"اجتماع واحد في" - Translation from Arabic to English

    • one meeting in
        
    • one in
        
    • one per
        
    • one meeting per
        
    • one meeting a
        
    • one meeting of
        
    • a single meeting at
        
    It is noted that facilities are available for only one meeting in the morning and one in the afternoon. UN ويلاحظ أن التسهيلات متاحة لعقد اجتماع واحد في الصباح واجتماع واحد بعد الظهر.
    :: one meeting in December 2008: UN :: اجتماع واحد في كانون الأول/ديسمبر 2008:
    :: one meeting in December 2008: UN :: اجتماع واحد في كانون الأول/ديسمبر 2008:
    Three meetings, one in each sector, were chaired by UNAMID with a view to sensitizing community leaders on the mobile monitoring team; and 3 briefings were held in the sectors on the progress of Doha peace talks UN عقدت ثلاثة اجتماعات، اجتماع واحد في كل قطاع، برئاسة العملية المختلطة بغية توعية قادة المجتمع المحلي بشأن فريق الرصد المتنقل؛ وعقدت 3 جلسات إحاطة في القطاعات بشأن التقدم المحرز في محادثات سلام الدوحة
    He could have understood reducing the number of meetings from two to one per year but could not accept their abolition pure and simple. UN وأضاف أنه كان سيتفهم إذا اتخذ قرار بعقد اجتماع واحد في السنة بدلاً من اجتماعين، ولكنه لا يتقبل وضع حد لها بصورة كاملة.
    Committees that organize more than one meeting per year continue to face constraints in the timely submission of their reports. UN ولا تزال اللجان التي تنظم أكثر من اجتماع واحد في السنة تواجه عقبات من حيث تقديم تقاريرها في موعدها.
    Perhaps one meeting a week could serve the purpose of keeping alive an informal exchange of views on the substance of the broad range of items on the Conference's agenda. UN وربما يكون عقد اجتماع واحد في الأسبوع محققاً لغرض الاستمرار في تبادل الآراء بصورة غير رسمية بشأن جوهر طائفة واسعة من بنود جدول أعمال المؤتمر.
    Each executive committee meets approximately twice a month, with the result that there is at least one meeting of an executive committee weekly. UN وتجتمع كل لجنة تنفيذية مرتين في الشهر تقريبا، بحيث ينعقد اجتماع واحد في اﻷسبوع على اﻷقل لكل لجنة تنفيذية.
    He also claimed that he had participated in a single meeting at the end of 1999. UN وادعى أيضاً أنه شارك في اجتماع واحد في نهاية عام 1999.
    UNMIS co-chaired one meeting in July 2006. UN شاركت بعثة الأمم المتحدة في السودان في رئاسة اجتماع واحد في تموز/يوليه 2006.
    Although the Board agreed that it was appropriate to hold one meeting in New York, some members underlined the importance of holding the other meeting in Geneva, where UNIDIR had its offices. UN ورغم أن المجلس وافق على أن من المناسب عقد اجتماع واحد في نيويورك، شدد بعض اﻷعضاء على أهمية عقد الاجتماع اﻵخر في جنيف، حيث توجد مكاتب معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    I wish to inform you that the Committee on Conferences has received an additional request from the Executive Board of the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund (UNDP and UNFPA) to hold one meeting in New York during the main part of the sixty-second session of the General Assembly. UN وأود أن أبلغكم بأن لجنة المؤتمرات تلقت طلبا إضافيا من المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان لعقد اجتماع واحد في نيويورك خلال الجزء الرئيسي للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    The representative of Chile, on behalf of the Latin American and Caribbean Group, stated that, in the view of his regional group, the decision to hold one meeting in 1999 was taken on an exceptional basis and in no way constituted a precedent for future years. UN وقال ممثل شيلي، بالنيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إن المجموعة اﻹقليمية ترى أن قرار عقد اجتماع واحد في عام ١٩٩٩ قد اتخذ بصورة استثنائية وإنه لا يعتبر، بأي شكل من اﻷشكال، سابقة تتبع في السنوات اﻵتية.
