A technical meeting on food security and markets was organized in Italy with the participation of partners including the World Bank. | UN | وتم تنظيم اجتماع تقني بشأن الأمن الغذائي والأسواق في إيطاليا بمشاركة من الجهات الشريكة، بما في ذلك البنك الدولي. |
An additional technical meeting on the matter is scheduled to be held in Dakar, late in 2002. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع تقني إضافي بشأن هذه المسألة في داكار في أواخر عام 2002. |
technical meeting to consider experiences in public administration and budgetary policies in the countries of the region | UN | اجتماع تقني للنظر في الخبرات المكتسبة في مجال الإدارة العامة وسياسات الميزنة في بلدان المنطقة |
Talks had recently been initiated with Serbia on the subject and a technical meeting was envisaged to establish the exact number of refugees involved. | UN | وبدأت مؤخراً محادثات مع صربيا بشأن هذا الموضوع كما يزمع عقد اجتماع تقني لتحديد عدد اللاجئين المعنيين على وجه الدقة. |
A technical meeting was held in Colombia with governmental counterparts and experts from these countries. | UN | وعقد اجتماع تقني في كولومبيا مع النظراء الحكوميين والخبراء من هذه البلدان. |
Any regional technical meeting should focus in particular on improving coordination and sharing of information regarding companies. | UN | وينبغي على أي اجتماع تقني إقليمي أن يركز بوجه خاص على تحسين التنسيق وتبادل المعلومات المتعلقة بالشركات. |
UNFPA planned to convene a technical meeting of experts, including private sector representatives, to explore the issue further. | UN | وذكرت أن صندوق السكان يخطط لعقد اجتماع تقني للخبراء، بما في ذلك ممثلو القطاع الخاص لزيادة بحث هذه القضية. |
technical meeting to consider different experiences related to the assessment of development policies and programmes in Latin America and the Caribbean | UN | اجتماع تقني للنظر في مختلف التجارب المتصلة بتقييم السياسات والبرامج الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
technical meeting to consider development policies and land-use planning in Latin America and the Caribbean | UN | اجتماع تقني للنظر في السياسات الإنمائية والتخطيط لاستغلال الأراضي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
technical meeting to consider different experiences related to the ex post evaluation of development projects in Latin America and the Caribbean | UN | اجتماع تقني للنظر في مختلف الخبرات المتصلة بالتقييم اللاحق للمشاريع الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
As a first step, a technical meeting will be organized to determine the content and scope of the training materials to be developed, based on actual demand in developing countries. | UN | وكخطوة أولى، سينظم اجتماع تقني لتحديد مضمون ونطاق مواد التدريب المزمع إعدادها بحسب الحاجة الفعلية في البلدان النامية. |
technical meeting on effective border control coordination for Latin American countries Bogota | UN | اجتماع تقني بشأن التنسيق الفعال في مجال مراقبة الحدود لبلدان أمريكا اللاتينية |
We also proposed a temporary secretariat for the convening of a technical meeting to develop an operational plan. | UN | وقد اقترحنا أيضا إنشاء أمانة مؤقتة لعقد اجتماع تقني لوضع خطة تطبيقية. |
technical meeting on the Decade to finalize recommendations for the programme of action | UN | عقد اجتماع تقني بشأن العقد لوضع الصيغة النهائية للتوصيات المتعلقة ببرنامج العمل |
Parties could be invited to submit proposals in that regard or alternatively a technical meeting could be convened to draft a proposed reporting format. | UN | ويمكن دعوة اﻷطراف إلى تقديم مقترحات أو عقد اجتماع تقني بدلا من ذلك لوضع مشروع اقتراح بنموذج تبليغ. |
Yesterday we took part in the first international technical meeting on Central America. | UN | لقد شاركنا باﻷمس في أول اجتماع تقني دولي معني بأمريكا الوسطى. |
technical meeting on the Decade, with the special theme of indigenous people and their living conditions and health | UN | اجتماع تقني بشأن العقد، حيث يتمثل الموضوع الخاص في السكان اﻷصليين وأحوالهم المعيشية وصحتهم |
It was agreed that a technical meeting would be held to finalize the implementation modality. | UN | وتم الاتفاق على عقد اجتماع تقني من أجل وضع الصيغة النهائية لطريقة التنفيذ. |
In view of the need to present a final report on a comprehensive programme of activities to the General Assembly at its fiftieth session, it may be regarded as indispensable to hold a further technical meeting on the Decade prior to the thirteenth session of the Working Group in 1995. | UN | وفي ضوء ضرورة تقديم تقرير نهائي عن وضع برنامج شامل لﻷنشطة الى الجمعية العامة، في دورتها الخمسين، فإنه قد يتعين أن يعقد اجتماع تقني آخر عن العقد قبل الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل في عام ١٩٩٥. |
technical meeting on the Decade to finalize recommendations for the programme of action, with the special themes of indigenous people and social development and indigenous women | UN | اجتماع تقني بشأن العقد من أجل إنجاز التوصيات المتعلقة ببرنامج العمل، على أن تكون هناك مواضيع خاصة متمثلة في السكان اﻷصليين والتنمية الاجتماعية والمرأة بمجتمعات السكان اﻷصليين |