"اجتماع ما بين الدورات" - Translation from Arabic to English

    • the intersessional meeting
        
    • intersessional meeting of
        
    • inter-sessional meeting
        
    • inter-sessionals
        
    • an intersessional meeting
        
    • intersessional meeting respectively
        
    The main conclusions from this review of options and the outcomes of the intersessional meeting will be made available as an addendum to the present report. UN وستتاح الاستنتاجات الرئيسية لذلك الاستعراض ونتائج اجتماع ما بين الدورات كإضافة للتقرير الحالي.
    2. Four members of the Bureau participated in the intersessional meeting, which took place at the Kairaba Hotel Kotu. UN 2 - وشارك أربعة من أعضاء المكتب في اجتماع ما بين الدورات عقد في فندق كايرابا، كوتو.
    Agenda of the intersessional meeting of the Bureau of the Commission on Population and Development UN جدول أعمال اجتماع ما بين الدورات لمكتب لجنة السكان والتنمية
    " Weapons of Mass Destruction proliferation finance " : intersessional meeting of the Working Group on Terrorist Financing and Money Laundering of the Financial Action Task Force UN ' ' تمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل``: اجتماع ما بين الدورات للفريق العامل المعني بتمويل الإرهاب وغسل الأموال التابع لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية
    However, it took note of the decision to convene an intersessional meeting of governmental experts. UN بيد أنه أحاط علماً مع ذلك بقرار عقد اجتماع ما بين الدورات للخبراء الحكوميين.
    The document should be made available to Member States six weeks prior to the inter-sessional meeting. UN وينبغي أن تصبح الوثيقة متاحة لاطّلاع الدول الأعضاء عليها قبل ستة أسابيع من انعقاد اجتماع ما بين الدورات.
    The five members of the Bureau participated in the intersessional meeting. UN وشارك في اجتماع ما بين الدورات أعضاء المكتب الخمسة.
    Agenda of the intersessional meeting of the Bureau of the Commission on Population and Development UN جدول أعمال اجتماع ما بين الدورات لمكتب لجنة السكان والتنمية
    The participants in the intersessional meeting had made some general recommendations that would be discussed at the next Conference of the Parties. UN وقد وضع المشاركون في اجتماع ما بين الدورات هذا توصيات ذات منحى عام، وسوف تُبحث هذه التوصيات في مؤتمر الأطراف القادم.
    The bureau also discussed the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration for consideration by the intersessional meeting. UN وناقش المكتب أيضا خطط العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان فيينا كيما ينظر فيها اجتماع ما بين الدورات.
    2. the intersessional meeting was held at the Hotel Ratonda of Vilnius. UN 2 - وعُقد اجتماع ما بين الدورات في فندق راتوندا بفيلنيوس.
    The Geneva International Centre for Humanitarian Demining provided logistical support in organizing the intersessional meeting. UN ويوفر مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام البشرية الدعم اللوجستي في تنظيم اجتماع ما بين الدورات.
    The present progress report on the implementation of this decision is thus presented to the intersessional meeting of the eleventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC 11) for its consideration. UN وبالتالي، يُقدَّم هذا التقرير المرحلي عن تنفيذ المقرر المذكور إلى اجتماع ما بين الدورات المقترن بالدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية كي ينظر فيه.
    These advances were highlighted and discussed during the intersessional meeting and helped demonstrate how the Convention has served as a catalyst for new approaches to the challenge of clearance of cluster munitions remnants. UN وقد أُبرزت هذه التطورات ونوقشت أثناء اجتماع ما بين الدورات كما ساعدت على إثبات الدور المحفز الذي قامت به الاتفاقية فيما يخص اتباع نُهج جديدة في التصدي لتحدي إزالة المخلفات من الذخائر العنقودية.
    From 2003, an intersessional meeting of the Implementation Committee will be held prior to the Meeting of the Parties; UN واعتباراً من عام 2003، يعقد اجتماع ما بين الدورات للجنة التنفيذ قبل اجتماع الأطراف.
    The document should be made available to Member States six weeks prior to the inter-sessional meeting. UN وينبغي أن تصبح الوثيقة متاحة لاطّلاع الدول الأعضاء عليها قبل ستة أسابيع من انعقاد اجتماع ما بين الدورات.
    inter-sessional meeting on the operations of the Convention UN اجتماع ما بين الدورات بشأن العمليات المتعلقة بالاتفاقية
    Combined draft text approved at the second informal open-ended inter-sessional meeting of the UN مشروع نص مجمع أقره اجتماع ما بين الدورات غير الرسمي
    Second Review Conerence MSPs in optional location, inter-sessionals in Geneva UN اجتماع الدول الأطراف في مكان يختار، اجتماع ما بين الدورات في جنيف
    This enabled the participation of delegates from 33 States not party at the 3MSP and 19 States not party at the 2013 intersessional meeting respectively (as well as 31 States Parties at the 3MSP and 28 States Parties at the 2013 intersessional meeting). UN وأتاح هذا إمكانية مشاركة مندوبين من 33 دولة غير الأطراف() في الاجتماع الثالث للدول الأطراف، ومندوبين من 19 دولة من غير الأطراف() في اجتماع ما بين الدورات لعام 2013، (علاوة على مشاركة 31 دولة طرفا() في الاجتماع الثالث للدول الأطراف و28 دولة طرفا() في اجتماع ما بين الدورات لعام 2013).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more