"اجتمعت الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • Assembly met
        
    • Assembly has met
        
    The following day the Assembly met and challenged the President's decisions as unconstitutional. UN وفي اليوم التالي، اجتمعت الجمعية الوطنية وطعنت في قرارات الرئيسة باعتبارها قرارات مخالفة للدستور.
    Last year, this Assembly met under the shadow of the terrorist attacks on New York, our host city. UN لقد اجتمعت الجمعية العامة العام الماضي في ظل الهجمات الإرهابية على نيويورك، مدينتنا المضيفة.
    The General Assembly met twice in emergency session this year to consider the issue. UN لقد اجتمعت الجمعية العامة مرتين في دورة استثنائية هذا العام للنظر في المسألة.
    41. During the past few years, the General Assembly met frequently between January and August. UN ٤١ - خلال السنوات القليلة الماضية، اجتمعت الجمعية العامة مرارا فيما بين شهري كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس.
    42. During the past few years, the General Assembly has met frequently between January and August. UN ٤٢ - خلال السنوات القليلة الماضية، اجتمعت الجمعية العامة مرارا فيما بين شهري كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس.
    During the past few years, the Assembly met frequently between January and August. UN وخلال السنوات القليلة الماضية، اجتمعت الجمعية مرارا فيما بين شهري كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس.
    In November 1998, the Assembly met and passed a bill to extend its own mandate, a procedure provided for in the Constitution. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، اجتمعت الجمعية ووافقت على مشروع قانون لتمديد ولايتها، وهو إجراء منصوص عليه في الدستور.
    44. During the past few years, the General Assembly met frequently between January and August. UN ٤٤ - وخلال السنوات القليلة الماضية، اجتمعت الجمعية العامة مرارا فيما بين شهري كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس.
    During the past few years, the Assembly met frequently between January and August. UN وخلال السنوات القليلة الماضية، اجتمعت الجمعية مرارا فيما بين شهري كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس.
    During the past few years, the Assembly met frequently between January and August. UN وخلال السنوات القليلة الماضية، اجتمعت الجمعية مرارا فيما بين شهري كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس.
    The General Assembly met for the same purpose. UN كما اجتمعت الجمعية العامة للغاية ذاتها.
    In the aftermath of the June 1967 conflict in the Middle East, the General Assembly met in a very important special session. UN وفي الفترة التي أعقبت صراع حزيران/يونيه ١٩٦٧ في الشرق اﻷوسط، اجتمعت الجمعية العامة في دورة استثنائية هامة جدا.
    42. During the past few years, the General Assembly met frequently between January and August. UN ٤٢ - وخلال السنوات القليلة الماضية اجتمعت الجمعية العامة مرارا فيما بين شهري كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس.
    34. On 11 November 2004, the General Assembly met to pay tribute to the memory of Yasser Arafat, late President of the Palestinian Authority. UN 34 - في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، اجتمعت الجمعية العامة لتأبين ياسر عرفات، الرئيس الراحل للسلطة الفلسطينية.
    On 1 July 1993, the Assembly met and gave a vote of confidence to the Interim Joint Administration (IJA) and also unanimously adopted the Programme of Action of the Provisional Government for the Coming Three Months. UN وفي ١ تموز/يوليه ١٩٩٣، اجتمعت الجمعية ومنحت الثقة لﻹدارة المشتركة المؤقتة واعتمدت بالاجماع برنامج العمل للحكومة المؤقتة لﻷشهر الثلاثة المقبلة.
    Mrs. CAMPBELL (Canada): It has been an extraordinary year since the General Assembly met last year. UN السيدة كيم كامبال )كندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد مرت سنة غير عادية منذ اجتمعت الجمعية العامة في العام الماضي.
    15. The Assembly met in resumed session on 21 June 1994 and established a working group on funding operational activities for development. UN ١٥ - وقد اجتمعت الجمعية العامة في دورة مستأنفة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وأنشأت فريقا عاملا لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    The Assembly met in resumed session on 21 June 1994 and established a working group on funding operational activities for development. UN وقد اجتمعت الجمعية العامة في دورة مستأنفة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وأنشأت فريقا عاملا لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Composition of the executive board: The general Assembly met to elect a new seven-member executive board; the president, general secretary and treasurer held their posts on the new board, and four new members were elected. UN تشكيل المكتب التنفيذي - اجتمعت الجمعية العامة لانتخاب مجلس تنفيذي جديد مكوَّن من سبعة أعضاء؛ وحافظ كل من الرئيسة والأمين العام وأمين الصندوق على وظائفهم، وجرى انتخاب أربعة أعضاء جدد في المكتب الجديد.
    During the past 12 months, the Assembly has met three times in emergency special sessions dealing with Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territory. UN وخلال الشهور الـ 12 الماضية، اجتمعت الجمعية العامة ثلاث مرات في دورات استثنائية طارئة لبحث الإجراءات الإسرائيلية في القدس الشرقية المحتلة وفي بقية الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    The General Assembly has met to make its decisive contribution, since the Security Council failed to do so, with a deplorable neglect of its duties. UN لقد اجتمعت الجمعية العامة لتقدم اسهامها الحاسم، حيث فشل مجلس اﻷمن في القيام بذلك، من خلال إهمال واجباته على نحو يرثى له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more