    (e) Informal meeting with NGOs: one meeting (in two segments); UN (هـ) اجتماع غير رسمي مع المنظمات غير الحكومية: اجتماع واحد (في جزأين)؛
    The associated resource requirements, which would cover the cost of official travel of the Secretary-General's representative on the Board to four meetings of that body and the hosting of one meeting in New York, amounted to $82,200. UN وأوضح أن الاحتياجات المرتبطة بذلك من الموارد التي تغطي تكاليف السفر الرسمي لممثل الأمين العام لدى المجلس لحضور أربعة اجتماعات تعقدها هذه الهيئة واستضافة اجتماع واحد في نيويورك، تبلغ قيمتها 200 82 دولار.
    one meeting in February 2012 (Geneva) and one meeting in 2013 prior to the meeting of the Conference of the Parties (Rome). UN اجتماع واحد في شباط/فبراير 2012 (جنيف) وآخر في 2013 قبيل اجتماع مؤتمر الأطراف (روما).
    Annual meetings of the Bureau: one meeting in February 2012 (Geneva) via video conference. UN الاجتماعات السنوية لهيئة المكتب: اجتماع واحد في شباط/فبراير 2012 (جنيف) عن طريق الفيديو.
    An additional Bureau meeting is foreseen back-to-back with the fifth meeting of the Conference of the Parties, in 2010; one meeting in 2009 (Geneva), one meeting in 2010 (Rome). and two meetings in 2011 (Rome and Geneva). UN ويتوقع عقد اجتماع إضافي للمكتب بالتعاقب مع الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في عام 2010؛ اجتماع واحد في عام 2009 (جنيف)، واجتماع واحد في عام 2010 (روما) واجتماعان في عام 2011 (روما وجنيف).
    Ministerial meetings (in addition to the annual Commission session) should be restricted to no more than one per year, with effect from 1998. UN ٣٣ - وينبغي أن تقتصر الاجتماعات الوزارية )باﻹضافة إلى الدورة السنوية للجنة( على ما لا يزيد عن اجتماع واحد في السنة اعتبارا من عام ٨٩٩١.
    Since then the leaders have maintained a steady pace of almost one meeting per week focusing on issues related to governance and power-sharing, property, European Union matters, economic matters, security and guarantees, and territory. UN وظل الزعيمان منذئذ يعقدان اجتماعات منتظمة بمعدل اجتماع واحد في الأسبوع تقريبا، مع التركيز على القضايا المتصلة بالحكم وتقاسم السلطة، والممتلكات، والمسائل المتعلقة بالاتحاد الأوروبي، والمسائل الاقتصادية، والأمن والضمانات، والأراضي.
    Alternatively, they could meet one after the other, with their programmes of work condensed into shorter, more intensive sessions, with meetings both mornings and afternoons, or the meetings could be spread out, with only one meeting a day over a longer period of time. UN ومن الممكن أن تجتمع إحداهما بالتناوب بعد انتهاء اجتماع الأخرى، وأن يجري ضغط برنامجي عملهما في دورات أقصر وأكثر كثافة مع عقد الجلسات صباحا وبعد الظهر، أو توزيع الجلسات بحيث يُعقد اجتماع واحد في اليوم على مدى فترة أطول.
    Each executive committee meets approximately twice a month, with the result that there is at least one meeting of an executive committee weekly. UN وتجتمع كل لجنة تنفيذية مرتين في الشهر تقريبا، بحيث ينعقد اجتماع واحد في اﻷسبوع على اﻷقل لكل لجنة تنفيذية.
    He also claimed that he had participated in a single meeting at the end of 1999. UN وادعى أيضاً أنه شارك في اجتماع واحد في نهاية عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more