second summit of the International Conference in Nairobi. UN كما يجري التخطيط لعقد اجتماعات إقليمية سياسية ودبلوماسية هامة للمنسقين الوطنيين للجنة التحضيرية الإقليمية وللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات قبل انعقاد اجتماع القمة الثاني للمؤتمر الدولي في نيروبي.
    :: October 2005 Third meeting of the Regional Inter-Ministerial Committee: did not take place owing to the postponement of the second summit UN تشرين الأول/أكتوبر 2005 الاجتماع الثالث للجنة الإقليمية المشتركـــة بين الوزارات: لم يعقد الاجتماع نظرا لتأجيل عقد اجتماع القمة الثاني
    the second summit of the Heads of State and Government of the Great Lakes Region will now take place in Nairobi, Kenya, on 14 and 15 December 2006 following the completion of the Presidential elections in the Democratic Republic of the Congo. UN وسيعقد اجتماع القمة الثاني لرؤساء دول وحكومات منطقة البحيرات الكبرى في نيروبي، كينيا، يومي 14 و 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 بعد انتهاء الانتخابات الرئاسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    (a) To assist the countries of the region to convene the second summit of the Great Lakes Region at the earliest opportunity; UN (أ) مساعدة بلدان المنطقة على عقد اجتماع القمة الثاني لمنطقة البحيرات الكبرى في أقرب فرصة؛
    Agreement establishing the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean, concluded at Madrid on 24 July 1992 at the second summit Meeting of Ibero-American Heads of State. UN الاتفاق المنشئ للصندوق اﻹنمائي للشعوب اﻷصلية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أبرم في مدريد في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٢ في اجتماع القمة الثاني لرؤساء الدول اﻹيبيرية اﻷمريكية.
    In a few months, the second summit meeting of the International Conference will be held at Nairobi and will adopt a security, stability and development pact, under which our countries intend to implement action programmes and protocols in order to make a reality of their desire for a shared future of peace, security and development. UN وبعد أشهر قلائل، سيُعقد اجتماع القمة الثاني للمؤتمر الدولي في نيروبي، وسيعتمد عهدا للأمن والاستقرار والتنمية، ينوي بلدنا بموجبه تنفيذ برامج عمل وبروتوكولات بغرض تحويل رغبته في مستقبل مشترك للسلم والأمن والتنمية إلى حقيقة واقعة.
    Preparatory negotiations among the 34 countries culminated in the official launching of the negotiations by the second summit meeting in Santiago (Chile) in April 1998. UN وتَتوﱠجت المفاوضات التحضيرية الجارية بين ٤٣ بلدا بالشروع في المفاوضات رسميا أثناء اجتماع القمة الثاني الذي عقد في سانتياغو )شيلي( في نيسان/أبريل ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more