"اجتماع حول" - Translation from Arabic to English

    • meeting on
        
    • meeting about
        
    A meeting on that theme, to which all Chairpersons of treaty bodies had been invited, had recently been held in Poznan, Poland. UN وذكر أنه عُقد في الآونة الأخيرة في بوزان، ببولندا اجتماع حول هذا الموضوع دُعي إليه كل رؤساء هيئات المعاهدات.
    The initial meeting on the subject was held in February 1997. UN وقد عقد أول اجتماع حول هذا الموضوع في شباط/فبراير ٧٩٩١.
    In 2002, ESCWA participated in a meeting on national statistics development that focused on SNA93. UN وفي عام 2002، شاركت اللجنة في اجتماع حول وضع الإحصاءات الوطنية، ركز على نظام الحسابات الوطنية لسنة 1993.
    As part of the European Year of Equal Opportunities for All, in which Liechtenstein is participating actively, a meeting on the topic of equal opportunity in the workplace is being planned, part of which will be dedicated to gender equality in the workplace. UN وفي إطار السنة الأوروبية لتكافؤ الفرص للجميع، التي تشترك فيها ليختنشتاين بنشاط، يجري التخطيط لعقد اجتماع حول موضوع تكافؤ الفرص في أماكن العمل، وسيخصص جزء منه للمساواة بين الجنسين في العمل.
    We've had meeting after meeting about this day. Open Subtitles لقد كان لدينا اجتماع بعد اجتماع حول هذا اليوم.
    A meeting on the subject was held in Vienna on 28 September 2007. UN وعُقد اجتماع حول هذا الموضوع في فيينا في 28 أيلول/سبتمبر 2007.
    In February 2007, ECA collaborated with the NEPAD secretariat and the African Capacity-Building Foundation in organizing a meeting on the development of a capacity-building strategy for Africa. UN وفي شباط/فبراير 2007، تعاونت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مع أمانة الشراكة الجديدة ومؤسسة بناء القدرات الأفريقية في تنظيم اجتماع حول تطوير استراتيجية لبناء القدرات لأفريقيا.
    In December 1994, WCC participated in meeting on the theme “The Contribution by religions to the culture of peace”, held at Barcelona; UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، شارك المجلس في اجتماع حول موضوع " مساهمات اﻷديان في ثقافة السلام " ، المعقود في برشلونة؛
    Paragraph 12 reaffirms the importance of holding the next meeting on cooperation between the representatives of the two secretariats during 1999, and a sectoral meeting on one of the areas of priority during the year 2000. UN وتؤكد الفقــرة ٢١ على أهمية عقــد اجتماع حول التعــاون بين ممثلي اﻷمانتين العامتين خلال العام المقبل وعقد اجتماع حول أحد القطاعات ذات اﻷولوية خلال عام ٢٠٠٠.
    Private sector support has been identified for a meeting on caregiving and gender to be convened at the International Institute on Ageing in Malta in November 1997. UN وقد حدد الدعم اللازم من القطاع الخاص لغرض عقد اجتماع حول توفير الرعاية ونوع الجنس في المعهد الدولي للشيخوخة بمالطة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    Since he was about to participate in a meeting on the Darfur Peace Agreement, organized for the Fur community on the premises of the Ministry of Agriculture at the invitation of Mr. Omer Fur, the SPLM Agriculture Minister for Southern Darfur, he postponed his visit to the National Security Bureau office until after the meeting. UN ونظرا إلى أنه كان في طريقه إلى المشاركة في اجتماع حول الاتفاق، نُظِّم بدعـوة من السيد عمر فور، وزير الزراعة التابع للحركة الشعبية لتحرير السودان في جنوب دارفور، فقد أجل زيارته إلى مكتب الأمن إلى ما بعد ذلك الاجتماع.
    In June, he briefed business leaders at a meeting on the theme " The United Nations and business: a partnership for the new millennium " organized by the United Nations Office for Project Services. UN وفي حزيران/يونيه قدم إحاطة إعلامية لكبار رجال الأعمال في اجتماع حول موضوع الأمم المتحدة والأعمال التجارية: شراكة للألفية الجديدة نظمه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    (f) UNHCR is considering organizing and hosting a meeting on refugees and displaced populations and on populations in countries affected by such crises as conflict or famine; UN (و) تنظر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في تنظيم واستضافة اجتماع حول اللاجئين والمشردين والسكان في البلدان المتأثرة بأزمات من قبيل الصراعات أو المجاعة؛
    In October 2001, a meeting on trafficking in human beings was organized under the auspices of ECOWAS in cooperation with the ODCCP. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001، نظم اجتماع حول الاتجار بالأشخاص تحت رعاية الاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا بالتعاون مع مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    A meeting on the role of civil society organizations in the Arab Economic, Social and Development Summit at the headquarters of the Secretariat-General on 12 and 13 March 2008; UN :: اجتماع حول دور منظمات المجتمع المدني في القمة الاقتصادية و التنموية والاجتماعية بمقر الأمانة العامة يومي 12 و 13 آذار/مارس 2008.
    He was also collaborating with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and was organizing a meeting on discrimination against religious groups the following week, in which representatives of the Observatory, the OSCE and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination would take part. UN وقال أيضا إنه يتعاون مع مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا وأنه سيقوم في الأسبوع التالي بتنظيم اجتماع حول موضوع التمييز ضد الفئات الدينية، وسيشارك في الاجتماع ممثلون للمراقب ولمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا وللجنة القضاء على التمييز العنصري.
    - meeting on the theme " Peace and dialogue between cultures " hosted by UNESCO at United Nations Headquarters, New York, 11 March; UN اجتماع حول موضوع " السلام والحوار بين الثقافات " برعاية اليونسكو في المقر الرئيسي للأمم المتحدة في نيويورك، 11 آذار/مارس؛
    - meeting on International Standby Practices sponsored by the Institute of International Banking Law and Practice (New York, New York, United States of America, 26 - 29 January 1998); UN - اجتماع حول ممارسات الاعتمادات الضامنة ، برعاية معهد قانون وممارسات اﻷعمال المصرفية الدولية )نيويورك ، نيويورك ، الولايات المتحدة اﻷمريكية ، ٦٢-٩٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١( ؛
    The Assistant Administrator also mentioned that the Regional Bureau was planning to convene a meeting on the subject of human rights, scheduled to be held in Yalta, Ukraine, in September 1998, in commemoration of the fifth anniversary of the World Conference on Human Rights, held in Vienna, Austria, from 14-25 June 1993. UN وذكر أن المكتب اﻹقليمي يخطط لعقد اجتماع حول موضوع حقوق اﻹنسان، مقرر عقده في يالطا، أوكرانيا، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، احتفالا بالذكرى السنوية الخامسة لانعقاد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا، النمسا، من ١٤ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    (b) Participation in a meeting on action related to the Convention in the Asia-Pacific region, held in Rangoon 10-13 April 1995. UN )ب( المشاركة في اجتماع حول العمل المتصل بالاتفاقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، عُقد برانغون في الفترة من ٠١ إلى ٣١ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    Heard you had a meeting about Lexi. Open Subtitles لقد سمعت بأنه كان لديكم اجتماع حول ليكسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more