It would thus be desirable to hold the extraordinary Meeting prior to that meeting of the Executive Committee. | UN | ومن هنا، فإنه من المستصوب عقد الاجتماع غير العادي قبل اجتماع اللجنة التنفيذية ذلك. |
:: meeting of the Executive Committee of the United Nations Association of the United States of America | UN | اجتماع اللجنة التنفيذية لرابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية |
UNEP also hosted the November 2007 meeting of the Executive Committee of the Council and supported the convening of its 2008 meeting. | UN | كما استضاف اليونيب اجتماع اللجنة التنفيذية للمجلس في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ووفر الدعم لاجتماعها في 2008. |
Holding an Executive Committee meeting after a meeting of the Parties creates fewer, but nonetheless still significant, problems. | UN | إن عقد اجتماع اللجنة التنفيذية عقب اجتماع للأطراف يخلق مشاكل أقل في العدد وليس في الأهمية. |
Plans are being made to launch the report of the evaluation at the 2011 Executive Committee meeting. | UN | وهناك خطط يجري وضعها لإطلاق التقرير الخاص بالتقييم في اجتماع اللجنة التنفيذية لعام 2011. |
Immediately after the Executive Committee meeting, we started a process of consultations with governments in Central Africa. | UN | وعقب اجتماع اللجنة التنفيذية مباشرة، شرعنا في عملية مشاورات مع الحكومات في أفريقيا الوسطى. |
A follow-up meeting in 2002 will aim to finalise the draft strategic plan before the meeting of the Executive Committee in the autumn. | UN | وسوف يعقد اجتماع متابعة في عام 2002 بهدف وضع اللمسات الأخيرة على مشروع الخطة الاستراتيجية قبل عقد اجتماع اللجنة التنفيذية في الخريف. |
A follow-up meeting in 2002 will aim to finalise the draft strategic plan before the meeting of the Executive Committee in the autumn. | UN | وسوف يعقد اجتماع متابعة في عام 2002 بهدف وضع اللمسات الأخيرة على مشروع الخطة الاستراتيجية قبل عقد اجتماع اللجنة التنفيذية في الخريف. |
UNIDO reported at the forty-sixth meeting of the Executive Committee that all the projects had been expected to be completed in 2005. | UN | وقالت اليونيدو في تقرير إلى اجتماع اللجنة التنفيذية السادس والأربعين إن من المتوقع أن تكون جميع المشاريع قد أُنجزت في عام 2005. |
It is envisaged that Somalia's country programme will be resubmitted at the July 2009 meeting of the Executive Committee. | UN | ومن المتوقع أن يعاد تقديم البرنامج القطري للصومال في اجتماع اللجنة التنفيذية الذي سيعقد في تموز/يوليه 2009. |
Security concerns required the postponement of a mission by UNIDO to the country to finalize the project, thereby preventing the submission of the project proposal at the November 2006 meeting of the Executive Committee, as previously planned. | UN | فاعتبارات الأمن تتطلب تأجيل بعثة من اليونيدو إلى البلاد لوضع المشروع في صورته النهائية، مما يحول دون تقديم مقترح المشروع في اجتماع اللجنة التنفيذية في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006 كما كان معتزما فيما سبق. |
In its progress report for the November 2005 meeting of the Executive Committee UNIDO stated that the project had enabled complete and permanent methyl bromide phaseout in Guatemala's tomato, flower, ornamental plant and strawberry subsectors. | UN | وذكر اليونيدو في تقريره المرحلي إلى اجتماع اللجنة التنفيذية في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005 أن المشروع مكن من التخلص التدريجي الكامل من بروميد الميثيل في القطاعات الفرعية للطماطم والزهور ونباتات الزينة والفراولة في غواتيمالا. |
The Multilateral Fund secretariat's report for the November 2006 meeting of the Executive Committee indicated that the situation of the Party's ozone unit was unclear. | UN | وبين تقرير أمانة الصندوق متعدد الأطراف المعد من أجل اجتماع اللجنة التنفيذية في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 أن حالة وحدة الأوزون التابعة للطرف غير واضحة. |
1990 Geneva YMCA Women Executive Committee meeting | UN | جنيف اجتماع اللجنة التنفيذية النسائية لجمعية الشبان المسيحيين |
Immediately after the Executive Committee meeting, we started a process of consultations with Governments in Central Africa. | UN | وعقب اجتماع اللجنة التنفيذية مباشرة، شرعنا في عملية مشاورات مع الحكومات في أفريقيا الوسطى. |
A UNHCR/NGO Consultation precedes the Executive Committee meeting. | UN | ويسبق اجتماع اللجنة التنفيذية اجتماع تشاور بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية. |
II. Informal consultations in the margins of the Executive Committee meeting | UN | ثانياً - المشاورات غير الرسمية على هامش اجتماع اللجنة التنفيذية |
1992: MWENGO Executive Committee meeting in Nairobi and Harare respectively. | UN | اجتماع اللجنة التنفيذية لمنظمة موينجو في نيروبي وهراري |
International Association of Peacekeeping Training Centres Executive Committee meeting | UN | اجتماع اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام |
(a) After the 1st meeting of the TEC: replacement of Mr. Niyazi Ilter (Turkey) by Mr. Sufyan Emiroglu (Turkey); | UN | (أ) بعد اجتماع اللجنة التنفيذية الأول: الاستعاضة عن السيد نيازي إلتير (تركيا) بالسيد سفيان أمير أوغلو (تركيا)؛ |
Three of them were to be presented to the ExCom meeting in November 2008. | UN | ويعتزم عرض ثلاثة مشاريع منها على اجتماع اللجنة التنفيذية الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |