Special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade | UN | اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
20. The most notable activity held on the official Day of Remembrance was a solemn commemorative meeting of the General Assembly. | UN | 20 - كان أبرز نشاط في اليوم الرسمي لإحياء ذكرى ضحايا تجارة الرقيق عقد اجتماع تذكاري رسمي للجمعية العامة. |
commemorative meeting marking the fiftieth anniversary of United Nations peacekeeping | UN | اجتماع تذكاري احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام |
Finally, his delegation supported the Special Committee’s recommendation to devote part of the first day of the fifty-third session of the General Assembly to a commemorative meeting to mark the fiftieth anniversary of peacekeeping operations. | UN | وقال، في النهاية، إن وفده يؤيد توصية اللجنة الخاصة التي تقضي بتكريس جزء من اليوم اﻷول من الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لعقد اجتماع تذكاري للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لعمليات حفظ السلام. |
I. Commemorative event to mark the twenty-fifth anniversary of the Covenant | UN | طاء - اجتماع تذكاري بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للعهد |
Agreeing also that a special commemorative meeting of the Assembly should take place at the level of head of State or Government, | UN | وإذ توافق أيضا على عقد اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة يكون على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات، |
Agreeing also that a special commemorative meeting of the General Assembly should take place at the level of Head of State or Government, | UN | وإذ توافق أيضا على عقد اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة يكون على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات، |
The delegation of Ukraine supports the efforts of the United Nations Secretary-General and of the Preparatory Committee to convene a special commemorative meeting, at the highest level, on the occasion of the fiftieth anniversary of the entry into force of the United Nations Charter. | UN | ويؤيد وفد أوكرانيا جهود اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واللجنة التحضيرية بشأن عقد اجتماع تذكاري خاص على أعلى المستويات، بمناسبة الذكرى الخمسين لدخول ميثاق اﻷمم المتحدة حيز النفاذ. |
VI. Tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child commemorative meeting: achievements and challenges. | UN | السادس- الذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل اجتماع تذكاري: المنجـزات |
COMMEMORATIVE MEETING: ACHIEVEMENTS AND CHALLENGES | UN | اجتماع تذكاري: المنجزات والتحديات |
Resolution 48/215 B Deciding to convene a special commemorative meeting from 22 to 24 October 1995 | UN | القرار ٤٨/٢١٥ باء الذي تقرر بموجبه عقد اجتماع تذكاري خاص في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٥ |
:: Special commemorative meeting of the General Assembly | UN | :: عقد اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة |
A special commemorative meeting of the General Assembly would be held in December 2006 as a further token of acknowledgement and respect for UNICEF, for which no amount of praise, encouragement or admiration could ever be sufficient. | UN | وقال إنه سيجري عقد اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2006 كتعبير آخر عن التقدير والاحترام لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة التي لا يوفيها حقها أي قدر من الثناء أو التشجيع أو الإعجاب. |
To that end, Ukraine proposed convening a special commemorative meeting of the General Assembly in November 2009, and urged all States that had not yet become party to the Convention and its Optional Protocols to do so. | UN | ولتحقيق تلك الغاية اقترحت أوكرانيا عقد اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وحثت جميع الدول التي لم تصبح أطرافاً بعد في الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين أن تسارع إلى ذلك. |
" 4. Decides to devote a commemorative meeting at its sixty-third session to celebrate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights " ; | UN | " 4 - تقرر عقد اجتماع تذكاري في دورتها الثالثة والستين يكرس للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان " ؛ |
198. The Special Committee recommends to the General Assembly that it hold a commemorative meeting at its sixty-third session, as described in paragraph 42 of document A/62/250, for the sixtieth anniversary of peacekeeping. | UN | 198 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بعقد اجتماع تذكاري خلال دورتها الثالثة والستين للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات حفظ السلام، وفقا لما هو مبين في الفقرة 42 من الوثيقة A/62/250. |
91. The Special Committee, recognizing that 1998 marks the fiftieth anniversary of peacekeeping, recommends that part of the first day of the fifty-third session of the General Assembly be dedicated to a commemorative meeting to remember those who have served in peacekeeping operations, especially those who have lost their lives under the United Nations flag. | UN | ١٩ - إن اللجنة الخاصة، إذ تدرك أن عام ١٩٩٨ يوافق الذكرى السنوية الخمسين لحفظ السلام توصي بأن يكرس جزء من اليوم اﻷول من الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لعقد اجتماع تذكاري يكرس لذكرى أولئك الذين خدموا في عمليات حفظ السلام، وخاصة أولئك الذين فقدوا أرواحهم تحت راية اﻷمم المتحدة. |
1. Decides to convene a special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the entry into force of the Charter of the United Nations, to be held at United Nations Headquarters from 22 to 24 October 1995; | UN | ١ - تقرر عقد اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لبدء نفاذ ميثاق اﻷمم المتحدة، وذلك في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٢ الى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥؛ |
1. Decides to convene a special commemorative meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the entry into force of the Charter of the United Nations, to be held at United Nations Headquarters from 22 to 24 October 1995; | UN | ١ - تقرر عقد اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لبدء نفاذ ميثاق اﻷمم المتحدة، وذلك في مقر اﻷمم المتحدة من ٢٢ الى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥؛ |
That fundamental event is, of course, a special commemorative meeting of the General Assembly, to be held between 22 and 24 October 1995. | UN | وهذا الحدث الهام، هو بطبيعة الحال، اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة، سيعقد في الفترة ما بين ٢٢ و ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
I. Commemorative event to mark the twenty-fifth anniversary of the Covenant | UN | طاء- اجتماع تذكاري بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للعهد |