Contribution to activities of an inter-agency meeting on ageing and preparation of reports to the Administrative Committee on Coordination. | UN | المساهمة في أنشطة اجتماع مشترك بين الوكالات معني بالشيخوخة وإعداد التقارير المقدمة الى لجنةا لتسنيق اﻹدارية. |
UNESCO and UNICEF are working together to develop, test and implement measures of learning achievement; an inter-agency meeting in late 1992 discussed progress and recent country experiences. | UN | وتعمل اليونسكو مع اليونيسيف من أجل وضع واختبار وتنفيذ تدابير للتحصل العلمي؛ كما ناقش اجتماع مشترك بين الوكالات عقد في أواخر عام ١٩٩٢ التقدم والخبرات القطرية اﻷخيرة. |
an inter-agency meeting was held at Tunis from 24 to 27 February 1992 to begin preparatory work for the Global Consultation. | UN | وعقد اجتماع مشترك بين الوكالات في تونس من ٢٤ إلى ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٢ للشروع باﻷعمال التحضيرية للمشاورة العالمية. |
19. an inter-agency meeting organized on the initiative of the Centre for Human Rights was held at Geneva on 26 January 1994. | UN | ١٩ - عقد في جنيف في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ اجتماع مشترك بين الوكالات بمبادرة من مركز حقوق اﻹنسان. |
27. As a preliminary step, an inter-agency meeting was held in Istanbul, Turkey, in December 2013. | UN | 27- وكخطوة تمهيدية، عُقد اجتماع مشترك بين الوكالات في اسطنبول، تركيا، في كانون الأول/ديسمبر 2013. |
She suggested several steps to strengthen the Decade, including an inter-agency meeting with the Working Group and coordination of activities by the High Commissioner. | UN | واقترحت عدة خطوات لتعزيز العقد، بما فيها عقد اجتماع مشترك بين الوكالات مع الفريق العامل وتنسيق الأنشطة من جانب المفوضة السامية. |
65. an inter-agency meeting chaired by the Executive Coordinator for the World Conference was held in Geneva in March 2001. | UN | 65 - وفي آذار/مارس 2001، عقد في جنيف اجتماع مشترك بين الوكالات رأسه المنسق التنفيذي للمؤتمر العالمي. |
The draft strategy was discussed in an inter-agency meeting held on 4 and 5 May 2000 in Nairobi. | UN | ونوقش مشروع الاستراتيجية في اجتماع مشترك بين الوكالات عقد في 4 و 5 أيار/مايو 2000 في نيروبي. |
an inter-agency meeting of high—level experts may be convened by the High Commissioner in order to discuss the final report and to identify steps to be taken to implement the recommendations contained therein. | UN | وقد تدعو المفوضة السامية إلى عقد اجتماع مشترك بين الوكالات لخبراء رفيعي المستوى من أجل مناقشة التقرير النهائي وتحديد الخطوات التي ينبغي اتخاذها لتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير. |
In May 2000, a draft strategy was discussed in an inter-agency meeting in Nairobi. | UN | وفي أيار/مايو 2000، جرت مناقشة مشروع استراتيجية في اجتماع مشترك بين الوكالات في نيروبي. |
To address that concern, an inter-agency meeting was held in New York from 17 to 19 September 2002, the report of which will be before the Commission. | UN | ولمعالجة هذا الشاغل، عقد اجتماع مشترك بين الوكالات في نيويورك، خلال الفترة من 17 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2002، وسيعرض تقرير ذلك الاجتماع على اللجنة. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of an inter-agency meeting on the coordination of statistical activities (E/CN.3/2003/25) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اجتماع مشترك بين الوكالات عن تنسيق الأنشطة الإحصائية E/CN.3/2003/25)) |
24. Within the United Nations system, activities for the Year are being launched at an inter-agency meeting in August 1997. | UN | ٢٤ - وفي منظومة اﻷمم المتحدة: يجري البدء بأنشطة السنة الدولية في اجتماع مشترك بين الوكالات في آب/أغسطس ١٩٩٧. |
The secretariat of the Commission was requested to synthesize the results of those assessments, and to organize, within existing resources, an inter-agency meeting to discuss the synthesis report. | UN | وطُلب إلى أمانة اللجنة إعداد توليف لنتائج هذه التقييمات والقيام، في حدود الموارد القائمة، بتنظيم اجتماع مشترك بين الوكالات لمناقشة التقرير التوليفي. |
an inter-agency meeting on the LATINTRADE project will be held with the participation of SELA, UNDP, ECLAC, the Organization of American States (OAS) and IDB. | UN | وسيعقد اجتماع مشترك بين الوكالات يتناول مشروع ذلك البرنامج وتشارك فيه المنظومة الاقتصادية والبرنامج الانمائي واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومنظمة الدول اﻷمريكية ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية. |
In addition, the World Bank, together with FAO and representatives of other agencies, attended and participated actively in WHO expert committees and an inter-agency meeting on smoking and health; they showed a readiness to collaborate in tobacco control if approached by individual countries. | UN | وفضلا عن ذلك، حضر ممثلو البنك الدولي جنبا الى جنب مع ممثلي منظمة اﻷغذية والزراعة وممثلين عن الوكالات اﻷخرى، وشاركوا بصورة فعالة في لجان خبراء منظمة الصحة العالمية وفي اجتماع مشترك بين الوكالات بشأن التدخين والصحة، وأظهروا استعدادهم للتعاون في مكافحة التبغ إذا ما اتصلت بهم آحاد البلدان. |
(a) Discuss further its methods of work in an inter-agency meeting during the next session of the Permanent Forum; | UN | (أ) مواصلة مناقشة أساليب عمله في اجتماع مشترك بين الوكالات أثناء الدورة المقبلة للمنتدى الدائم؛ |
The possibility of setting up an electronic network was to be investigated at an inter-agency meeting to discuss technical assistance within the United Nations system in the area of information and communication technology. | UN | 4- كان من المقرر أن تُبحث إمكانية إنشاء شبكة إلكترونية في اجتماع مشترك بين الوكالات لمناقشة مسألة المساعدة التقنية المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات. |
16. In November 1997, Save the Children called an inter-agency meeting on family tracing and reunification in Nairobi. | UN | ٦١ - وفي شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، دعا التحالف الدولي ﻹنقاذ الطفولة إلى اجتماع مشترك بين الوكالات معني بتتبع أثر اﻷسر وإعادة التئام الشمل في نيروبي. |
(d) Setting up of an inter-agency meeting, to serve as a forum for consultation and guidance in health sector interventions. | UN | )د( عقد اجتماع مشترك بين الوكالات ليكون بمثابة منتدى للتشاور والتوجيه في تدخلات قطاع الصحة. |
The results were presented at an interagency meeting before being tabled for COP 9 in Argentina. | UN | وقُدمت النتائج في اجتماع مشترك بين الوكالات قبل أن تعرض على مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة التي تعقد في الأرجنتين. |